Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нод 09 - На грани победы - Завоевание (+26) Грегори Киз


Опубликован:
02.06.2016 — 02.06.2016
Аннотация:
1230 НОД 09 - На грани победы - Завоевание (+26) Грегори Киз
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Великолепно, — проворчал он.

— Энакин, — сказала Тахири, — Я думаю, у нас могут быть проблемы.

— Мы сделаем это даже с опущенным трапом. Что с ним делать, придумаем позже.

— Я не это имела ввиду. — Она показала вверх через стекло кабины.

Свет утреннего солнца заслоняло что-то темное.

— Ситово семя. Они расположили над дырой один из грузовиков.

— Продолжай, — пробормотал мастер Икрит.

— Но…

— Продолжай. — Миниатюрный учитель сгорбился на полу, его глаза были закрыты, а голос превратился в умиротворяющее мурлыкание. Энакин почувствовал мощное возмущение в Силе.

— Вы бы пристегнулись, учитель.

— Нет времени.

Энакин кивнул:

— Как скажете, мастер Икрит.

Он прибавил скорость. Гремя, высекая искры и сотрясаясь, они неслись прямо в брюхо своего врага.

— Он отталкивает его, — сказала Тахири в благоговейном восторге. — Мастер Икрит отталкивает грузовик!

И в самом деле, когда они вылетели наружу, грузовик уже не сидел прямо над отверстием, а висел метрах в восьмидесяти над землей. Его двигатели извергали пламя, толкая его вниз, но корабль не двигался с места. Энакин огляделся. Остальные корабли и пешие люди приближались со всех сторон, кроме одной, так что он рванулся к зазору сквозь жестокий заградительный огонь.

— Мой корабль! — взвыл Вен, когда палубу дико затрясло. Не моргнув глазом, Энакин повел корабль через огненную бурю бурю. В тот же момент приблизились еще два корабля, замкнувшие ловушку.

— Помогите мастеру Икриту, — сказал Энакин юным кандидатам в джедаи. — Оттолкните грузовик еще дальше.

— Мастера Икрита нет, Энакин, — сказал Вэлин. — Он выпрыгнул через люк.

— Он что?

— Вон он! — взвизгнула Тахири, показывая вперед.

Там в самом деле был Икрит, шагавший по направлению к кораблям блокады — корвету и легкому грузовику. При его приближении они разошлись в стороны, как будто раздвинутые двумя гигантскими ладонями.

— Не могу поверить, — сказал Энакин. Но все же он дал полный вперед, в направлении спасительной бреши, которую создал для них мастер-джедай.

В воздухе со свистом проносились бластерные разряды и лазерные лучи, но все выстрелы, которые могли бы поразить мастера Икрита или корабль, отклонялись в сторону, проходя на какие-то сантиметры мимо, и маленький джедай невозмутимо продолжал свое шествие.

Они уже практически вырвались на свободу и теперь пролетали над Икритом.

— Он долго так не продержится, — сказал Энакин. — Тахири, используй Силу. Подхвати его, когда будем пролетать мимо.

— Конечно, — ответила Тахири. Но ее уверенность прозвучала фальшиво; Энакин уловил в ее голосе дрожь.

В этот момент первый выстрел проскользнул сквозь защиту и поразил мастера Икрита. Энакин почувствовал это в Силе как вспышку ясности. Ни боли, ни страха, ни сожаления, лишь… понимание.

Еще два выстрела один за другим поразили мастера Икрита, и снова огонь обрушился на судно. Горестно всхлипнув, Энакин бросил корабль сквозь брешь и вошел в штопор. В тот же миг, нечленораздельно рыча, Тахири выпрыгнула в открытый люк с пылающим мечом в руке и побежала к поверженному мастеру.

— Нет! — заорал Энакин. Он развернул передние орудия — единственные, которые были под его прямым управлением — и стал палить по кораблям, внезапно загородившим пространство между ним и Тахири. Те открыли ответный огонь. Энакин поймал взгляд Тахири; держа в руках тело Икрита, она зигзагами мчалась к нему. Глупо, но Энакин не мог отвести взгляд от ее босых ног, белевших на фоне коричневой земли.

Под огнем транспорт на полпути развернуло, и все огни на корабле погасли. С проклятиями Энакин стал делать яростные попытки восстановить питание, и вскоре свет зажегся снова. Но щитов не было.

— Вэлин, Санна, кто-нибудь! — закричал он. — За турель! Живо!

Он сделал единственное, что можно было сделать. В любой момент их могли поджарить. Если он хотел сохранить хоть какой-то шанс вернуть Тахири на борт, ему нужно было все продумать.

Развернувшись и запустив двигатели, он прыжком поднялся над остальными кораблями, обстреливая их на ходу. Это занятие полностью поглотило его, ощущения обострились до предела, позволяя Энакину уклоняться от лазерных лучей еще до того, как они вылетали из пушек, находить самые слабые места и направлять туда собственные выстрелы. Грузовик плясал и кувыркался над вражескими кораблями.

Те догоняли. Энакин боролся за высоту, сознавая, что Тахири все дальше и дальше от него — там, внизу. Он все еще чувствовал ее. Она была все еще жива.

А мастер Икрит — нет. Энакин ощущал, как уходит жизнь из старого джедая, чувствовал, как она проплывает мимо него, словно сладкий ветерок. “Я горжусь тобой, Энакин, — казалось, говорил учитель. — Помни, вместе вы сильнее, чем сумма ваших частей. Я люблю тебя. Прощай”.

Энакин стиснул зубы при очередном ударе. Он с трудом сдерживал слезы. “Плакать будешь потом, Энакин, — подумал он. — Сейчас тебе нужно хорошо видеть”.

Один из двигателей забарахлил. Ему не добиться своего, не здесь, не сейчас. С проклятием, граничившим с рыданием, он сделал кувырок, проскользнул между двумя кораблями, которые в следующее мгновение столкнулись, и направил грузовик в верхние слои атмосферы.

Аура Тахири внизу таяла.

Как Чуи. Совсем как Чуи.

Рывком он развернул корабль, направил его в сторону ближайшего преследователя — корвета — и дал полный вперед.

— Что за… — выдохнул Вен. — Ты нас всех убьешь!

Энакин выстрелил. Вражеский корабль висел спокойно, спокойно…

Энакин отклонился вверх — совсем чуть-чуть — и оттолкнулся от верхней части корвета, словно камешек, прыгающий по воде. Послышался пронзительный скрежет металла, и их отбросило вверх.

Сила противодействия швырнула корвет вниз — недалеко, но достаточно, чтобы он врезался носом в Великий Храм. Его двигатели вспыхнули огненным цветком.

В следующий миг заговорил башенный турболазер — это Санна взяла на себя управление орудием. Энакин набирал высоту, сражаясь за дистанцию, хотя каждый оставленный позади метр отрывал частичку его сердца.

— Я вернусь, Тахири, — сказал он. — Обещаю. Я вернусь.


* * *

Кам Солусар судорожно вздохнул и прислонился к сырой каменной стене пещеры. Рядом Тионна сдержала горестный вскрик. Некоторые дети, более чувствительные, заплакали — вероятно, даже не зная, из-за чего.

Кам потянулся сквозь темноту, нашел Тионну и обнял ее. Он чувствовал запах соли и следы слез на ее щеках.

Тионна воспринимала все так глубоко, так сильно. Она не боялась боли, которую могла причинить такая открытость. Это была одна из черт, за которую Кам любил ее. В то время как он закрывался от вселенной панцирем, она впускала ее в себя, возвращая обратно в улучшенном виде. Ее раны исцелятся, и снова зазвучит песня. Другие считали ее слабой, поскольку ее возможности в Силе были не столь уж велики.

Но Кам знал, что это не так. В конечном счете, она была сильнее его.

— Мастер Икрит, — прошептала Тионна.

— Знаю, — ответил Кам, гладя ее серебристые волосы. — Он еще тогда знал это.

Они стояли так несколько бесценных секунд, черпая друг у друга силу и утешение. Первой отстранилась Тионна.

— Мы нужны детям, — сказала она. — Мы единственное, что у них осталось.

— Нет, — прошептал в ответ Кам. — Есть еще Энакин.

ГЛАВА 8

Тэлон Каррд был заложником, но предполагалось, что он этого не знает. Имсэтад, должно быть, считал себя очень хитрым и ловким, уговорив Каррда присоединиться к поисковой партии на поверхности луны; к тому же его стараниями на четыре каррдовых бойца приходилось двадцать его собственных.

Каррд был совсем не прочь позволить ему наслаждаться этой иллюзией предусмотрительности.

— Мы уже здесь искали, — сказал своим визгливым голоском Мейбер Йефф, командир сегмента «Бригады мира» в отряде, и махнул рукой на длинный ряд обвитых лианами руин.

— Я не сомневаюсь, — ответил Каррд. — Но не с ворнскрами.

Йефф повернул свое бледное лицо с крючковатым носом и с подозрением посмотрел на длинноногих зверей, неуклюже ковылявших во главе группы.

— Откуда вы знаете, что они не чуют всего лишь вомп-песчанок или что-то вроде того? — спросил он.

— Если бы они могли это делать, они были бы действительно бесценны, — отвечал Каррд. — Поскольку на Явине 4 нету вомп-песчанок, то нужны гиперволновые носы, чтобы унюхать их на Татуине.

— Вы знаете, что я имею в виду.

— Ворнскры чувствуют Силу и в особенности тех существ, которые используют Силу. Они весьма полезны для охоты на джедаев — Да? А где можно их раздобыть? Они бы очень пригодились в нашей работе.

— Увы, мои ворнскры — единственные ручные во всей галактике. Вам бы не захотелось встретиться с диким ворнскром, уверяю вас.

— И все же. Нам нужно выследить еще множество этих джедаев, и при всех преимуществах, которые дает им их колдовство — если эти твари способны на то, что вы говорите…

— Наблюдайте, — сказал Каррд. Звери насторожились и напряженно засопели. Они бросились в извилистый коридор.

— Но мы уже там смотрели, — повторил Йефф.

— Сколько джедаев, по вашим оценкам, там прячется? По моим данным — по меньшей мере двое взрослых и где-то около тридцати детей. Вы что, думаете, что сможете их увидеть, если они этого не хотят? Или что сможете потом вспомнить их, даже если увидите?

— Они в самом деле на это способны?

— Они в самом деле на это способны.

— Это то, о чем говорил капитан Имсэтад. Он также сказал, что у вас есть какое-то средство против этого.

Каррд тонко улыбнулся:

— Да, это так. Есть одно существо с той же планеты, что и ворнскры. Оно создает пузырь, отражающий Силу.

— Так вот что у вашей хорошенькой леди в занавешенной клетке.

Краем глаза Каррд заметил, как угрожающе нахмурились брови Шады, но она продолжала играть свою роль.

— Совершенно верно. Моя дорогая Слина такая же нежная, как и они. Она понимает, что им нужно.

— Да, — Йефф бросил на “Слину” еще один плотоядный взгляд. — Можно посмотреть?

— Солнечный свет им вреден, и они легко возбудимы. Если хотите, я покажу их вам после охоты. А сейчас даю вам совет: пусть ваши люди держат оружие наготове. С детьми не будет особых проблем, но взрослые могут оказаться весьма опасны, даже без своих джедайских способностей.

Они последовали за ворнскрами в руины, через извилистые галереи, пропахшие ароматом синелистного кустарника, похожим на запах раздавленного спайса, и грубым, червивым зловонием гниющего дерева. Поначалу света было мало, но достаточно, он падал через щели в стене и крыше и разбивался на осколки, рассеиваясь в дыму, листьях и волокнистой мхообразной подстилке. Но по мере того, как они следовали за ворнскрами, становилось все темнее, и наконец они добрались до входа в лестничный колодец, который отвесно опускался внутрь скальной породы.

Каррд вытащил бластер и кивнул Шаде, которая шла справа. Почти у всех оружие было уже в руках.

— После вас, — предложил Каррд.

— Звери ваши, — сказал ему Йефф. — Идите вперед.

— Как вам угодно.

Тоннель вел их вниз через столетия, запечатленны в камне, там и сям изрезанном непонятными рисунками и надписями. В конце концов он вывел их в большую пещеру. Ворнскры остановились, рыча и фыркая во тьме.

— Сидеть, — скомандовал Каррд; волосы у него на затылке встали дыбом. Видел ли он только что какое-то движение, часть лица, или он просто обманывает себя? От ответа зависела его жизнь.

Он снова взглянул на ворнскров, в ту сторону, куда были направлены их глаза. Похоже, сюда кто-то шел, и звери его почуяли. Уже очень близко.

— Где они? Я никого не вижу. — Йефф посветил вокруг своем фонарем.

— Да, — сказал Каррд. — И я тоже.

Он поднял бластер и оглушил бригадника.

Каррд сумел пришибить еще одного, прежде чем началась стрельба в ответ, и нырнул за камни. Члены отряда Хэлм и Ферсон, ждавшие его сигнала, сделали то же самое. Шада превратилась в размытый волчок, крутящийся в толпе врагов. Жаль, что Йефф был уже оглушен, иначе он бы сейчас совершенно по-новому оценил "хорошенькую леди".

Когда они разрешили ему взять с собой лишь трех человек из его команды, они совершенно не знали, кто такая Шада. Да и как они могли знать? Теперь было поздно.

Воздух насытился энергией, и пещера сверкала огнями.

По подсчетам Каррда, теперь было четыре к пятнадцати.

Он услышал вскрик Хэлма и с сожалением скорректировал свои силы до трех. Он достал еще один бластер и выпрыгнул, паля из обоих стволов, в поисках лучшего убежища.

— Ну же, ну же, — закричал он. — Я знаю, что вы здесь! Чисто как на свадьбе Люка и Мары!

Рядом с его рукой просвистел выстрел, и Каррд споткнулся о неровный пол. “Я становлюсь слишком стар для этого”, подумал он, заваливаясь на спину. Без укрытия он не протянет и нескольких секунд, хотя этого и могло хватить, чтобы застрелить еще парочку. Пожалуй, Шада все же сумела бы убить их всех, но при этом в галактике станет одним Тэлоном Каррдом меньше, что было бы ужасной трагедией.

Экс-контрабандист мрачно поднял свои бластеры и навел их поверх ног. Дула полыхнули огнем.

И вдруг над его головой возник светящийся энергетический посох, выписывающий в воздухе сложные иероглифы. Бластерные выстрелы, которые должны были закончить славную карьеру Тэлона Каррда, разлетелись в разные стороны.

Каррд подмигнул человеку, стоявшему над ним:

— Рад вас видеть, Солусар. Что вас так задержало?

Он снова открыл огонь по бригадникам, одновременно взбираясь на ноги.

Теперь его прикрытием был Солусар, отражавший направленный на них огонь с жутковатой уверенностью джедая.

В другом конце комнаты вспыхнул еще один световой меч. Должно быть, Тионна.

Теперь на стороне Каррда насчитывалось пять человек против примерно десяти.

Когда солдат «Бригады мира» осталось трое, они бросились обратно в коридор.

— Нельзя дать им уйти, — сказал Каррд.

— Они не уйдут, — пообещала темная фигура за его спиной. После этого она исчезла.

И тут где-то сзади в пещере Каррд услышал детские голоса.


* * *

Через несколько минут Кам Солусар вернулся. Каррд сделал строгое лицо и пригладил волосы в тусклом свете лампы. Солусар подошел к Каррду и какое-то время изучал его.

— Ваше счастье, что я не зарубил вас на месте, — сказал джедай. — Привести этих типов туда, где дети. Использовать против нас своих ворнскров. Что, если бы они напали на учеников?

Каррд вздернул голову:

— Мои зверики очень хорошо выдрессированы. Они нападают только по моей команде. Послушайте, Солусар. Мне надо было вас найти. Я не мог этого сделать без вмешательства этих придурков, а когда я нашел вас, надо было от них избавиться. Они думали, что у меня с собой исаламири, что ваши джедайские способности блокированы.

— Но у вас ее нет.

— Это пустая клетка.

— Значит, вы их одурачили, не зная, здесь мы или нет.

123 ... 7891011 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх