Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аргтэтрас. Книга первая. В поисках Велиаса. (авторский чистовик)


Опубликован:
13.12.2013 — 09.03.2014
Аннотация:
Иван Горычев рано потерял родителей. Его мать была убита на его глазах, а отец с сестрой пропали без вести. Пройдя долгий путь, однажды он узнает, что его отец - жив и ждет его на материковой части Аргтэтраса, в землях далекой Империи. Не раздумывая, Иван отправляется на поиски своего отца. В мир, который все это время находился в неделе путешествия по морю. В мир меча и магии.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Прости... — поднявшись и отряхнувшись, чуть слышно попытался извиниться он.

— Говорю же, все в порядке. Милый шов на плаще, — пытаясь перевести разговор в другое русло, усмехнулась она, глядя на нелепо зашитую дырку на плече Ивана.

— Это не я виноват. Так получилось. Эй, что ты делаешь? — практически прикрикнул Горычев, едва грудь девушки вновь дотронулась до его тела. Прижавшись вплотную, Кэйт положила руку ему на плечо.

— Ничего не говори. Просто жди, — медленно прошептала девушка, практически касаясь губами края уха Горычева. На мгновение, из ее ладони вырвалось легкое, зеленоватое сияние, а чуть позже плащ слегка заметно захрустел.

— Хорошо, — не обращая внимания на махинации с плащом, сглотнул Горычев. Теплая грудь эльфийки и сильно застрявший в горле комок волновали его сейчас куда больше.

— Вот и все. Как новый, — выпустив плечо несчастной жертвы, улыбнулась она. — Эм... я Кэйт.

— Мальфор Валлен, приятно, — слегка нахмурившись, пытаясь найти хотя бы какой-нибудь след от недавно украшавшего его плащ шва, представился Горычев. — Поразительно. Как это у тебя получилось?

— О, ничего сложного. Я просто разложила и вновь воссоединила волокна твоего плаща. Проще простого, — быстро затараторила Кэйт и, заметив на себе пустой взгляд Ивана, слегка покраснела. — Лучше не вдаваться в подробности. Главное, что плащ цел, верно?

— Да. Спасибо тебе.

— Не за что. Заходи в гости, буду рада, — добродушно улыбнулась Кэйт.

— Да, хорошо, наверное, постараюсь, — нервно зачесав затылок, попытался хоть как-то ответить Горычев.

— Вот и чудно. Я на стрельбище заправляю. Ночью там место найти куда проще для тренировок, чем днем. Так что, лучше всего в это время и заскочить, — недовольно цокнув языком, Кэйт вдруг резко с силой навалилась на Ивана. Сбив его с ног и встав на четвереньки над поверженной целью, она сильно укусила его за край уха. — Так ты зайдешь?

— О-обязательно! — чувствуя, как кончик языка эльфийки последовал примеру зубов, дотронувшись до уха, торопливо пообещал Горычев.

— Славно, — встав с запыхавшегося Горычева, Кэйт игриво поправила волосы и направилась наверх, в сторону кабинета Шракнелия. — Удачи тебе. Увидимся как-нибудь. И запомни, ты обещал.

— Забудешь тут... — присев и держась за пострадавшее ухо, проводил взглядом эльфийку Горычев. Едва она скрылась за очередным поворотом винтовой лестницы, он тяжело вздохнул и продолжил свое путешествие вниз.

Успешно добравшись до входа в кабинет и, поздоровавшись с вышедшим, явно взволнованным, Стирдиппидом, Кэйт зашла внутрь, постучав кулачком по стене.

— А, это ты, — оторвавшись от окна, слегка удивленно потянул Шракнелий. — Странно видеть тебя не в потоках листьев, а на своих двоих.

— Нужно было уладить кое-какие дела, — слегка зардевшись, Кэйт потерла локоть, но тут же опомнилась и вернулась в свое обыденное, холодное состояние. — В чем собственно дело? — ощущая, что ей предстоит какая-то очередная, нудная работенка, потянула эльфийка.

— Видишь ли. Ты ведь уже получила информацию о том, что Кори видел в лесу, верно?

— Да, уже отправила ребят на усиленную тренировку. Не думаю, что демоны просто так, случайно оказались в наших владениях. Подозреваю, что в этом как-то замешаны пещерные. Сухопутные демоны не подошли бы к крепости ближе, чем на расстояние полета стрелы. Скорее всего, разведка велась с воздуха. Да и после смены руководства в их чертогах, не удивлюсь, если они захотят выступить на нас войной, — закончив тираду озвученных мыслей, Кэйт сверлящим взглядом посмотрела на Шракнелия. "Пещерными", о которых говорила эльфийка, были крупные существа, которые некогда ушли со службы владыки демонов. Это была крайне сильная потеря для них тогда, ведь только они могли свободно и практически незаметно перемещаться по воздуху. И если сейчас они вернулись на свою службу, перевес в сторону демонических созданий стал бы лишь вопросом времени.

— Хорошо, — обдумав полученную информацию, коротко продолжил Шракнелий. — Тогда у меня будет к тебе еще одна просьба. Проследи за нашим "гостем". Мне все же кажется, что он что-то утаивает от нас. Появление черных плащей в землях Империи явление совсем не новое. Но так открыто оставаться в этом амплуа пока что позволяли себе лишь немногие. Да и среди местных лучше не вызывать очередных поводов для рассуждений.

— Ясно. Сделаю, что смогу.

В этот момент с улицы послышался взрыв, потом треск, сменившийся криками жителей Мивуда. Шракнелий с Кэйт тут же подбежали к окну. Оказалось, что в соседний с ними дом влетел огромный огненный шар. А на горизонте к северной стене уже приближался крупный отряд демонов, чей путь сопровождался постоянным обстрелом Мивуда.

Глава 9. Краг. Первые зацепки.

— Вот интересно, чем еще меня сегодняшний день порадует? — слегка озлобленно спросил Горычев, едва его нагнал Стирдиппид.

— Не знаю. А ты куда собрался-то, собственно? — стараясь не отставать от Ивана, поинтересовался эльф.

— Куда-куда. Обратно в Камильхэйм или как его там. По крайней мере, там мне не предлагают стать закуской для дерева, — раздраженно потянул Горычев, повернувшись лицом к Стирдиппиду. На мгновение его взгляд заострился на глазе эльфа, где кристальные пластины вновь пришли в движение. — Слушай, а что у тебя с глазом?

— А, это... — слегка призадумавшись, о чем именно спросил собеседник, начал Стирдиппид. — Я могу попробовать объяснить, но не знаю, поймешь ли...

— Ну, ты попробуй.

— Хорошо. В нашем роду у всех такая штука. Полезная вещь, как в бою, так и в любой другой ситуации. Нам достаточно лишь однажды что-то увидеть, чтобы навсегда запечатлеть картинку в памяти, — почесав затылок, эльф продолжил. — А еще он позволяет приближать и отдалять объект наблюдения.

— Так, не вдаюсь в подробности. Где такой можно себе достать? — слегка замедлив шаг, поинтересовался Иван.

— Умри. Потом родись в нашей семье. Тогда у тебя будет шанс со временем открыть в себе такую же штуку, — подмигнул эльф, тут же встревоженно взглянув в сторону кроны. Очередной взрыв напомнил Стирдиппиду о происходящих боевых действиях.

— Оптимистично, — поведя бровью, усмехнулся Горычев. — А более легкого пути нет?

— Эх ты. Ну как, по-твоему, можно взять и что-то вставить себе в глаз? Наивный человечишка.

Эта фраза словно клином стояла в голове у Ивана после разговора со Шракнелием. По всей видимости, каждый эльф в цитадели считал людей наивными и бесполезными. Разве что на корм Энис своей любимой пустить.

— Вы чего тут отлыниваете? Ладно, гость, а ты, Штырь? А ну марш на стену! — отвесив на бегу, свободной от арбалета рукой, подзатыльник Стирдиппиду, громко прокричала Кэйт. Следом за ней мчался относительно крупный отряд. Кто с луками, кто с арбалетами, кто с клинками. С громкими криками о том, что сделает с ними, если те не поторопятся, она умчалась вперед, в сторону выхода из Мивуда.

— Штырь? — ехидно улыбнувшись, переспросил Горычев, едва Кэйт отбежала достаточно далеко.

— Забудь! Ты ничего не слышал. Так. Ты лучше скажи, поможешь или нет? — попытавшись быстро уйти от раскрытой тайны и соединив топоры обратно в лук, спросил Стирдиппид.

— Ну, быть заклейменным предателем и однажды проснуться в чреве вашего дерева у меня особо нет желания, — недовольно заворчал в ответ Горычев, похрустев шеей. Его взгляд привлек глаз эльфа, который теперь усиленно сжимался и расширялся. Решив, что его новый друг с большими ушами просто наводит резкость, Иван тяжело вздохнул и гордо стукнул себя в грудь. — Веди меня могучий Штырь.

Недовольно заворчав, но, все же кивнув, Стирдиппид закинул лук за спину и помчался в направлении, куда ранее феерично убежала Кэйт. Слегка помявшись, Горычев побежал следом. Как оказалось, эльф двигался в направлении сторожевой башни, откуда уже вел обстрел отряд девушки эльфийки. Ловко забравшись наверх и подождав, пока Иван поднимется следом, он подошел к ней и оценивающе посмотрел в сторону приближающейся армии.

— Хм... — слегка потянул он, на что получил недоверчивое хмыканье со стороны Кэйт. — Чуть больше сотни. Плюс фантомы. В сумме — около сотен трех, не больше. Скучно будет. Демонам и так-то не удавалось раньше нас удивлять, но сейчас это просто выглядит, как чья-то неудачная шутка! — прицелившись, закончил подсчет Стирдиппид.

— Мало? — кивнув Кэйт, удивленно спросил Иван. Ухватившись рукой за крышу, он встал на край стены и, впервые за несколько дней, обнажил клинок.

— Ну, собственно — да, маловато будет. Эй, ты что творишь? — только сейчас заметив странную выходку со стороны Горычева, удивленно воскликнул Стирдиппид.

— Прикрывай! — резко отпустив крышу и выхватив второй клинок, он спикировал вниз. Перевернувшись в воздухе и воткнув клинки в стену, Горычев быстро приземлился на землю, помчавшись в сторону врага.

— Нет, стой! Мальфор, там... — громко воскликнула Кэйт, но в следующий миг лишь с глубокой печалью в глазах провела ладонью по лицу. — Идиот.

— Просто он человек, а не эльф, — усмехнулся Стирдиппид, глядя, как Иван беспомощно повис в самодельных, охотничьих силках. Их ставили специально, как для охоты, так и для врага, случайно подобравшегося слишком близко к стенам цитадели.

Решив опустить вопрос о том, в порядке ли Горычев, ударившийся в полете о сук дерева головой, Кэйт и Стирдиппид продолжили обстрел приближающегося к стенам врага. Надвигающиеся демоны падали один за другим, а подкрепления не было видно и в помине. Единственное, что слегка будоражило сознание Стирдиппида — расцветка демонов. Вместо обычного, пепельно-серого их кожа была темного, бордового цвета.

— Краг, что собираешься предпринять? Сейчас идеальный момент для выдвижения! — отойдя от обрыва, прорычал крупный, зеленоватый человек в шерстяных доспехах. Его вопрос был адресован, предположительно, лидеру отряда. Мужчине, лет сорока на вид, крупного телосложения. Стоя в тигровых доспехах и опершись на свой, двуручный топор он оценивающе следил за осадой Мивуда.

— Молчи, орк. Это вне моих правил. Победа перестает быть победой, если она достигнута путем бесчестия. Добивать и без того слабых, беспомощных эльфов вне моих интересов, — закинув топор за спину, он повернулся к отряду и, махнув им рукой, направился в сторону леса.

Остановившись и довольно наблюдая, что его отряд не пошел против него, Краг на мгновение вновь повернулся к Мивуду. Глядя за тем, как эльфы сравнительно легко расправляются с нависшей над ними угрозой, он громко сплюнул и пошел следом за своим отрядом.

— Да кто там опять? — недовольно заворчал Иван, постепенно приходя в себя. Уже несколько минут, его не отпускало чувство, будто кто-то неумолимо атаковал его бок.

Открыв глаза и недовольно взглянув на эльфийку, с интересом тыкающую ему палочкой между ребер, Горычев повел бровью. Чувствуя, что ее гениальную маскировку раскрыли, девушка поспешно отбросила оружие в сторону и, миловидно улыбнувшись, направилась в сторону выхода.

Проводив ее взглядом, Иван принялся изучать место, в котором оказался. Он лежал на деревянной, буквально парящей на корнях, кровати. Кроме него, в помещении было еще с десяток похожих на лодку коек, в которых лежали раненые эльфы.

Мигом позже, послышались шаги на лестнице. Дверь открылась, и на пороге показался знакомый, черный сапожок. В помещение вошла Анита и Стирдиппид, который все время пытался что-то сказать ей и как-то задержать. Судя по его взволнованному лицу, появление ее здесь не предвещало Горычеву ничего хорошего. Следом за ними, в комнату, с жутко довольной физиономией, прошмыгнул тигренок, запрыгнув к нему на кровать, словно ожидая чего-то интересного.

— Прости, я не смог ее удержать, — поймав на себе озадаченный взгляд Ивана, начал тут же оправдываться Стирдппид.

Переведя взгляд с эльфа на Аниту, Горычев еще какое-то время пытался придумать, как бы ему оправдаться. Не выдумав ничего правдоподобного, он глубоко вздохнул и поздоровался.

— Можешь начинать объясняться, Горычев, — подойдя к койке, косо взглянула на пострадавшего Анита. — Как это ты умудрился? Поехал с больным плечом на прогулку, нарвался на эльфийскую цитадель. Очутился в центре межрасовой войны, а теперь лежишь у них в лазарете с сильной травмой головы?

Пробурчав в ответ что-то невразумительное, он попытался втянуться в стену. Покачав головой и стягивая с руки черную перчатку, Анита проигнорировала озадаченное "Горычев?" со стороны Стирдиппида и наклонилась над койкой Ивана. Пальцы на оголенной руке вдруг покрылись ярким, голубым пламенем. Едва пламя успокоилось, она аккуратно дотронулась ими до шеи Горычева, практически мгновенно отправив его обратно в глубокий сон.

— По-моему он потолстел, — нацепив обратно перчатку и закинув Ивана на плечо, заворчала Анита. Косо посмотрев на Вила, гордо развалившегося в освободившейся койке, она недовольно цокнула языком и направилась в сторону выхода.

— Эх, я никогда не устану восхищаться тобой, — спешно отойдя от выхода и давая Аните свободно пройти мимо, невольно проговорил Стирдиппид.

Улыбнувшись, она на мгновение остановилась в проеме. Повернувшись к эльфу, который на момент испуганно увел взгляд в пол, она чуть слышно усмехнулась и поправила груз на плече.

— Я приму это, как комплимент, — под довольное хмыканье Стирдиппида, и с чувством гордости за себя, Анита продолжила свой путь.

— Ты тут не самый желанный гость, знаешь ли, — виновато усмехнулся Макуро, когда к нему подошел человек в рваном, черном плаще, из-под которого виднелся набалдашник длинной, широкой рапиры. У него были длинные, черные волосы с красным пробором, которые свисали чуть ниже уровня плеч. В глазах же отчетливо виднелся красный, яркий цвет, заполонивший собой большую часть глазного яблока. Вокруг зрачков, периодически перемещаясь по глазу, виднелось еще три. Время от времени, они исчезали и вновь появлялись.

— И тебе добрый вечер, Макуро, — недовольно хмыкнул человек, подойдя вплотную. Лишь сейчас на его лице можно было разглядеть шрамы, идущие от краев глаз вглубь волосяной копны.

— Велиас, если у тебя дело какое-то — спрашивай. Я еще не совсем тронулся рассудком, чтобы пытаться тебя хоть как-то остановить, — по привычке почесав затылок шлема, неуверенно предложил страж.

— Замечательно. Мне нужно узнать насчет одного человека. Он уже должен был прибыть в Камильхэйм, но в городе его следов мне не удалось обнаружить. Знаешь что-нибудь по этому поводу?

— Так и думал, что без тебя не обошлось, — тяжело вздохнул Макуро. — Один из твоих прибыл недавно. Горычев, Иван. Назвался Мальфором Валленом и сегодня утром покинул цитадель, — отойдя немного в сторону, страж неуверенно покосился в сторону дороги. По ней к городу приближалось две лошади. На одной из них сидела девушка с тигренком, а к спине второй было привязано знакомое Макуро тело. — Подозреваю, что интересующая тебя информация подоспела.

Слегка смутившись, Велиас посмотрел туда, куда с таким интересом вглядывался страж. Почесав себя пальцем за ухом, он неожиданно исчез в черной дымке. Промелькнув тенью по дороге, он неожиданно появился прямо перед заржавшей и вставшей на дыбы лошадью Аниты.

123 ... 7891011 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх