Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маркетолог@ - Часть #1 "Социальные сети"


Опубликован:
29.11.2015 — 04.04.2016
Читателей:
1
Аннотация:
БУКТРЕЙЛЕР: https://youtu.be/L2-SipCSAzk АННОТАЦИЯ: "Сколько страхов... Выбирай, какой страх твой? И загляни в глаза своему страху! "МАРКЕТОЛОГ@" - тетралогия, роман из четырех частей. Действие романа происходит в течение 12 дней апреля 2015 года, когда троим мужчинам - успешному бизнесмену, англичанину арабского происхождения Даниэлю Кейду, москвичу Андрею Исаеву и будущему PhD в области генетики, который скрывает своё прошлое, предстоит противостояние с женщиной, скрывающейся в социальных сетях под именем "Маркетолог@". В первой части романа - "Социальные сети" - история и тайна Даниэля Кейда. ПРИМ.АВТОРА: Эта тетралогия - история одной фамилии, начавшаяся почти 100 лет назад. С детективным сюжетом, поиском истины, противостоянием трех мужчин и одной женщины. Роман близок к "Коду Да Винчи" Брауна, "Костям Волхвов" Роллинса и детективу "Тегеран-43", снятому в 80-х. Если Вы не готовы углубляться в сюжет - не тратьте свое время:-) ISBN 978-5-4474-5364-0. Книга вышла в феврале 2016 года.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Между тем Мив-Шер уже входила в дом своего брата.

У Рамадана был дом в Каире, но год назад он продал его и купил жильё в Рамлехе, чтобы быть поближе к сестре. Стоя на пороге дома, Рамадан встретил Мив-Шер ласковой улыбкой.

-Salam, habibi, — тепло поздоровался Рамадан и ласково поцеловал сестру в лоб. — Как ты? Что Дани? Проходи, девочка. Чем тебя угостить? — И брат провел свою сестру в богато обставленную гостиную.

Здесь был натуральный камень в отделке на стенах и на полу и неподдельный панбархат. Хрустящий алый шёлк и дорогой тонкий египетский хлопок в занавесях на окнах, изящная мебель, звенящий хрусталь, удивительная керамика, тонкая эмаль с позолотой, даже редкие цветы и вышитые бисером подушки. Вся обстановка кричала о высоком положении и благосостоянии владельца дома.

Женщина с удивлением перевела взгляд на Рамадана.

Её брат совсем не вписывался в этот изнеженный интерьер и смотрелся в нём странно, если не сказать, чужеродно. 'Гораздо больше Рамадану подошёл бы бойцовский ринг. Или кабина боевого вертолета. А тут всё предназначено для женщины', — решила Мив-Шер.

Заметив взгляд сестры, Рамадан по-мальчишески фыркнул:

-Дурочка, этот дом не для меня, а для тебя.

-А, ну тогда понятно, — мрачно ответила Мив-Шер. — Спасибо, Рамадан. Что ж, брат, я тоже рада тебя видеть. И у меня тоже есть подарок для тебя. На, держи. Вот он.

Мив-Шер размахнулась и швырнула на обитый золотистым бархатом диван пачку газет, которые передал ей Дэвид. Все остальное довершил брошенный на спинку дивана черный платок и взгляд разъяренной кошки. Рамадан сузил зрачки.

-Что это значит, Мив-Шер? — обманчиво спокойным голосом поинтересовался он.

-Хочу, чтобы ты рассказал мне, как умер мой муж, — прошипела Мив-Шер, — а заодно, жду твоих объяснений, почему тело моего мужа нашли рядом с телом sharmuta. Это твоя работа? — И Мив-Шер решительно уселась на диван рядом с пачкой газет, презрительно глядя на брата.

Рамадан нахмурился и, стоя напротив сестры, сложил на груди руки. В арабском мире женщинам непозволительно было вести себя так, как вела себя Мив-Шер. Прирождённый лидер, Рамадан никогда не отступал перед обстоятельствами. Он много лет делал уступки любимой сестре. Но сегодня Мив-Шер должна была ему подчиниться.

-Не давай эмоциям руководить тобой, девочка, — предупредил Рамадан. В его голосе была угроза, но Мив-Шер сделала вид, что её не слышит.

-А ты не играй со мной в слова, — отрезала она. — Мы росли вместе. Ты — мой брат, и я прекрасно знаю, на каком боку ты спишь и даже то, как ты дышишь. Я хочу узнать правду о смерти Амира. И если ты не ответишь мне, то я сама отправлюсь в Карачи. Вот так.

-Ты оставила свой разум дома, Мив-Шер? — с иронией осведомился Рамадан. — Или тебе понравилось командовать? Я тебе, правда, такой воли не давал. Но у женщин так много тайных желаний...

-Даже не старайся вывести меня из себя, Рамадан, — голосом, которым можно было и камни добить, отрезала женщина. — Я пришла за правдой и не уйду, как обидчивая дурочка, поддавшись на твои оскорбления. В конце концов, я и так многое знаю.

-Например? — поднял брови Рамадан.

-Например, на кого ты работаешь. Я знаю, что это ты давал задания Амиру. Вы, мужчины, отправили меня в 'Кейд Девелопмент'. Использовали меня, как источник информации о поездках Дэвида. Вам была нужна английская компания Дэвида, чтобы свободно ездить в Малую Азию или же на Запад. Получив доступ к документам Дэвида, вам даже легенду не пришлось сочинять: всего-то разница в одной букве. Ну кто увидит разницу между 'Кейд Девелопмент' и 'Каед Девелопмент'? Никому и в голову не придет, что 'Каед' — это вовсе не филиал английской фирмы Дэвида, а твоё личное изобретение, Рамадан. Хотя... — с наигранной задумчивостью протянула женщина, — я могу и ошибаться. Может быть, эту мифическую компанию придумал этот твой распрекрасный Симбад? Ну, тот мужчина с убийственной улыбкой, от одного вида которой у любой женщины по спине бежит холодок, а ноги сами собой раздвигаются в разные стороны? Он же был русским этот твой Симбад, да? И что, он в благодарность за выполненную работу подсунул моему мужу свою девку? У Амира была слабость к русским женщинам, я это помню... Кстати, как там её звали, эту вашу sharmuta? Сейчас-сейчас, дай-ка я погляжу... — И Мив-Шер демонстративно поднесла один из таблоидов к глазам, — а, вот: Лилия Файом, — чётко и раздельно прочитала Мив-Шер и брезгливо отбросила газетный листок в сторону.

Глядя на сестру, Рамадан вспомнил, как в детстве Мив-Шер одерживала над ним победы, ловко выдёргивая из его рук новую игрушку или balakh al'sham — сладость, которую так часто пекла им их мать. Но сейчас на кону были не медовые коврижки.

-Как долго ты еще будешь молчать, Рамадан? — между тем продолжила атаковать по всем фронтам маленькая женщина. — Повторяю: или ты говоришь мне правду, или я сама отправлюсь в Лайари. Но перед поездкой я обязательно загляну в русское посольство. Там я и узнаю, кем была эта ваша Лилия Файом. И я, безусловно, расскажу русским о том, кого именно убила эта женщина, если русские в свой черед расскажут мне, кто такой Симбад и почему эта Лилия так поступила с моим мужем.

В комнате повисла пауза. А Рамадан вздрогнул. Маленькая, похожая на сказочную пери, Мив-Шер всегда была горда и сообразительна, но сейчас женское упрямство, уязвленная гордость и догадки этой умницы были очень опасны.

-Кто вложил в твою голову фантазии о том, как умер твой муж? — сухо спросил Рамадан.

-О, у Дэвида Кейда большие связи, — не замечая расставленной ловушки, с презрением кивнула Мив-Шер, — Дэвид же влюблен в меня. Кстати, Рамадан, мне было очень просто влюбить в себя Дэвида. К тому же именно этого добивался от меня Амир, — с ожесточением и отвращением призналась брату сестра. — Амир очень хотел, чтобы Дэвид доверял мне. И Дэвид мне доверяет. Больше того, он ради меня всё на свете сделает. Это по моей просьбе Дэвид заказал для меня в Пакистане газеты. Каждый из этих бульварных листков счел должным рассказать подробности о скандальной смерти Амира. Еще бы, русская проститутка убивает своего арабского клиента ножом на грязной окраине города. Удивительно только, как это газеты не напечатали рядом с именем этой проклятой женщины биографии ее любимых 'клиентов': Амира... и твою, Рамадан... и этого вашего Симбада! Вы о моем ребенке подумали? Как эту новость о своем отце переживет мой Дани? Половина Рамлеха и так уже от слухов гудит... — Размахнувшись, Мив-Шер изо всех сил припечатала своей худенькой ладошкой пышную стопку таблоидов: — Говори, Рамадан!

Но тот по-прежнему молчал.

-Я тебя прошу, брат, говори, — взмолилась женщина. — Говори ради памяти Амира. Я хочу знать, как умер мой муж. Неужели то, о чем, пишут правда?

И Рамадан принял решение.

-Ну что ж, Мив-Шер, давай по порядку, — начал Рамадан, тщательно подбирая и взвешивая слова — каждое своё слово. — Наш род до сих пор жив благодаря тому, что мужчины и женщины Эль-Каед умеют держать язык за зубами. Мы славны тем, что храним тайны и выполняем дословно все отданные нам приказы. Кое-какие дела связывают нас с русскими. Но если русские считаются лучшими шпионами в мире, то мы, арабы, известны как хашашины, самые лучшие в мире убийцы.

Да, несколько лет назад я выполнял в Каире одно задание. Именно поэтому мне понадобилось отправить тебя к Дэвиду Кейду. Но только не лукавь, не обманывай себя, сестра. Ты шла в 'Кейд Девелопмент' с широко открытыми глазами. Ты помогала мне, а не Амиру, и я искренне благодарен тебе за помощь. И если Дэвид привязался к тебе, то это его проблемы. Не думаю, что тебе стоит из благодарности рассказывать англичанину, что, как и для чего ты делала по моей указке. Тем более не надо исповедоваться перед Дэвидом в том, что в Египте существовал двойник его фирмы. Я полагаю, что Дэвид Кейд очень неплохой человек, но вряд ли он правильно поймет тебя. Видишь ли, Мив-Шер, он не всегда был архитектором.

-А кем? О, дай-ка я сама догадаюсь... Как, неужели шпионом? — едко фыркнула Мив-Шер.

-Нет, сестра, не шпионом, — пропустил сарказм сестры мимо ушей ее брат. — Но Дэвид всегда был хорошим гражданином для своей страны. К твоему сведению, Дэвид Александр Кейд с отличием закончил британское военное высшее учебное заведение — Королевскую военную академию в Сандхерсте, после чего прошел специальный курс тренировок и был направлен в Армейскую авиацию, а оттуда на службу в Афганистан, где летал на боевых вертолетах и служил наводчиком орудия. Сейчас он имеет звание майора Армейского военного корпуса в запасе, то есть является старшим офицером. Это во-первых. А во-вторых, — и Рамадан поморщился, — что касается твоих слов о любви к Амиру...

-Что такое? — высокомерно изогнула бровь Мив-Шер, невольно подражая Дэвиду.

-Ну-ну, спокойнее, — наблюдая за гримаской сестры, насмешливо ответил Рамадан. — Да, я знаю, что ты была влюблена в него. Это было твоё первое сильное чувство к мужчине. Тебе было всего пятнадцать, когда ты увидела Амира. Амир был красив, опытен и прекрасно знал, как надо управляться с женщинами. Ты ревновала его, верила ему, скучала без него, гордилась им, выставляла его напоказ... как носишь бриллианты на пальцах. Но по-настоящему ты никогда не любила Амира. Твой сын — вот твоя единственная любовь, Мив-Шер. Даже меня ты любишь меньше.

-Как ты смеешь это утверждать? — вспылила Мив-Шер.

-Просто я тоже знаю тебя. Я знаю твое сердце, — спокойно ответил Рамадан. — Ты — это я. Мы — близнецы. Были созданы, как две половинки. У некоторых людей есть эйдетическая память. Мне она не нужна. Ты знаешь меня. Я ощущаю тебя. Ты — вспыльчивая, импульсивная. У тебя горячая кровь. Просто ты еще молода. А я, в отличие от тебя, умею себя контролировать, потому что я — мужчина, и у меня есть долг, который я исполняю.

Мив-Шер задохнулась от негодования. Рамадан невозмутимо смотрел на сестру. Он ждал ее возражений, бури, доказательств обратному, но женщина так и не нашла нужных слов и молча прикусила губы.

-Отлично, что хоть в этом мы нашли согласие с тобой, — наблюдая за сестрой, кивнул Рамадан, — а теперь я тебе отвечу на твой вопрос. Я расскажу тебе, как умер твой муж, кем была женщина по имени Лилия Файом, и кто такой Симбад. Но имей в виду, сестра: Симбада не существует. Это прозвище, псевдоним, фантом... код, если угодно. А что касается мужчины, который представлялся этим прозвищем, но его имя я называть не буду.

-Почему это? — взвилась Мив-Шер.

-Потому что он уже умер... Вернее, я очень надеюсь, что он умер.

Итак, несколько лет назад я работал в службе охраны в президентском дворце 'Аль-Иттихадия'. Два года назад в Каире резко активизировались экстремисты. Боевики в основном действовали на севере страны, но иногда устраивали свои вылазки и в центре. Чтобы собирать информацию об их операциях мне поручили создать фирму-двойника какой-нибудь небольшой независимой, желательно английской или американской компании, владелец которой мог свободно перемещаться по стране, бывать в Малой Азии и на Западе. Так появилась мифическая 'Каед Девелопмент'. Могу тебе сказать, что ее создание практически полностью оправдало ожидания президента Садата. Благодаря контрразведывательным операциям количество террористических атак снизилось, но всё же рядом с резиденцией Садата мы постоянно находили снаряды.

12 февраля 1982 года саперы обнаружили три неразорвавшиеся бомбы. Первый и второй снаряды они успели обезвредить. Третий взорвался, мое подразделение накрыло ударной волной и вероятно, я бы не выжил, как остальные пять человек из моей группы, если бы случайный прохожий не спас меня, вовремя доставив в Каир, в Военный Госпиталь. Когда я пришел в себя, то нашел в своих вещах визитку гостиницы 'Монтаза' и от руки написанные цифры. 'Номер 22-17', — прочитал я. Когда я вышел из госпиталя, то первым делом направился в эту гостиницу. Я нашел этот номер. Там я и встретился со своим спасителем. Он представился мне. Это и был тот Симбад, которого ты видела.

Итак, Симбад спас мне жизнь, и я стал его должником. Иногда мы встречались, но я этого не афишировал. Как ты знаешь, сейчас в Египте не те времена, чтобы дружить с русскими. Насера давно нет на свете. А Садат меня за дружбу с русским по голове бы не погладил. Тем не менее, мы виделись с Симбадом, и однажды он попросил меня об одолжении. Я был рад вернуть ему свой долг и согласился помочь ему.

Симбад рассказал мне, что у него есть друг — предприниматель, антиквар, у которого египетские корни и русская жена. Друг Симбада имел в Каире небольшое, но вполне прибыльное дело по торговле ценностями. Для закупки в Афганистане каких-то древних манускриптов другу Симбаду — тому самому антиквару, срочно потребовались деньги. В свое время этот антиквар, манипулируя с египетским налогообложением, открыл банковский счет на имя своей жены в одном из банков Александрии, а вторую часть денег перевел в Карачи. Для покупки древностей, которые можно было бы выгодно продать, жена антиквара должна была снять деньги в Александрии и привезти их в Пакистан, к мужу. Далее антиквар собирался аннулировать в Карачи свой счет, а потом вместе перебраться с женой в Афганистан, в Мазари-Шариф. После покупки древностей семья собиралась вернуться в Египет и осесть в Каире навсегда.

Деньги, которые везли с собой антиквар и его жена, были огромными, а дорога из Александрии до Каира и из Каира в Карачи сейчас особенно не надежна. Симбад не мог обеспечить безопасность семьи антиквара на каждом отрезке пути, но он мог сопровождать жену антиквара с деньгами из Каира в Карачи. Я взялся организовать транспортировку и денег, и этой женщины из Александрии в Каир и выделил для этой работы Амира. Выполнив задание, Амир вернулся ко мне. Через некоторое время я получил весточку от Симбада. В письме он тепло поблагодарил меня от лица своих друзей и даже предложил мне щедро заплатить за услуги Амира. Я отказался от денег. Оказав любезность Симбаду, я вернул ему свой долг — пусть не весь, но хотя бы частично. Потом наше знакомство с Симбадом само собой сошло на нет. Тем более что ни в Каире, ни в Александрии, ни сам Симбад, ни антиквар, ни жена антиквара больше не появлялись. Осталось добавить, что жену этого антиквара звали Лилия.

Прошел год.

Я и Амир отправились в Лайари по делам. Амиру надлежало свидеться там с одним человеком и привести его ко мне. Я ждал Амира, но время истекло, и я понял: что-то случилось. И я отправился туда, где у Амира была назначена встреча. Это была одна из самых глухих, темных и отдаленных улиц Лайари. Я пробирался по этим трущобам, шел так быстро, как мог. Увы, дурное предчувствие не обмануло меня. Тот страшный миг, когда я увидел на улице тело твоего мужа, плавающее в крови, и труп женщины, о которой я и думать забыл, был худшим в моей жизни. Я не мог понять, что произошло. Где-то горел дом. Вокруг меня начали собираться люди: мужчины с угрозой на лице. Визжащие женщины. Дети. Кто-то вызвал полицию и журналистов.

И я начал действовать.

123 ... 7891011 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх