Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я... не могу, Сириус, — Ремус судорожно вздохнул и поднялся на ноги. — Прости, но я... мне трудно...
Мужчина повернулся к нему спиной, и Сириус почувствовал, словно из его души сейчас вырвали клок. Он почему-то надеялся, что ему поверят, обязательно поверят... Но видно он осужден всю жизнь носить клеймо заключенного.
Громкий звук закрывшейся двери эхом откликнулся в его голове.
Сириус бессильно закрыл глаза. Одиночество снова расправило над ним свои черные крылья...
— Как жаль, что мы потеряли одного из вас, — шипение отдавалось во всех уголках его сознания.
Гарри порадовался на этот раз, что на нем маска, и Волдеморт не может видеть его лица, искаженного гримасой ненависти и отвращения.
— Но я доволен вами, Дети Слизерина...
Юноша вздрогнул, вспомнив дикое отчаяние и кипящую ненависть, ярость и боль, что окружала их.
— Особенно тобой, Гарри, — Лорд хищно оскалился. — Выйди ко мне.
Юноша стиснул зубы и неловко шагнул вперед. Его душил откуда-то взявшийся страх. Красные, клокочущие сумасшедшим фанатизмом, глаза заглатывали его в холодную бездну.
— Ты хорошо показал себя сегодня, мальчик, — губы Лорда скривились в презрительную усмешку.
Гарри почувствовал, как что-то тяжелое наваливается на спину, и в глазах защипала от невыносимой боли.
— По-прежнему упрям и непокорен, — Волдеморт взмахнул палочкой, и Гарри обессилено повалился на колени.
Перед глазами все расплывалось, и жгучая боль напоминала о себе при каждом движении.
— В следующий раз ты должен быть так же хорош. Запомни это, слуга, — Лорд ухмыльнулся. — Круцио!
Его тело свело в невыносимой судороге, палящие иглы вцепились в него, словно хищник, учуявший запах крови.
Чертов ублюдок...
Сквозь шум в ушах и неистовую боль он как-то отстраненно подумал, что все повторяется. Изо дня в день, из месяца в месяц. Тренировки, задания, пытки...
Оказавшись, наконец, в комнате, он долго стоял под душем, смывая с себя кровь. Но она не исчезала, оставляя красноватые разводы.
И Гарри понял, что кровь уже не смоется никогда. Что это есть его вечное проклятие и клеймо.
Клеймо убийцы и раба...
Юноша яростно вдохнул пыльный воздух.
Ты заплатишь... Еще немного, и вы все заплатите...
Глава 14
Извеняюсь за столь редкое обновление.Моя муза решила, что у нее слишком маленькая зарплата, так что, воть. Вообще-то глава должна былы быть чуть больше, но решила, что все самое интересное напишу в следующей. Планируется долгожданная встреча Дамблдора и Гарри...
darklord! Бета у меня есть, но все главы, которые вы читаете не бечены. Cry Mirtl уже отбетила первую главу, так что, по мере работы, постараюсь выложить беченые главы.
Глава 14.
Пустота улиц некогда живого города вселяла страх.
В комнате царила тишина — холодная и тягучая. Ремус втянул воздух и почувствовал запах боли и невыносимой тоски. Он перевел взгляд на Сириуса. Тусклые темно-серые глаза пристально смотрели на него.
Ремус больше не приходил к Сириусу. Его поглотила бездна размышлений, он почти поверил в невиновность заключенного, но боялся ошибиться. Слишком уж много было таких ошибок, что стоили слишком дорого.
Казалось, будто за те два дня, что он не видел Сириуса, тот еще больше осунулся и постарел. И если раньше в глазах узника светилась надежда, то теперь в них сверкало лишь равнодушие.
Ремус повернулся к Дамблдору. Директор пристально рассматривал Сириуса, и тревога появилась в голубых глазах.
— Я долго размышлял над твоими словами, Сириус, — мягкий голос Дамблдора в этот раз не успокаивал.
Мужчина опустил голову, вперившись глазами в грязный пол.
— Я склонен думать, что ты был прав.
Серые глаза наполнились удивлением. Сириус стиснул зубы, все еще не веря в происходящее.
— Нам нужны люди, и ты поддержишь нас, — это был не вопрос, а утверждение, или даже приказ.
Мужчина закусил губу и прикрыл глаза, глубоко вздохнув. Веревки бесшумно упали на пол, и запястья наконец-то освободились от тупой, ноющей боли. Сириус поднялся на затекшие ноги. Его глаза неотрывно смотрели на Ремуса.
— Ты свободен, Сириус, — прошептал старый друг. — Ты наконец-то свободен.
Блэк кивнул, устало повалившись на старый, пошарпанный стул за деревянным столом.
— Чтож, продолжим наше собрание, — Дамблдор обратил свои глаза на Снэйпа.
Северус встал, стараясь избегать яростного взгляда старого врага.
Кода Дамблдор оправдал Блэка, он возненавидел Сириуса еще больше. Почему его невиновноть признали мгновенно, а ему приходилось искупать свои грехи всю жизнь? Почему ему приходилось платить за ошибку юности такую высокую цену?
— Лорд планирует нападение на дом Браунов, — серые глаза опаляли ненавистью. — Ему нужна кровь младенца для зелья. Дети Слизерина будут там.
— Кто? — глаза Сириуса неотрывно смотрели на него.
— О, Блэк, ты слишком долго был в Азкабане, — мстительно прошипел Северус.
— Не нарывайся, Сопливус...
— Хватит, — оборвал Дамблдор разгоравшуюся ссору. — Меня интересует Гарри.
— Гарри... — как-то беспомощно прошептал Сириус.
Перед глазами вдруг снова появился мальчик с палочкой в руках и черной маской на лице. Он снова увидел убитого мужчину и кровь на загорелых руках. Снова почувствовал невыносимую ненависть, что так яростно блестела в тусклых зеленых глазах.
— ...Судя по всему, мальчишка воспитывался в приюте. Я думаю, позже он сбежал...
Сириус то слушал, то нет. Образ Гарри, отчаянно звавшего того мальчишку, образ мальчика, яростно проклинающего человека, образ ловкого убийцы — неужели это был сын Джеймса? Где же добрый, наивный малыш, каким запомнил его Сириус?
— Гарри, — хрипло прошептал он. — Что же ты натворил...
— Нужно предупредить Браунов, — произнес Ремус.
Директор покачал головой.
— Мы не можем -тогда станет ясно, что Северус — предатель. Мы будем ждать их там, заберем только их сына.
Сириус судорожно вздохнул.
Гарри тоже будет там. И было невыносимо больно от того, что он не смог защитить мальчика, не смог быть рядом, и теперь сын его лучших друзей, его крестник, пошел по темным тропам, ведущим лишь к отчаянью и безысходности.
Громкий звук упавшей на стол палочки заставил Сириуса вздрогнуть. Гладкое дерево коснулось его огрубевшей ладони, и мужчина вновь ощутил то теплое чувство, оказавшись на время в детстве, будто он снова был тем непоседливым мальчишкой.
Тяжелая грусть сдавила сердце.
Сириус стиснул в руке палочку и ни слова не говоря покинул комнату, сопровождаемый печальным взглядом Ремуса.
— Ну же, очнись, — отчаянно прошептал Гарри.
Он не мог сказать, что почувствовал в тот момент, когда увидел безжизненное тело Драко на грязной мостовой. Ему было так страшно, что стук сердца бил в ушах, заглушая крики и взрывы рядом. Он еще помнил свой отчаянный голос и холодное запястье Драко в своей руке.
Только вместо белокурого юноши Гарри видел лицо Мэтью. И страх потерять болезненно опаливал душу.
Он чуть коснулся бледной руки.
— Не умирай, пожалуйста, не умирай...
Гарри закусил губу.
Их отношения всегда были странными. Они никогда не называли себя друзьями, но и не считались врагами. Это было партнерство без обязанностей. И еще в самый первый день их знакомства Гарри ясно дал понять это. Просто ему было слишком страшно потерять снова. Драко никогда не искал повода заговорить с ним, а Гарри не любил вести бессмысленные беседы. Малфой никогда не рассказывал о своем прошлом, и Гарри слишком хорошо понимал его, а потому и не пытался расспрашивать.
Но бледное, изнеможденное лицо Драко до сих пор стояло перед глазами.
А теперь Малфой лежал на огромной кровати, и метка на бледной коже горела огнем. За ним почти не ухаживали, а Снэйпу запретили появлятся рядом.
Гарри часто замечал, что Детей Слизерина упивающиеся не любят. Их боялись и презирали. Когда они были ранены, их просто закрывали в комнате и лишь изредка приносили затхлую воду.
Юноша намочил полотенце и положил его на пылающий лоб Драко.
Он не знал, что заставляло его заботится о Малфое. Может быть, это был страх потерять человека, который как никто другой способен понять его, может просто чувство долга А может он просто хотел искупить свою вину перед Мэтью. Гарри не мог это объяснить.
— Лорд зовет тебя, — чуть хрипловатый голос Карлоса обволакивал липкой паутиной отчаяния.
Гарри тяжело поднялся на ноги и бросил тоскливый взгляд на бледное лицо Драко.
— У меня новое задание для вас, слуги, — Волдеморт пристально наблюдал за ним.
Юноша шумно вздохнул.
Эти собрания стали для него чем-то привычным. Его работой, его проклятьем и наказанием. Но он тщательно лелеял свою ненависть, чтобы однажды выплеснуть ее наружу. Гарри терпеливо учился и прятался за стеной равнодушия. И теперь он был сильным волшебником, способным постоять за себя.
— Мне нужен сын Браунов...
Гарри вздрогнул.
Отчего-то ему вспомнилась та девочка, еще совсем юная и хрупкая, ее испуганные, по-детски наивные глаза, ее отчаянное личико, все в слезах...
— Дети Слизерина, я хочу, чтобы именно вы взяли младенца, — Волдеморт не сводил с него своих красных глаз. — Нападение завтра, утром.
Гарри вернулся в комнату.
Ему на глаза попалась маска, и он с отвращением и яростью швырнул ее куда-то в глубь комнаты. Как просто было прятаться за лакированной поверхностью, и как тяжело было потом сталкиваться со своим лицом в зеркале.
Лежа в кровати, он долго думал.
О том, что будет, когда кончитя эта чертова война. Ведь ему уже никогда не быть счастливым после всего, что он пережил. Гарри прекрасно осознавал свою отверженность от этого мира. Он не сможет полюбить, у него не будет детей... У него вообще ничего не будет, все забрала война. Безвозратно и невыносимо больно.
Теперь ему трудно было представить, что когда-то давно у него были любящие родители. Гарри всю свою жизнь считал, что такие, как он, не нужны никому. И еще ни разу ему не приходилось сомневаться в этом.
Он так устал от глупых насмешек судьбы. Она всегда обводила его вокруг пальца, мстительно и жестоко.
Гарри закрыл глаза.
Ему снилось море — безбрежное и холодное. Оно накрывало его огромными волнами, а он задыхался и не мог вырваться из жестокого плена темных вод. Море швыряло его, словно игрушку, издевалось над ним. Соленая вода просачивалась сквозь плотно сжатые губы, щипала глаза.Море шептало ему:
— Ты убийца, ты погубил себя...
Он резко сел, тяжело дыша. Волосы взмокли от липкого холодного пота.
Было уже почти утро, и Гарри почувствовал тот страх, который испытывал перед каждой новой атакой.
Он прошел в ванну и подставил лицо под холодную струю. И долго так стоял, пока скулы не свело судорогой.
Гарри поднял голову и столкнулся со своим отражением. На него смотрело изнеможденное лицо: волосы, мокрые и слипшиеся спадали до плеч тяжелым водопадом, сквозь челку смотрели безжизненные, некогда зеленые, а теперь почти серые глаза. Длинный шрам прорезал бледную кожу от виска и до скулы.
Юноша со всей силы ударил по холодному стеклу. В ладонь больно впились мелкие осколки — зеркало хрустнуло, покрывшись тонкой трещиной.
Ненавижу...
Вернувшись в комнату, он повалился в кресло напротив камина.
Яркое пламя не давало тепла. Ему стало только холоднее. Рядом присел Забини.
— Уже скоро, — прошептал Блейз, не глядя на него.
Юноша нервно сжимал пальцы.
— Драко не пойдет?
Гарри закусил губу.
— Он еще не очнулся...
Больше они не говорили.
Время тянулось медленно, но, наконец, первые лучи солнца робко коснулись окна, скользнули по его лицу.
— Пора, — быстро проговорил Нотт, вставая с дивана.
Юноша шумно вдохнул и надел маску.
Они беззвучно покинули комнату.
Глава 15
Глава 15.
Утреннее солнце слепило глаза. Бледная, перпуганная женщина выбежала на крыльцо.
Гарри сжал в потной ладони палочку. Авроры были уже здесь. Они беспорядочно кричали что-то, и их голоса оглушали его.
Он увернулся от красного луча.
— Ступефай! — выкрикнул Гарри, направляя палочку куда-то в самую глубь сражения.
Раздался оглушительный грохот, потом чей-то дикий крик. Пыль накрыла их серым шатром, он закашлялся, яростно отплевываясь от противноо вкуса прелой земли.
Маска прилипла к лицу, обволакивая кожу липким потом. Гарри шумно втянул воздух и яростно мотнул головой.
— Нотт, сзади! — отчаянный крик Блейз раздался позади него.
Гарри резко повернулся, столкнувшись с бледным лицом рыжего юноши, который уверенно приставил палочку к его горлу. Он судорожно вдохнул пыльный воздух. Они неподвижно замерли друг напротив друга, и Гарри неотрывно смотрел в темные, перепуганные глаза мальчишки. Стиснув палочку, юноша со всего размаха ударил незнакомца по лицу и резко увернулся от желтой вспышки. Заклинание опалило волосы, и черные локоны покрылись белым пеплом. Он повернулся.
Лицо рыжего паренька исказила гримаса ярости и отвращения. Гарри закрыл глаза.
— Авада Кедавра! — крик Забини заставил его задрожать.
— Что ты, черт подери, делаешь?! — рявкнул он.
— Выживаю, — глухо откликнулся Блейз.
Юноша резко повернулся и исчез среди черных мантий.
Гарри перевел взгляд на мертвое тело. Грудь сдавила тяжелая боль. Такой же мальчишка, как и он сам...
— Тормента!
Острая боль пронзила тело. Гарри вскрикнул и упал на колени, задыхаясь от пыли и отвратительного металлического запаха крови. Кто-то схватил его за капюшон грязной мантии и развернул лицом к себе. Незнакомец яростно сверкнул глазами.
— Я убью тебя...
Гарри закрыл глаза, приготовившись к худшему. Может быть, это и был конец. Странно, но он даже не испугался, только почувствовал странную пустоту внутри и равнодушие.
— Авада...
— Ступефай! — кто-то из упивающихся выкрикнул проклятие и теперь его враг лежал в нескольких метрах от него.
Гарри тяжело поднялся на ноги.
Беспорядочные заклинания мелькали перед глазами. Люди рычали, словно дикие звери. Серый туман уже стал почти красным, накрывая с головой. Гарри устал сжимать палочку в руке, ноги сводило судорогой от усталости, он задыхался, иногда падал, разбивая колени в кровь, но поднимался снова, отчаянно отбиваясь от разноцветных вспышек. Пальцы ныли тупой болью, стоны, голоса, взрывы и звук падающих тел — все сливалось в гул, лишая способности мыслить.
Острый нож вонзился в ногу, и Гарри от неожиданности дернулся в сторону. Резкая, почти нестерпимая боль обожгла колено. Он вскрикнул, но удержался на ногах. На земле лежал человек — мужчина, сжимавший в руке окрававленный нож. В карих глаза плескался страх и бешеное желание выжить.
Какой-то упивающийся проскользнул рядом, безжалостно выкрикнув смертельно проклятье.
Гарри уже потерял счет убитым. Упивающихся становилось все меньше, Нотт и Блейз уже почти бессильно отбивались от отчаянных атак. Но никто из них не возвращался в замок к Волдеморту. Потому что там их ждала только смерть, и Гарри предпочитал умереть от руки аврора, чем быть убитым этим безжалостным существом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |