Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездные Войны Ученик Джедая Книга 3 Похитители памяти автор : Джуд Уотсон


Опубликован:
18.04.2016 — 18.04.2016
Аннотация:
Звездные Войны Ученик Джедая Книга 3 Похитители памяти автор : Джуд Уотсон
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Только поглядите на него, — с неприязнью проворчал Пакси. — С первого взгляда ясно, что этот мальчишка — негодяй.

— Вглядись получше. Это переодетый Оби-Ван, — прошептал ему Куай-Гон. Пакси ахнул.

— Да, так, мне сразу подумалось, что на вид он красив и храбр, — торопливо добавил он. — И какая царственная осанка!

— Обаван! Я сам не свой от радости! — шепотом воскликнул Гуэрра. И вдру его лицо вытянулось. — Но что нам делать, мудрый рыцарь Джедай-Гон? Теперь мы не можем осуществить наш план. Если мы предупредим народ, что принц хочет увезти с собой бакту, они растерзают Обавана.

— Как ты думаешь, Обавану стерли память? — шепотом спросил Пакси. — А вдру Синдикат поставил его к себе на службу?

— Не знаю, что и думать, — тихо ответил Куай-Гон, не сводя глаз с Оби-Вана. Мальчик торжественно приветствовал Бафту. Оставалось только одно. Куай-Гон сосредоточился и призвал на помощь Силу. Собрав ее в кулак, направил жаркой волной прямо на Оби-Вана. И стал ждать. Каждый мускул, каждая клеточка его тела дрожали от напряжения. Сердце кричало падавану: услышь меня! Он почувствовал, как Оби-Ван поймал волну Силы и послал ее обратно к Куай-Гону. Она окатила джедая, как радостный водопад. Куай-Гон с облегчением закрыл глаза.

— Все в порядке, — сказал он Пакси и Гуэрре. — Он сумел противостоять стиранию памяти. Пакси и Гуэрра ошеломленно переглянулись.

— Никому еще не удавалось полностью сохранить память, — пробормотал Пакси.

— Я знал, что он выдержит, — подтвердил Гуэрра. — Не так, я вру! Я боялся за моего лучшего друга Обавана. А теперь я сгораю от радости!

— Я тоже, мой дорогой брат, — сказал Пакси. Братья обвили друг друга длинными руками и обнялись, радостно улыбаясь. Но Куай-Гон продолжал беспокоиться. Гуэрра прав. Их план ставит Оби-Вана в опасное положение. Но, может быть, у Оби-Вана есть свой план? Как бы мальчик не навлек на себя более серьезную угрозу! Куай-Гон вздохнул. Надо ждать. Не предпринимать ничего, пока он не узнает, что задумал Оби-Ван. Одним из главных уроков джедая, который снова и снова внушал мальчику Куай-Гон, был такой: необходимо научиться ждать. Ожидание — тоже действие. Любое действие может навлечь на тебя опасность, говорил он ученику. Ждать и наблюдать — самая трудная задача, и необходимо освоить ее в совершенстве. Если бы он сам как следует усвоил этот урок!


* * *

Оби-Ван почувствовал, как внутри у него волной поднимается Сила. Он понял, что Куай-Гон близко, и это придало ему мужества. Он боялся, что Терра изменит свои планы и лично выйдет на посадочную платформу встречать принца Беджу. Тогда она наверняка сразу же узнает его. К тому же, хоть он и запер принца в грузовом трюме, но все-таки беспокоился: вдруг тот будет так громко шуметь, что его услышат охранники, стоящие вокруг корабля? Надо как можно быстрее отвести Бафту подальше от катера.

— Добро пожаловать, принц Беджу, — встретил его с распростертыми объятиями Бафту. — Вы прилетели в одиночку? Я удивлен. Неужели вы сами пилотировали корабль?

— Я решил, что будет лучше, если я прилечу один, — громко ответил Оби-Ван, надеясь, что Куай-Гон услышит его. — Должен признаться, что я сомневаюсь в верности моей гвардии. Улыбка на лице Бафту померкла.

— Но мы пришли к соглашению по всем пунктам.

— Да, но я рискую больше, чем вы, — возразил Оби-Ван. — Вы дали мне множество грандиозных обещаний, и я надеюсь, что вы сумеете их выполнить. Вы говорили о товарах, а я их что-то не вижу. — Оби-Ван обвел рукой площадь. — Вы говорили о поставках бакты, о великом сокровище, которое поможет мне вернуть власть на моей родной планете. Но я ничего не вижу. Улыбка Бафту стала натянутой.

— Вот увидите, вы все получите. Приглашаю вас во дворец. Там мы отдохнем, поговорим и...

— Нет. Сначала бакта, — сурово перебил Оби-Ван.

— Но я приготовил для вас пир, — возразил Бафту. — За праздничным столом подробно обсудим все детали. Разве не вы сами говорили, что после полета вам необходимо будет подкрепиться?

— Не утомляйте меня вопросами! — рявкнул Оби-Ван. — Ваше дело — повиноваться. Сначала бакта. Потом сокровища. А иначе я сяду в корабль и улечу домой. Бафту занервничал.

— Но ведь мы с вами пришли к соглашению о том, что грузить бакту на корабль лучше всего под покровом темноты. Если мой народ увидит, как много у нас бакты, это будет опасно для нас обоих. Оби-Ван перекинул через плечо полу плаща.

— Разве вы не можете совладать с собственным народом, Бафту? Неужели вы их боитесь? Это внушает мне тягостные мысли. На миг Оби-Вану показалось, что Бафту готов ударить его. Но руководителю Синдиката был очень нужен надежный союзник. Маленькие хитрые глазки Бафту прищурились, он натянуто улыбнулся.

— Как будет угодно вашему высочеству. Приступим к погрузке бакты.


* * *

— Отлично, — вполголоса сказал Куай-Гон Гуэрре и Пакси. — Оби-Ван старается выиграть время. Мы должны изменить план. Сначала сокровищница, потом склады. Предупредите Каади, что принц будет грузить бакту. А потом идите за мной.

ГЛАВА 17

Пакси и Гуэрра попытались выйти на связь с Дуэнной при помощи условленного сигнала, но, безуспешно подождав несколько минут, Куай-Гон решил, что придется проникнуть во дворец Синдиката самостоятельно.

— Но как это сделать, Джедай-Гон? — спросил Гуэрра. — Взорвать дверь? Ворваться силой?

— Будем надеяться на удобный случай. Раз принц здесь, наверняка возникнут беспорядки. Охрана ослабит бдительность. Мы воспользуемся суматохой и войдем, — сказал Куай-Гон, надвигая темный визор пониже на глаза. Они быстрым шагом прошли мимо охранника, чуть кивнув ему на ходу. Миновать второго оказалось сложнее. Он потребовал назвать свои номера.

— Принц Беджу переменил свои планы. Он хочет в первую очередь погрузить бакту, — сообщил ему Куай-Гон. — Нас послал сюда Бафту.

— Не сообщив вам условных номеров? — недоверчиво осведомился стражник.

— Да, мы пройдем внутрь, — произнес Куай-Гон, призвав на помощь Силу. Разум финдианца покорился.

— Да, проходите, — послушно повторил он, пропуская друзей во дворец. Сторожевые лучи у заднего входа были выключены — скорее всего, потому, что сегодня здесь входило и выходило очень много стражников. Пока Куай-Гон с братьями Дерида шли по коридорам к лестнице на нижний этаж, никто не остановил их, не спросил, кто они такие. Куай-Гон провел их в потайную комнату и открыл раздвижную стену. Все трое торопливо направились к заблокированной двери.

— Твоя очередь, — сказал джедай, обращаясь к Пакси. Он горячо надеялся, что антирегистратор сработает. Пакси подключил свой прибор к панели управления. Раздались электронные гудки. Потом он прижал к регистрационному устройству большой палец. Послышался тихий гудок. Загорелся зеленый свет, и дверь открылась.

— Сработало, дорогой брат! — вскричал Гуэрра. Куай-Гон предпочел бы, чтобы его удивление было не таким бурным Комната была битком набита сокровищами. Драгоценные камни, пряности, деньги, редкие металлы.

— Нам понадобится транспортный катер, — сказал Куай-Гон. — Мы не сможем вынести все это из дворца, придется где-то спрятать. Пакси и Гуэрра поспешили к известному только им закутку под лестницей и пригнали оттуда спрятанные катера. Они загрузили их сокровищами и отвезли к потайной комнате. Сокровища едва уместились внутри, но, поднатужившись, они сумели закрыть дверь.

— Теперь надо пробираться на склады, — сказал Куай-Гон. Пакси закрыл бронированную дверь и установил регистратор в исходное положение. Они торопливо покинули тайную комнату и задвинули за собой стену, потом поднялись по лестнице к заднему выходу. Они вышли во двор, обогнули великолепный дворец и направились к главным воротам. Вдруг Куай-Гон поднял руку.

— Стойте, — велел он братьям. Во двор влетел позолоченный спиролет правителей. Из него вышли Бафту и Оби-Ван в сопровождении отряда роботов-истребителей.

— Пусть мои стражники загрузят ваш корабль, — говорил Бафту мальчику, которого он принимал за принца. — Уверяю вас, они сделают это быстро и без помех. А мы пока осмотрим сокровищницу.

— Я удовлетворен, — ответил Оби-Ван.

— Видишь, Джедай-Гон? — прошептал Пакси. — Наш план срабатывает.

— Мы братья везучие, — подтвердил Гуэрра. В тот же миг на пороге дворца появилась Терра. Она окинула прибывших внимательным взглядом. Оби-Ван торопливо прикрыл лицо полой плаща, но было уже поздно. Терра гневно указывала на него.

— Ты не принц Беджу! — вскричала она.

ГЛАВА 18

Ум Оби-Вана работал молниеносно. Терра его узнала. Но ничем не могла этого доказать: всего лишь ее слово против его слова. Придется блефовать до конца. Он обернулся к Бафту.

— Кто это такая? Как она смеет обвинять меня?

— Это моя соправительница, Терра, — ответил Бафту. — Как ты смеешь говорить такое? — яростно накинулся он на Терру. — Ты же никогда не видела принца!

— Этот человек — мятежник, — утверждала Терра, целясь в Оби-Вана из бластера. — Я лично приказала стереть ему память. Рука Куай-Гона потянулась к световому мечу. Пакси и Гуэрра вытащили бластеры и приготовились к бою. Все трое ждали, как поступит Оби-Ван.

— Если я похож на какого-то жалкого мятежника с вашей планеты, это не мое дело, — высокомерно бросил Оби-Ван и, прищурившись, окинул Бафту презрительным взглядом. — Это что — наглая уловка с целью помещать мне осмотреть сокровищницу? Я и так уже сомневаюсь в возможности нашего союза...

— Нет, нет, — успокоил его Бафту. — Не слушайте мою коллегу. Пройдем в сокровищницу. Оби-Ван сухо кивнул.

— Я тоже пойду с вами, — мрачно добавила Терра.

— Что будем делать, Джедай-Гон? — прошептал Гуэрра. — Опасность все еще грозит Обавану. Куай-Гон уже принял решение.

— Пакси, иди со своим устройством на склады и открой их. Будем и дальше осуществлять план. Свяжись с Каади и начинай раздавать еду и оружие. — Куай-Гон положил руку на плечо Пакси. — Я знаю, ты хочешь остаться и помочь Оби-Вану. Но народное восстание поможет ему гораздо больше. Пакси кивнул и исчез.

— Гуэрра, идем со мной, — велел Куай-Гон. Они присоединились к хвосту колонны стражников, которую возглавляли Бафту и Оби-Ван.

— Терра очень впечатлительна, — говорил Бафту Оби-Вану. — Не слушайте ее.

— Значит, вы делите власть с очень неуравновешенной соправительницей, которую не нужно слушать, — заметил Оби-Ван. — Странное у вас правительство. Терра подошла ближе. Когда Бафту отвернулся отдать роботу какой-то приказ, она шепнула на ухо Оби-Вану:

— Что бы там ни говорил Бафту, мне известно, что ты не тот, за кого себя выдаешь. Не знаю, как ты сумел противостоять стиранию памяти, но непременно выясню. А когда выясню — убью.

— Вниз пойдут только роботы, — коротко приказал Бафту, когда они приблизились к лестнице, ведущей в хранилище. — Стражникам ждать здесь. Куай-Гон и Гуэрра дождались, пока вся группа спустится по лестнице. Потом они, оставаясь незамеченными, крадучись двинулись за ними. Бафту включил раздвижную стену. Они вошли в сокровищницу. Куай-Гон и Гуэрра выжидали снаружи. Заглянув сквозь трещину в стене, они увидели, как Бафту приложил большой палец к регистрационному устройству. Открылась потайная дверь. И тут до них донесся разочарованный вскрик Бафту. Терра бросилась в сокровищницу.

— Что здесь произошло? — воскликнула она. — Где государственная казна? С искаженным от ярости лицом Бафту обернулся к ней.

— Теперь я вижу, почему ты пыталась помешать нашей встрече. И почему обвинила принца в том, что он не тот, за кого себя выдает. Это ты похитила мои сокровища!

— Какие еще твои сокровища! Они такие же мои, как и твои! — сердито вскричала Терра.

— Значит, ты признаешь, что украла их, — зашипел Бафту. Его голос стал низким, угрожающим.

— Еще чего! Ничего я не воровала! — крикнула Терра, задыхаясь от злости. — Бафту, пойми, кто-то здесь побывал. Принц — не настоящий. Кто-то пытается поссорить нас с тобой! Послушай меня! Бафту отвернулся и подал знак роботам-истребителям. Не успела Терра и глазом моргнуть, как роботы всадили в нее полный заряд из бластеров. Мгновение она стояла, глядя перед собой незрячими глазами, не в силах поверить в то, что произошло.

— Дурак, — сказала она Бафту и упала. Бафту перешагнул через ее тело, как через кучу мусора на тротуаре, и взял Оби-Вана под руку.

— Пойдемте, принц Беджу. Я устранил предательницу. Теперь обнаружить, где она спрятала сокровища, всего лишь вопрос времени. Ничего страшного не произошло. Это мелкое недоразумение не помешает нашим планам. Куай-Гон схватил ошеломленного Гуэрру за плечо и вытащил его в соседнюю комнату. Там они дождались, когда Бафту с Оби-Ваном и роботами-истребителями уйдут из сокровищницы. По дороге Бафту продолжал успокаивать Оби-Вана. Как только они скрылись из виду, Куай-Гон и Гуэрра поспешили в сокровищницу. В дверях на полу лежала Терра. Гуэрра опустился на колени возле сестры. Осторожно подсунул под ее тело длинную руку, приподнял ее и положил к себе на колени. Терра взглянула на него. Свет в оранжевых глазах быстро угасал.

— Ты меня не помнишь, — слабым голосом проговорил Гуэрра. Глаза Терры прояснились. К ней на миг вернулась память.

— Не так, брат, — тихо сказала она, приподняла дрожащую руку и коснулась его щеки. — Не так. Ее веки затрепетали и сомкнулись. Она обвила рукой шею Гуэрры, положила голову к нему на грудь и умерла.

ГЛАВА 19

Позади них раздался горестный вскрик. Куай-Гон обернулся. На пороге, прижимая руки к сердцу, стояла Дуэнна.

— Моя дорогая матушка! — воскликнул Гуэрра, и его оранжевые глаза заволоклись слезами. — Наша Терра ушла от нас. Дуэнна опустилась на колени возле дочери. Гуэрра положил Терру в ее объятия. Куай-Гон коснулся плеча Гуэрры.

— Пора идти, мой добрый друг, — сказал он. — Если начнется битва, Оби-Вану будет грозить страшная опасность. Твой народ до сих пор думает, что он хочет увезти всю бакту. Дуэнна, обняв Терру, подняла глаза на сына. Взгляд ее был ясен.

— Да, так, мой сын. Ты должен идти. Пусть смерть твоей сестры не будет напрасной.


* * *

Куай-Гон задержался лишь на мгновение, чтобы взять световой меч Оби-Вана из оружейной пирамиды возле двери. Они торопливо пошли по городским улицам в сторону складов. Не доходя нескольких кварталов до городской площади, они услышали грохот битвы. Непрерывный яростный гул толпы то и дело перемежали выстрелы из бластеров и громкие крики. Куай-Гон и Гуэрра побежали к складам. Чем ближе они подходили к складам, тем чаще им навстречу попадались финдианцы с полными охапками припасов. Они торопливо разносили их по домам. Куай-Гон понял, что план Каади сработал. Она направила самых быстроногих повстанцев, чтобы те отнесли больным горожанам лекарства и продовольствие, снабдили больницы медикаментами. Наконец позади остался последний поворот. Окинув быстрым взглядом складскую площадь, Куай-Гон понял, что Пакси и Каади хорошо поработали. Они раздали восставшим оружие, организовали линию сопротивления стражникам Синдиката. Позади этой линии финдианцы по цепочке передавали товары из рук в руки, отдавали их гонцам, а те разносили их по домам. Пакси швырнул протонную гранату в самую гущу стражников. Каади бросилась вперед с электрической пикой наперевес и пронзила ею стражника, который целился из бластера в гонца, несущего целую охапку лекарств и медикаментов. Куай-Гон торопливо подошел к Пакси.

123 ... 78910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх