Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ночи Корусканта 02 - Улица теней (-19) Майкл Ривз


Опубликован:
17.05.2016 — 17.05.2016
Аннотация:
0400 Ночи Корусканта 02 - Улица теней (-19) Майкл Ривз
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Орра Синг вошла в покои своего нового работодателя. Двое алых гвардейцев, сопровождавших ее, замерли у входа. Дверь с шипением закрылась, оставив наемницу наедине с Дартом Вейдером. Орра стояла, рассматривая обстановку, но не позволяя себе отвлечься на нее полностью. Для человеческого глаза комната была скудно освещена, но для ее зрения полумрак не являлся помехой. Она прекрасно различала стены маленького помещения, так же как и отсутствие всякой мебели за исключением форм-кресла и письменного стола. Одна из стен была отведена под экраны вывода данных, ряды разъемов и прочие устройства, назначение которых определить сходу Орра не смогла. Вейдер стоял в дальнем конце комнаты, и воздух наполнял гулкий звук его дыхания, размеренный и ритмичный. Насекомьи фасеты шлема, скрывавшие глаза — если там, конечно, были глаза — были устремлены в сторону гостьи; с другой стороны, никто и никогда не мог с уверенностью сказать, на что конкретно смотрит Вейдер. Казалось, его взгляд охватывает сразу все направления. И Синг прекрасно сознавала: то, чего нельзя увидеть глазами, он чувствовал с помощью Силы. Она подумала о том, как он спит — и спит ли вообще. Один из слухов о природе воина в доспехах утверждал, что его тело пострадало от огня или кислоты, и из-за обширного ожога легких и трахей Вейдеру требовался постоянный контроль над системой искусственного дыхания. Это позволяло ему принимать лежачее положение лишь на очень короткий промежуток времени. А значит, если верить тем же самым слухам, повелителю приходилось спать сидя или даже стоя. Большинство сплетен о происхождении Вейдера сходились в одном — он был скорее машиной, чем человеком. Орра гадала, что могло мотивировать такого, как он, жить дальше. Даже повелителю ситов, которым Вейдер, по тем же слухам, являлся, нужны были причины, чтобы выполнять поставленные перед ним задачи — Палпатином или им самим; цели, во имя которых стоило делать вещи, какие иной счел бы невыполнимыми. Она решила, что знает, в чем причина. Им движет ненависть. Ненависть заставляла Вейдера проживать день за днем, ночь за ночью. Ненависть питала в нем искру жизни. Перейдя на темную сторону, Вейдер отдался ей без оглядки и без остатка. Синг не сомневалась: у него не осталось ни крупицы человечности, сочувствия или жалости ни к своим сородичам-людям, ни к представителям иных разумных рас. Ее собственная слабая связь с Силой позволяла понять, что Вейдер не различал окружавших его живых существ и не выделял никого из них. Любой, кто бы ни встретился ему, мог быть уверен в одном: Вейдер ко всем отновится с одинаковой беспощадностью. Ненависть как стимул к жизни требует направления. Необходим предмет ненависти — или предметы. Синг подозревала, что в них Вейдер недостатка не испытывает. Всегда найдется кто-то неугодный, некто доселе неизвестный, кому не повезет обратить на себя внимание и негодование владыки ситов. А когда цель изживет себя, всегда можно обратиться к Императору, который снабдит его новыми объектами для охоты и расправы. Сам Палпатин также ненавидел всех без разбору, но искусно сдерживал гнев, распоряжаясь мощью темной стороны куда более изящно. Без сомнения, Вейдер рассчитывал однажды овладеть этим мастерством. Но до того времени ненависть, что наполняла его и выплескивалась через край, была неуправляемым огненным вихрем, бурной рекой, перегруженным реактором. Гнев клокотал в нем с каждым ударом того, что осталось от сгоревшего сердца. Гнев вел его туда, куда иных существ — слабых существ — приводит тайная страсть, незримая цель, недостижимая мечта. Синг ощущала его ярость как жар раскаленной печи. Вейдер не мог подавить гнев полностью, но мог с успехом направлять его. Для того, подумалось Синг, ему и требовалась цель. И вот тут-то на сцену выходил Джакс Паван. А затем и она сама. Без сомнения, где-то полным ходом шла подготовка сложнейших маневров, требующих почти безраздельного внимания темного повелителя. Иначе просто быть не могло, думала Синг. Такие фундаментальные политические изменения не происходят по щелчку пальцев в один день после вынесения приказа. Слишком многое еще ждало впереди: важные фигуры политической и светской жизни, которых нужно переманить на свою сторону, обязать, запугать или устранить; огромные коммерческие объединения, которые необходимо взять под уздцы; целые виды гуманоидов и негуманоидов, еще не связанных клятвой верности Империи — или не истребленных ковровой бомбардировкой. Как бы ни по душе было Вейдеру гоняться за этим беглым джедаем Джаксом Паваном, в дни, когда на кону стоят судьбы целых планет, все внимание должно быть сосредоточено на делах Империи. Он просто вынужден, по крайней мере сейчас, доверить охоту на Павана кому-то другому. Профессионалу. Орре Синг. Разумеется, сейчас она была безоружна. Ее снаряжение конфисковали при входе во дворец. Хотя Вейдер был на высоте во всем, что умел, надо быть идиотом, чтобы полагаться на одну лишь Силу, когда речь идет о собственной безопасности. Позволить темной стороне пронизать насквозь твою сущность — это, безусловно, замечательно. Но для полной эффективности мало одного умения, необходимо еще и соображать. С Силой или без нее, Вейдеру хватало ума не позволять проносить на аудиенцию такие тривиальные, функциональные и смертоносные вещи, как простейшая граната или бластер. — Синг, — простое односложное свидетельство присутствия. — Повелитель Вейдер. Она не поклонилась, разве что слегка склонила голову. Если это и пришлось Вейдеру не по вкусу, он не подал виду. — Я почуял тебя задолго до того, как ты пришла. — Лишь потому, что с вами Сила. — Не дожидаясь приглашения или разрешения, она приблизилась на несколько шагов. — Роскошный дворец… Эта технокамера отнюдь не делает ему чести. — Она покосилась на стену, начиненную электроникой, затем снова посмотрела на хозяина. Тот махнул рукой, затянутой в перчатку: — Мой… образ жизни требует постоянной сосредоточенности и использования определенных технических ухищрений, которые многим неведомы. Кивнув, она принялась рассматривать ломаные завитки, покрывающие стены, и острые углы орнамента, словно впрессованные в потолок. — Я смотрю, в интерьере вы любитель абстракций. — Мне комфортнее всего, когда меня окружают неорганические формы и математическая точность. — Да, — согласилась Орра, опуская взгляд на фигуру в доспехах. — Говорят, ваши пристрастия немногочисленны и скромны. — В ее голосе просквозило любопытство. — Или это всего-навсего отвлекающие маневры? Тон Вейдера не изменился, но как будто стал холоднее: — Ты претендуешь на понимание моих мотивов? Тебе оно недоступно. Ни тебе, ни кому бы то ни было. — Я ни на что не претендую, — ответила она. — Я лишь пытаюсь достичь максимально возможного взаимопонимания с моим работодателем. В моем деле очень важно знать как можно больше об объекте охоты. И о том, кто мне за это платит. — Кредиты, — темный великан издал презрительное шипение. — Столь низкий мотив — но он подстегивает к действиям и связывает воедино столь многих существ. Синг пожала плечами: — Для меня в самый раз. Вы могли бы предложить что-то получше? Вейдер повысил голос и воздел сжатый кулак: — Единство! Организованность! — Спасибо, — сухо отозвалась Синг, — но мне, пожалуйста, кредиты. Он презрительно махнул рукой: — Даже среди тех, кого принято считать лучшими, встречаются дураки. Синг напряглась. При ней не было оружия, но это не значило, что она не могла за себя постоять. — Вы назвали меня дурой, владыка Вейдер? Вейдер засмеялся. Немногим приходилось слышать, как смеется темный повелитель. Если что-то и могло его позабавить, то реакция, на которую были способны его дыхательные устройства, была в лучшем случае похожа на шипение. Однако Синг слышала именно смех, самый настоящий и совершенно точно лишенный всякого веселья. — Ты меня поражаешь. — Он подался вперед. — Редкий случай — и уже это само по себе частично оправдывает средства, вложенные в тебя Империей. Отставив назад левую ногу и чуть пригнувшись, Синг гневно воззрилась на Вейдера. Эта увешанная железяками черная образина испытывала ее терпение. Когда такое изредка, но случалось, как правило, кто-нибудь всегда умирал. — Я не желаю быть придворным шутом — ни для кого. Меня наняли, чтобы захватить цель, в худшем случае, убить. И я не собираюсь выполнять две работы по цене одной. Вейдер уже откровенно издевался. Он широко раскинул руки в черных перчатках. — Но если ты убьешь меня, Орра Синг, то кто же гарантирует тебе выплату вожделенных кредитов? Отвернувшись, она демонстративно сплюнула на начищенный пол: — Я уже подписала необходимые документы. — Чудно! — заявил Вейдер с новым смешком. — Ты даже лучше, чем я рассчитывал. Я предвижу развитие продолжительных и взаимовыгодных деловых отношений между нами. Лесть прошла мимо ее ушей, как капли ртути скатываются со стальной пластины. — Я буду работать только на того, кого я уважаю и кто уважает меня. — Так тебе хочется уважения? — Вейдер шагнул вперед, и Синг напряглась, медленно сжимая руки в кулаки. — А я думал, только денег. Деньги — не проблема, Синг. Они не более чем мусор. Но уважение дается не просто. Его нужно заслужить. Синг бросилась ему навстречу. Всего несколько шагов. Легкий толчок Силы в идеальном слиянии с напряжением мышц. Секунда — сжатый кулак встретится с его лицом, и тогда она узнает, из чего сделан этот проклятый доспех. Она увидит то, чего никто никогда не видел — что там, под черной маской. Она будет первой. Ее удар не достиг цели. Сделав изящный жест рукой, Вейдер блокировал удар, а тело охотницы отлетело на другой конец комнаты. Испытав потрясение, но все еще пребывая в полном сознании, Синг прогнулась и развернулась еще в полете. С силой врезавшись в противоположную стену, она оттолкнулась, приземлилась на ноги и тут же снова бросилась на Вейдера. — Рефлексы животного, — проворчал тот. Его световой меч все еще висел на поясе, но Вейдеру было все равно. Его пальцы не сделали ни малейшего движения в сторону оружия. — То, что нужно Империи — парочка отлично подготовленных и прирученных хищников. — Прирученных? Я покажу тебе, кто тут ручной! — Оно взмыла в воздух, перевернулась в прыжке и нанесла удар ногой. Неестественно быстрым, практически неуловимым движением Вейдер уклонился, потянулся вверх и коснулся ее спины. В такой позиции настоящий удар сломал бы ей позвоночник. Прикосновение Вейдера было скорее похоже на ласку. Он лишь продемонстрировал Орре, что могло бы с ней случиться. Она приземлилась на корточки и, не разгибаясь, снова рванулась в его сторону с выражением чистейшей ярости на лице. Ее скорость была поразительной: дроида бы сплющило от перегрузки, попробуй он так разогнаться. Она бросилась на пол и взмахнула ногой, описав полукруг — Синг намеревалась подсечь сита под колени. С тем же успехом можно было попытаться срубить бронзовое дерево. В последний миг Вейдер резко опустил обе руки, и мощная волна Силы прокатилась по комнате, едва не сбив с ног гвардейцев, стоявших на часах за дверью. Но удар был направлен не на них. Неспешно, как будто рассматривая новый экспонат, принесенный в дар Имперскому музею, Вейдер обошел вокруг неподвижно распростертой на полу фигуры. Орра Синг лежала на спине, не в силах шевельнуть пальцем, как будто придавленная колоссальным грузом. Содрогаясь от бессильной ярости, она следила, как темный повелитель проходит мимо нее и исчезает из поля зрения. Она скорее почувствовала, чем увидела его небрежное движение, и поняла, что снова может пошевелиться. Синг подняла руку и дотронулась до горла. Затихшая было ярость, которая разрывала ее изнутри, начала возвращаться. Охотница поднялась на ноги. Не глядя в ее сторону, Вейдер равнодушно махнул рукой. — Достаточно, убийца. Ты повторяешь роковую ошибку любого, кто только пробует темную сторону на вкус. Она стояла, тяжело дыша, и глядела на него, сдерживая себя невероятным усилием. — Что за ошибка? — Ты не умеешь контролировать темную сторону. Ты позволяешь ей контролировать тебя. В этом разница между учителем и учеником. Ты неплохо пользуешься доступной тебе связью с Силой, но тебе никогда не овладеть ей в совершенстве. Синг все еще держала руки поднятыми в защитной стойке. — Если вы намерены убить меня, кончайте болтать и беритесь за дело. — Убить тебя? — Впервые в голосе Вейдера звучало удивление. — Зачем мне тебя убивать? Пусть ты несовершенна, ты все же на порядок лучше тех толп дилетантов, с которыми мне каждый день приходится иметь дело. Ты проявляешь смелость, мастерство, стремление к победе. Такими ценными качествами не разбрасываются, хотя с ними в комплекте всегда идет идиотское упрямство. К чему убивать того, кто мне полезен? Он переключил что-то на грудной панели доспеха, и его голос зазвучал немного мягче: — А теперь к делу. Каковы успехи в поисках джедая Джакса Павана? Дыхание Орры выровнялось. Она уронила руки и расслабилась, оставшись абсолютно беззащитной. Но в случае с Вейдером не имело значения, готова она к бою или нет. Исход такой битвы был предсказуем, и никакая Сила не требовалась, чтобы это понять. — Я наводила справки. Несмотря на мою репутацию, многие из тех, чьими услугами я пользуюсь на Корусканте, не знают меня лично. Нужно время, чтобы доказать им, что перед ними именно я. — Она улыбнулась. — Пришлось переломать немало костей. — Все во благо Империи, — проронил Вейдер. — Делай то, что должна. Твои методы меня мало волнуют. Мне нужны результаты. Она кивнула: — Это мне уже говорили. — Есть ли места, куда тебе закрыт доступ? Одно мое слово, и… Синг осмелилась перебить его: — Я знаю. Но я уже близко. Это не займет много времени. Я чувствую. — С помощью Силы? Я не знал, что ты на такое способна. — Не Силы, — ответила она. — Это инстинкт. Если угодно, издержки образа жизни. — Я знаю, что по природе ты долгожитель. Можешь продолжать… На этот раз она слегка поклонилась: — …служить вам, владыка Вейдер. Черный шлем едва заметно склонился в ответ, после чего Вейдер выпрямился: — Стало быть, акк-пес поддается дрессировке. Похвально. Иди же и принеси кость, за которой я тебя послал. Отвесив еще один поклон, она расплылась в зловещей улыбке, развернулась и вышла. Встреча оказалась далеко не деловой, но весьма полезной. Уходя, Синг чувствовала, что сумела произвести на темного повелителя впечатление. Не говоря уже о том, что любую встречу с Дартом Вейдером, которая не закончилась смертью или тяжелой травмой, можно было считать успешной. Глава 13

Рынок «Плафтекаль» был, может быть, и не самым большим в Центре Империи, но все же этого нельзя было знать наверняка, поскольку никто никогда не пытался вычислить его площадь, а его фактические границы и число местных торговцев постоянно менялось. Многие из тех, кто вел здесь дела и жил на территории рынка, избегали сотрудничать с власть имущими: стоит правительству прознать о них — тут же обложит налогами. Говорили, что в запутанных дебрях рынка можно найти все, что только есть в Галактике. Законное, незаконное, невообразимое — все было доступно для тех, кто мог не заблудиться на этих бессчетных улочках и многочисленных ярусах. Многие лавочки даже не были внесены в электронные реестры. Найти их можно было старым проверенным способом — отправившись туда пешком и спрашивая дорогу у прохожих. Оброненное слово разносилось по узким улочкам и проулкам «Плафтекаля» так же быстро, как и по Голосети. До полиции сектора могли дойти слухи о незаконной деятельности кого-то из предпринимателей, но к тому времени, как она прибывала на место преступления, все темные делишки уже были свернуты и исчезали бесследно, а затем разворачивались вновь — уже под другим названием и по новым правилам, в километрах отсюда, сотней уровней выше или ниже. Это была масштабная игра с сотнями, тысячами участников, словно целый стадион мастеров дежарика, играющих каждый на нескольких полях одновременно. Иными словами, место, которое Ден Дхур считал искусственно сотворенной преисподней. Улица была узкой и тесно заставленной лотками, где продавалось все, что душе угодно: от ломтиков запеченных нетопырок до запрещенных голозаписей, — а редкое свободное место было заполнено разношерстной толпой дельцов, на все лады расхваливающих свой товар. Какофония криков, скрипов, шипений, стонов, потрескиваний и прочих звуков, выражавших разные способы общения, всерьез угрожала барабанным перепонкам Дена. Прибавьте к этому тяжелый, густой запах пищи, которую готовили на открытом огне: начиная с гунганского бум-бульона и кончая вукийским луау, — а также ароматы спайса, «смертелочек», стимпалочек и прочей промывающей мозги дури. Но сильнее всего — сбивающий с ног смрад немытых тел разной степени запущенности. Вкупе получалось настолько сильное биологическое оружие, что дни, проведенные Деном на Дронгаре, меркли и бледнели в сравнении с этим. Шагая по уровню H-26, Ден изучал данные на экране многозадачного карманного помощника, который прихватил с собой. В МКП был внесен список деталей, нужных Джаксу, чтобы собрать простейший световой меч — минимум, необходимый для конструирования элегантного смертоносного оружия, которое отличало джедая от простых смертных. Во втором списке были те детали, которые внесли бы завершающие штрихи, создав не просто рабочий инструмент, но оружие, обладающее индивидуальностью создателя. Болтавшийся за спиной Дена рюкзак был уже наполовину заполнен. Некоторые детали были довольно просты: фокусирующие линзы и эмиттер, сверхпроводник и энергоячейка, — а значит, и сравнительно доступны. Остальные компоненты, несмотря на богатый ассортимент товара на «Плафтекале», отыскать было намного сложнее, — или же они оказывались просто не по карману. Медленно, но верно последнее обстоятельство уступало влиянию обширных связей бывшего репортера или его умению торговаться. Но даже при таком раскладе, без энергетического кристалла все добытые части были практически бесполезны. — Смотри, куда прешь, верзила! Высоченный герглик, едва не наступивший на Дена, поспешно шарахнулся в сторону. С утробным мычанием он замахал руками, пытаясь извиниться. Одного шага гиганта было достаточно, чтобы расплющить салластанина, но герглики, как правило, стыдились собственных габаритов, поэтому Ден не опасался нагрубить такому мордовороту. Вот если бы он напоролся на парочку безобидных с виду кантрозианцев, идущих сразу за гергликом, то придержал бы язык. Даже крошечный порез, оставленный их когтями, наградил бы Дена тяжелейшей кантрозианской чесоткой. Он вздохнул и снова пробежался по списку в МКП, вычеркнув еще несколько пунктов. По его личному мнению, они с командой справлялись с поставленной задачей очень и очень неплохо. Особенно будучи ограниченными во времени и средствах. Имея то барахло, что разыскал Ден, плюс детали, найденные Ринанном ранее, Джакс мог, по крайней мере, начать сборку. При всей неприязни к эломину, Ден вынужден был признать, что его рогатый коллега отлично знал свое дело. Бродя от лавчонки к лавчонке, от знакомого к знакомому, Ден правдами и неправдами умудрился добыть большую часть деталей по приемлемым ценам. Однако ключевой компонент светового меча — энергокристалл — оставался недосягаем. — Еще не вечер, — пробормотал он. Оставалось еще несколько точек в центре рынка, куда он планировал наведаться. Хотя казалось, куда уж дальше, но толпа продавцов и покупателей становилась гуще по мере того, как Ден уходил в глубь сложного и путаного торгового комплекса. Ничего необычного для рынка, но на территории таких размеров, как «Плафтекаль», постоянная давка могла оказаться не просто утомительной, но даже опасной — особенно для тех, чей рост был ниже минимальной гуманоидной планки. С другой стороны, протискиваясь в такие уголки, куда массивным типам было не пролезть, Ден мог считать свой невысокий рост преимуществом. Вот только в уголках этих не было в наличии ничего, даже отдаленно напоминающего кристалл. Наконец, Ден уже готов был признать свое поражение. «Из того, что удалось раздобыть, плюс запасы Джакса, можно смастерить световой меч, — размышлял Ден по пути к восточному краю огромного рынка. — Только работать он не будет». По мере приближения к воротам шаг его замедлялся. Салластанин устал от того, что его все время толкали или не замечали более высокие прохожие. «Но если болванка меча будет достаточно увесистой, ею можно будет кидаться». Но только он собрался уходить, как его внимание привлек какой-то отблеск. Ден обернулся и обнаружил лавку, в которой помимо прочего торговали поддельными жетонами полиции сектора. Ден притормозил и задумчиво уставился на них. Он повидал немало фальшивых идентзнаков и не мог не признать, что эти были исполнены получше многих. Звание, картинка и личный номер были пропечатаны так четко, что, казалось, на пару миллиметров выступают над поверхностью жетона. Владелец лавки, старый дряхлый тойдарианец, заметил интерес Дена. Нырнув за стойку, он вытащил на свет еще одно удостоверение, с портретом салластанина, и с ухмылкой продемонстрировал потенциальному покупателю. — А? А? Поразительное сходство, не так ли? Всего за четыре кредита оно ваше! Ден в упор не видел сходства. У типа на снимке уши и губы были намного тоньше, а кожа заметно бледнее. Но он также отлично знал, что подобные различия заметит только салластанин. Для большинства живых существ представители других рас были все на одно лицо. Ден внезапно потянулся за кошельком. У него возникла идея…


* * *

Пеструю поверхность Центра Империи заполоняли бесчисленные строения, основным назначением которых было впечатлять. К примеру, стадион Орвум был уникален не тем, что в нем были оборудованы сотни тысяч сидячих мест, а тем, что каждое из них было сконструировано так, чтобы удовлетворить потребности и особенности посетителей сотен различных биологических видов. Или взять «Проторионский многогранник», пять высоких шпилей, между которыми находился огромный и абсолютно прозрачный пузырь из глассина, где размещались три изысканных ресторана и пешеходный мостик для туристов. Форма башни Акуала поддерживалась с помощью мощных притягивающих и сдавливающих полей, да и высота ее была довольно скромной для этой планеты — зато все строение состояло целиком из воды. Посетители, не приспособленные к жизни в водной среде, могли взять напрокат дыхательный аппарат и проплыть через многочисленные уровни самой настоящей морской жизни. Водные же расы могли насладиться экскурсией безо всяких ухищрений. Крупнейшие компании Галактики непрерывно тщились переплюнуть друг друга, пытаясь выстроить в Центре Империи офисное здание, которое стало бы самым грандиозным, самым инновационным и самым узнаваемым. Представительство «Машиностроения Моболо» состояло из полудесятка небоскребов, которые находились в постоянном движении. Офис «Репульсоров Кискара», оправдывая название компании, парил в пяти метрах над поверхностью планеты. Любой мог пешком прогуляться под громадиной и подивиться совершенству технологии, которая не только удерживала здание в воздухе, но и заставляла его оставаться на одном и том же месте изо дня в день. Капитан Тайфо выбрался из аэротакси у архитектурного комплекса, который не отличался высотой отдельных облакорезов, не блистал оригинальностью, как многие коммерческие здания, и не поражал воображение богатством стиля, как большинство развлекательных заведений Корусканта. Ничем не выдающиеся в архитектурном плане ряды зданий, протянувшиеся перед Тайфо, были тем не менее одними из самых впечатляющих сооружений на планете, потому что представляли собой самое гнездо имперской бюрократической системы. Для размещения офиса своих социальных служб Император предпочел перестроить уже существующий архитектурный комплекс. Официально — чтобы сэкономить время и средства. На деле же это было сделано, дабы не привлекать внимания к множеству установленных внутри модификаций, которые нарушали ряд прав и свобод, все еще предоставлявшихся гражданам при Новом порядке. Снаружи эти офисные коробки сохранили свой неброский и неприветливый вид. Изнутри все изменилось до неузнаваемости. Вдобавок к надежно охраняемой тюрьме для временного содержания задержанных по подозрению в совершении преступлений или политическом инакомыслии, здесь был оборудован и полностью оснащенный медцентр, предоставлявший имперскому персоналу наилучший уход. Жилые покои предлагали все виды коммуникаций: самые продвинутые средства связи позволяли новому правительству всегда знать, что происходит на удаленных планетах, в колониях и у союзников Империи. Сам же имперский дворец был оборудован настолько отлаженными системами жизнеобеспечения, что они были способны бесконечно долго поддерживать самую комфортную жизнь. При необходимости все системы продолжали функционировать без связи с остальным миром. А это значило, что, даже если весь Центр Империи будет лежать в руинах, имперское правительство будет работать без перебоев. Войдя внутрь, Тайфо был впечатлен, но не потрясен. Цель, ради которой он добирался сюда от самой Набу, была громадней всякого здания, мрачнее всякой угрозы и поднимала его боевой дух выше, чем верхушка любого облакореза. Оказавшись внутри, он тут же смешался с ровно движущимся потоком посетителей. Хотя толпа текла размеренно, то и дело какой-нибудь представитель цивилизованной планеты нарушал порядок, стремясь протолкаться на место получше. Все они явились сюда не забавы ради; каждый преследовал ту или иную цель, требующую физического присутствия, а не голограммы. Тайфо отлично понимал это. Его собственная задача определенно требовала того же. Месть — не тот род деятельности, который можно осуществить на расстоянии. Громоздкий с виду офисный комплекс был устроен так, чтобы посетители и работники успели выполнить свои задания и обязанности в течение рабочего дня. От помещения требовалась максимальная функциональность. Негоже было заставлять посланцев сотен миров ночевать в бесконечных коридорах, ожидая днями и неделями, пока их просьба будет удовлетворена. Тайфо так или иначе не входил в число тех, кому пришлось бы ждать. Еще на Набу, в бытность свою офицером и чиновником, он изучил механизмы работы правительственных организаций. И хотя здешний аппарат был несравнимо больше и сложнее, чем на его родной планете, принципы его функционирования оставались теми же. Не считая пары тупиков и проволочек, он без труда заполнил необходимые формы и нашел дорогу в нужные инстанции. Упрямство в конце концов привело его в скромный кабинет, где на рабочих местах сидели около десятка служащих. Людьми была лишь половина из них. Средних лет чиновник, перед которым, наконец, остановился Тайфо, изучил его данные и подтвердил их достоверность одобрительным возгласом. Тайфо уже приходилось иметь дело с дженетами, занимающими подобные должности. Невысокие и плотно сбитые, с лицами, как у грызунов, выступающими зубами, белыми волосами и шерстью на лице — по человеческим меркам их крайне сложно было назвать привлекательными. Но дженеты были отличными работниками и обладали потрясающей памятью. И пусть Император славился своей политикой человекоцентризма, ему хватало ума нанимать для каждой должности наиболее приспособленную для нее расу. А кто еще, подумал Тайфо, присаживаясь напротив коротышки, справился бы лучше с деликатной работой бюрократа, требующей постоянно держать в голове миллиарды тонкостей? Дженет прекрасно владел общегалом, хотя его произношение оставляло желать лучшего из-за постоянного фырканья и шипения. — Итак. Вас зовут Тайфо, и вы капитан Королевских сил безопасности Набу. — Да. — Мое имя Лош. Я видел вашу родную планету на голографиях. Неприглядный, залитый водами мирок. Тайфо кивнул: — Может, и так, но до абсолютной и повальной омерзительности Гарбана нам далеко. Усы дженета дернулись в ответ на оскорбление, нанесенное его родной планете. Ни капли не удивившись, он просиял: — Вы знакомы с нашей культурой? — Поверхностно, — скромно признался Тайфо. — Как офицер службы безопасности, я обязан знать галактический протокол. Не лучшая идея — приветствовать кого-то из системы Тау Сакар, а тем более с самого Гарбана, цветистым комплиментом. — Все верно, идея не из лучших, — служащий был впечатлен. Посетители, которые знали, что традиционным приветствием у дженетов было оскорбление собеседника, встречались весьма редко. — Полагаю, вы и вправду тот, кем представляетесь. Информация о вас достоверна. — Поглаживая волоски на ярко-розовой щеке, бюрократ изучал данные, плавающие перед ним в воздухе. — Согласно записям, вы не впервые в Центре Империи. Тайфо снова кивнул: — Да, уже имел удовольствие здесь бывать. — Вряд ли необходимо сообщать вам, что здесь есть на что посмотреть и чем заняться. — Вздох чиновника был больше похож на череду коротких взвизгов. — Хотя мне, как служащему среднего достатка, очень повезет, если моей семье удастся провести хотя бы пару недель в году, отдыхая и развлекаясь… Какова цель вашего приезда, капитан Тайфо? Приветливость и обходительность бюрократа ни на секунду не отвлекли Тайфо. Дженет пользовался в работе самым действенным методом: разговорить посетителя, заставить его расслабиться, а затем выпытать действительно важную информацию. — Я не турист, — прямо ответил Тайфо. Усы чиновника дернулись. — Это понятно. Те, кто сюда приходят, ищут не достопримечательности. Так что спрошу еще раз: что вам тут нужно? — Информация. — А поподробнее? — Лош небрежным жестом обвел кабинет, где они находились. — Император оборудовал этот комплекс не для развлечений. Данный департамент заведует перемещениями высоких лиц государства. А вы — государственный служащий, пусть и на захолустной планете. Дайте угадаю: вы ищете кого-то, кто прилетел в Центр Империи с Набу. Чиновника, который воспользовался государственными средствами в личных целях. — Нет, — возразил Тайфо. — А. Тогда кто-то угрожает безопасности Набу и либо скрывается, либо пытается уклониться от ответственности на этой планете. — И снова не то. — Хотя последнее утверждение было недалеко от истины, капитан все же не солгал, отметая предположение. Это разожгло в дженете любопытство. Невзирая на уже явное превышение полномочий, он заинтересовался. — Что-то новенькое. Капитан, какое бы наслаждение ни приносила мне беседа — хотя ваше уродливое лицо уже вызывает у меня тошноту — у меня тем не менее есть обязательная дневная квота посетителей. Скажите, чем я могу быть полезен. И как можно короче. — Вы можете использовать эти ваши омерзительные глаза, — вежливо ответил Тайфо, — и отыскать в базе данных парочку лиц, которые в конкретный отрезок времени залетали на кое-какую планету. — Детали путешествия. — Его усы дернулись. — Проще простого. — Розовые пальцы ловко замелькали в воздухе, бегая по мерцающим, невесомым контрольным панелям. — Итак? Называя подробности, Тайфо пытался ничем не выдать своего волнения. — В период, о котором идет речь, сенатор от Набу Падме Амидала получила несовместимые с жизнью травмы в горнодобывающем районе планеты Мустафар. В это время она находилась под защитой джедая Энакина Скайуокера. — В этом месте его запрос начинал вызывать подозрения и мог быть небезопасным. — Я хочу знать, выжил ли джедай и если да, то где он может находиться на настоящий момент. Волосы на лице дженета встопорщились, когда он резко отдернул руки от плавающей контрольной панели. — Все джедаи мертвы. Император очистил Галактику от этой заразы. Поиск любой информации о них считается нарушением закона. Как офицеру безопасности, вам это должно быть известно лучше, чем многим, капитан. Тайфо ожидал такого поворота: — Внезапная и, очевидно, насильственная смерть сенатора Амидалы, горячо любимой своим народом, стала трагедией, от которой Набу до сих пор не может оправиться. Поскольку я был одним из тех, кто отвечал за ее личную безопасность, я особенно заинтересован в том, чтобы выяснить обстоятельства ее гибели. Даже принимая во внимание то, что вы — жалкий чинуша, не дотянувшийся до должности, которая слишком сложна для вашего скудного ума, я уверен, вы способны понять и посочувствовать. — Как чинуша, который вынужден каждый день иметь дело с упертыми тугодумами вроде вас, я полагаю, что да, способен. Несмотря на то, что сочувствие не является частью моей работы. — Я ставлю информацию превыше сочувствия, — заверил его Тайфо. Пока дженет раздумывал над его словами, капитан попытался скрыть напряжение — чиновник имел право в любой момент отправить его восвояси. В этом случае Тайфо пришлось бы начать все с начала в другом месте, с другим бюрократом. И простая проверка покажет следующему консультанту, что капитан уже был на приеме, и его запрос снова будет отклонен — это в лучшем случае. В худшем же… Тайфо мысленно содрогнулся, хотя собственная жизнь волновала его куда меньше, чем то, что он подвел Падме. Спустя довольно длительное время пальцы Лоша снова замелькали над информационной панелью. — Понятия не имею, почему я вам помогаю. Я не обязан. Поиск пропавших джедаев лежит далеко за пределами моих обязанностей. — Вы делаете это потому, что вы никому не нужное, жалкое и заслуживающее презрения подобие чиновника, — подсказал Тайфо. Дженет качнул розовой головой, и гребень длинных белых волос, спускающихся по спине, слегка колыхнулся. — А может, я просто хочу отвлечься от рутинной работы, скажем, на бессмысленные бредни ненормального пришельца. Тайфо выдавил улыбку: — Как вариант. Как правило, на введение запроса уходило больше времени, чем на поиск самой необходимой информации. — Удивительно, но в базе есть информация, относящаяся к вашему запросу. Чтобы всей Галактике было известно, какая участь ждет известных преступников, судьба каждого джедая подробно задокументирована. Взгляните сами. — Движением руки Дженет заставил копию документа, который он просматривал, появиться перед взволнованным лицом Тайфо. Тот быстро пробежал взглядом список. Напротив имени каждого джедая была подробная информация об обстоятельствах смерти. Иногда попадались пометки «данные не подтверждены», «неизвестно», или, реже всего, «предположительно жив». Для верности он заставил себя прочитать весь список, впрочем, не зацикливаясь на деталях, пока его внимание не привлекло одно имя. Забавно, но среди тех, кто еще оставался в живых и, предположительно, не покинул планету, был и Джакс Паван, джедай, которого разыскивала наемница Орра Синг. Впрочем, проблемы Павана его не касались. Капитана волновало кое-что иное. Он прочел запись под заголовком «Скайуокер, Энакин». Сердце пропустило удар на строчке о том, что джедай и вправду погиб на вулканической планете Мустафар. Упоминания о Падме не было нигде, хотя он внимательно вчитывался во все имена. Несмотря на постигшее его разочарование, этого следовало ожидать. В конце концов, список касался только джедаев, а не «простых» граждан. Подробности кончины Падме стоило искать скорее в средствах массовой информации, особенно на Набу. Он прочел список еще раз. О том, что забыл на Мустафаре Скайуокер в день своей смерти, не было ни слова — впрочем, Тайфо и так уже знал это. Энакин предположительно должен был охранять Падме. Странным было другое: никаких обстоятельств гибели Скайуокера в документе не содержалось — только то, что он встретил свой конец на этой суровой, неприветливой планете. Тайфо яростно соображал. Скайуокер был незаурядным даже для джедая. Он не просто считался одним из лучших, он всегда был лично заинтересован в выполнении заданий и невероятно искусен в обращении с Силой. При всем желании, Тайфо не мог представить себе, кто еще на Мустафаре мог убить Падме — да таким странным, если верить медицинскому заключению, способом. Предположим, Скайуокер и вправду убил сенатора и сумел каким-то образом скрыться. Почему, в таком случае, он значится в списках погибших? Причастен джедай к преступлению или нет, Император приговорил к смерти всех членов Ордена без исключения. Скайуокеру негде было искать защиты. Убийство сенатора лишь делало его в глазах всей Империи идеальным примером предателя и врага государства. Тогда предположим обратное. Примем на веру официальные сводки. Энакин Скайуокер мертв. Несмотря на то, что причина смерти не упоминалась, Мустафар сам по себе был местом, где гибель подстерегала на каждом шагу. Если к смерти привело роковое стечение обстоятельств, скажем, падение в раскаленную лаву или извержение вулкана, почему об этом ничего не написано? Значит, он умер иначе. «От чьей-то руки?» — подумал Тайфо. Он лично видел, на что способен Скайуокер и его Сила. Если природные факторы не были причиной гибели джедая — а если были, то капитан не видел повода, почему это не могло быть занесено в официальные сводки — значит, логично предположить, что виной всему кто-то другой… или другие. В этом имелся смысл. Кто бы ни желал Падме смерти, кто бы ни задушил ее с особой жестокостью, ему пришлось бы сперва разделаться с ее телохранителем. Но разве есть во вселенной хоть кто-то, способный превзойти столь сильного джедая, каким был Скайуокер? Тайфо догадывался, что на подобное способен Император. Но Падме погибла еще до самопровозглашения Палпатина, да и не мог Тайфо представить себе обстоятельства, при которых ее смерть могла быть политически выгодна для Палпатина. Но кто тогда? Возможно, другой джедай, но почему джедай мог пожелать своему товарищу смерти, не говоря уже об известной, уважаемой и любимой многими представительнице Набу? Кто владел Силой на таком уровне и мог настолько ненавидеть… И тут его осенило. Все элементы головоломки сложились воедино. Сит. Только темный повелитель обладал такой Силой, чтобы сравниться мастерством со Скайуокером. Только отродье этого злодейского племени было способно поднять руку на столь доброе и чистое существо, каким была Падме. Если искать того, кто мог бы захотеть ее смерти, то у сенатора, яростно ратующего за Республику, было много врагов как в Сенате, так и вне его. Многим из тех, кто желал становления Империи, была выгодна гибель сенатора, в том числе и ситу. Разумеется, все это нужно проверить. Пока что у него были только догадки. Но чем больше капитан думал об этом, чем больше прикидывал вероятности и варианты, тем больше это было похоже на правду. Но нужно было имя. Конкретная цель. И вот здесь Тайфо очень сомневался, что самый заурядный госслужащий, сидящий напротив него, мог иметь доступ к делам ситов. — Вы в порядке? — поинтересовался Лош. — Впрочем, какое мне дело до такого жалкого нытика, как вы. — Все хорошо. Я просто убеждаюсь в правильности нужной мне информации, бесполезный вы корм для червей. Усики на лице дженета дернулись. — Даже несмотря на то, что вы здесь по деловому вопросу, я бы порекомендовал вам все же насладиться красотами этого города. — Он подмигнул красным глазом-бусиной. — Нижние уровни в особенности богаты на развлечения и достопримечательности, коих не найти ни на одной планете Галактики. Конечно, как дженет семейный, я об этом ничего не знаю. — Конечно, нет, — Тайфо поднялся на ноги. — Спасибо вам за уделенное время и помощь. Искренне надеюсь, что вы завтра утонете. — А я полагаю, вы будете тем самым раздувшимся трупом, который поднимется со дна, чтобы подтолкнуть меня вверх. Небрежным жестом Лош свернул плавающие в воздухе файлы. Прием был окончен. Никто не побеспокоил Тайфо, пока он брел по коридорам. Через сканеры охраны он прошел без лишнего шума, поскольку свой бластер и световой меч, отнятый у Синг, оставил в камере хранения на входе в комплекс. Посетители в окружающей его толпе спешили по своим делам. Поскольку Имперский комплекс был не тем местом, где можно тратить драгоценное время, каждый, кто шел мимо, попросту думал, что капитан с Набу тоже занят чем-то важным. Охрана не задавала ему вопросов. Они искали только тех, кто мог устроить беспорядок или вломиться в кабинет вне очереди. Охранные дроиды обходили, объезжали или облетали Тайфо, игнорируя его так же, как и он их. Как ему узнать, находился ли сит на Мустафаре во время гибели Падме? Один этот факт объяснил бы очень многое. Он решил задержаться у ресторации. Как и всякая машина, его тело работало лучше после хорошей заправки. Так что он ел и пил, но с тем же успехом мог есть древесную золу — пища не оставляла вкуса на языке. Как и с чего начать? Любому другому ситуация казалась бы безнадежной, но только не Тайфо. Его опыт и знания не уступали решимости. И, попав в Имперский комплекс однажды, в следующий раз сделать это будет еще проще. Спустя еще пару ложек его осенило, что следует делать. Сита, способного одолеть такого одаренного джедая, как Энакин Скайуокер, Император определенно стал бы держать поближе к себе, дабы не только постоянно следить за ним, но и использовать в своих целях. Существовала вероятность выяснить, не скрывается ли сит в Имперском комплексе. До Тайфо доходили слухи о том, что Орден ситов тысячелетиями состоял из тандема учителя и ученика, в достоверности чего капитан, впрочем, сильно сомневался — это был не самый лучший способ сохранить орден. Скорее всего, ситов больше. Эта мысль не столько пугала, сколько обнадеживала. Это означало, что убийца Падме может быть совсем рядом, идти по соседнему коридору или выполнять поручение Императора где-нибудь в этом комплексе. Осознание этого приободряло и укрепляло его решимость. Завтра, сказал он себе. Передохнув, наутро он вернется сюда в поисках информации куда более опасной, чем та, которую он добыл сегодня. Это будет непросто. В конце концов никто в здравом уме не стал бы искать знакомства с ситом. Но капитан Тайфо и не был в здравом уме. Он был влюблен.

123 ... 7891011 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх