Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Забытый Завоеватель. Книга 1.


Автор:
Опубликован:
05.05.2016 — 21.09.2016
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сэр, я видел, как вы схватили ребенка и закрыли его своим телом. Потом все вокруг озарилось ярким светом, а Каллигора разорвало на куски. После этого, мальчик что-то поднял с земли и сбежал. — Хоран четко пересказал все, что видел.

— Все верно. Вспышка света, смерть Каллигора, и побег мальчика. Именно поэтому мы его и ищем, Хоран. — Сказал рыцарь уже спокойным голосом.

— Сэр, вы точно уверены, что это не вы убили Каллигора, пытаясь защитить ребенка?

— Хоран, не смеши меня. Даже маг третьего ранга — раэзил, не смог бы этого сделать. Всего четыре раэзила в этом мире, могут убить человека изнутри, повысив давление внутри его тела. Но заклинание, которое они для этого используют, слишком длинное, и оно не уничтожит все тело целиком. А магия, которая разорвала Каллигора, действовала мгновенно.

— Трудно поверить, что это сделал ребенок.

— А я и не заставляю вас верить. Я просто хочу, чтобы вы нашли этого мальчика. Скажите Хоран, сколько в нашем мире существует магов ранга мальджин и мализур, которые могли бы совершить такой подвиг?

— 14 мальджинов и 3 мализура. — Четко и быстро отрапортовал Хоран.

— А был ли кто-нибудь из них сегодня на площади? — Спросил рыцарь, вновь раздражаясь.

— Нет, сер. — Ответил ему адъютант. — Вы считаете, что у этого ребенка, в момент опасности, проявился дар?

— Скорее всего. Хоран, вы знаете, сколько людей в наше время, скрывают свой дар?

— Конечно же...

— Тогда вы должны понимать, почему поиски этого мальчика так важны.

— Да, сэр. — До адъютанта, наконец, дошло, зачем капитану понадобился этот мальчик.

— Привлеките к поискам стражу третьего района. Обыщите здесь все. Если не найдете ребенка, расширьте поиски на второй и четвертый район.

— Слушаюсь, сэр. А как насчет остальных районов? Возможно, этот ребенок из знатной семьи.

— Нет, мальчик был одет очень скромно. Он точно не из знати. — Уверенно сказал рыцарь, после чего сменил тему. — Кстати, а где второй Каллигор?

— В клетке. Его скоро отправят в гильдию Мистиков.

— Отлично, — облегченно вздохнул рыцарь, — можете быть свободны. Сообщите мне, если мальчик найдется.

— Понял, — адъютант поклонился, развернулся и направился к выходу.

— Хоран! — Уже на пороге окликнул его капитан. — Волосы этого ребенка светились так, что я был вынужден закрыть глаза. Я не ошибаюсь. Этот мальчик сегодня спас не только меня, а и всех, кто в тот момент находился на площади. Мы непременно должны его найти.

— Мы сделаем все возможное, сэр.

Глава 11.

Очная ставка.

Кайдус сидел в кресле и читал одну из купленных утром книг.

'...остатки недовольных последователей. Под его руководством, фракция быстро смогла достичь небывалых вершин, позволивших ей конкурировать с другими организациями. Через два года, фракция выступила за объединение всех схожих организаций под своим началом...'

В этот момент к нему в комнату заглянула Адалинда:

— Кайдус, ужин готов. Отец уже вернулся, так что, спускайся вниз.

— Уже иду, — ответил мальчик, положив на страницу, на которой остановился, листок бумаги.

К тому времени, как Кайдус спустился вниз, Адалинда как раз заканчивала сервировать стол. Вскоре подошел и Трой, с Анис на руках.

На ужин была запеченная оленья нога, и каша из малса, приправленная маринованными листьями лисала.

— Что случилось? Почему тебя так срочно вызвали на работу? — Спросила Адалинда Троя, усевшись за стол.

— Ничего серьезного. Поступило сообщение о нападении стаи коргасов на новые поля. Лорд Вараф хотел оценить убытки. Он планирует отправить туда группу охотников.

— А ты причем? — Не поняла Адалинда.

— Лорд Вараф хотел лично оценить убытки. Мне было приказано его сопровождать.

— Папа, а я была на соу! — Вклинилась в их разговор Анис.

— Ну и как, тебе понравилось? — Провел рукой по волосам дочери Трой.

— Оцень понлавилось! — Лицо девочки осветилось счастливой улыбкой.

— Вы все были на шоу? — Спросил Трой, подозрительно покосившись на Кайдуса.

— Нет, я водила туда только Анис. Правда, она быстро уснула, и мне пришлось нести ее домой.

— А что насчет тебя, сынок? — Спросил Трой.

— Гай, Гай! — Попыталась привлечь внимание брата Анис.

— И я ходил. — Коротко ответил Кайдус и продолжил есть.

— А ты ничего нам не хочешь рассказать о том, что произошло на площади?

Подозрения Троя становились все сильнее.

На входе в третий район он встретил стражников, которые расспрашивали прохожих о черноволосом мальчике.

Он не знал подробностей, но почему-то был уверен, что стража ищет именно его сына. В тот момент, по его спине пробежал холодок предчувствия.

К счастью, район был довольно большим, и найти в нем кого-то, было не так уж и просто. Тем не менее, это был всего лишь вопрос времени.

— Я был там, когда это произошло, — невозмутимо ответил Кайдус.

— И? — Терпение Троя было на исходе.

— Вы это о чем? На состязании что-то произошло? — Вмешалась в разговор Адалинда, видя состояние мужа.

— В конце шоу они решили показать людям живого каллигора. К сожалению, он позвал на помощь своего собрата, после чего ситуация полностью вышла из-под контроля.

— Что?! — Адалинда и Трой испуганно вскрикнули.

После этого Кайдус рассказал им обо всем, что произошло. О смерти первых двух рыцарей, о том, как Каллигор бросился на безоружных гражданских. О рыцаре, который пытался его защитить, и о том, как он убил каллигора, решив спасти рыцаря и людей.

Адалинда, выслушав рассказ, тихонько всхлипнула и, встав из-за стола, крепко обняла сына.

— Ты хоть не пострадал? — Взволнованно спросила она.

— Со мной все в порядке.

— В этот раз обошлось без потери сознания? — Поинтересовался Трой, вспомнив прошлый раз.

— Нет. Со мной все в порядке. Я просто не хотел вас лишний раз беспокоить.

— Тогда, почему тебя ищут рыцари и стража?

— Понятия не имею. Я покинул площадь сразу же, как все закончилось.


* * *

С инцидента на площади прошло четыре дня, а мальчишку так и не смогли найти. Чем больше времени проходило, тем сильнее капитан хотел найти этого таинственного ребенка. К нему каждый день приводили детей, возрастом до десяти лет, но того мальчика среди них не было. Рыцари и стража опросила людей, что были в тот день на площади, но и они ничего не знали.

Обыскав третий район, они расширили поиски на второй и четвертый.

— Мне кажется, я что-то упустил... — ломал себе голову капитан.

Он еще раз вспомнил тот день.

Вот он и надвигающийся на него каллигор, потом ребенок, бегущий ему на встречу, потом свечение, которое он поначалу принял за иллюзию.

Черные глаза, смотрящие на него без тени страха.

После случившегося, ребенок вел себя на удивление спокойно. Так, словно ничего не произошло.

— Это всего лишь книги, — крикнул он на прощание.

И тут капитана осенило.

'Возможно, я все не так понял. А те книги были не его родителей, а его!'

Глаза рыцаря засияли. Он думал, что мальчик помогает родителям разносить книги. А что, если все это на самом деле не так? Он корил себя за то, что сразу не учел такую возможность.

'Может, вместо того, чтобы обыскивать район, мне нужно было послать своих рыцарей в книжные магазины?' — Подумал капитан и крикнул, — Рензол!

— Да, сэр? — В кабинет тут же заглянул молодой оруженосец.

— Позови Фёрна, у меня есть для него работа.

— Слушаюсь, сэр, — отрапортовал молодой воин и скрылся за дверью.


* * *

— Так значит, все это правда? — Спросил капитан у того, кого называли Фёрном.

— Все, от начала и до конца.

Отчет, написанный Фёрном, был довольно занимательным.

Накануне он поручил этому человеку, обойти все книжные магазины и библиотеки третьего района.

— Я сам не сразу в это поверил. Но этот ребенок уже побывал во всех книжных лавках третьего района. Мне кажется, он именно тот, кого вы ищите.

— Это же невероятно. Вот, взять хотя бы слова этого лавочника: 'Впервые я встретил его, пять лет назад, когда он захотел купить у меня книгу. В тот день мы обсуждали происхождение Томаса Горшолла из Аркана'. Или вот это: 'Я слышал о нем от Девуса, владельца одной книжной лавки. Этот ребенок перечитал все книги в его магазине, и он хотел рекомендовать ему меня'. 'Когда мальчик попросил дать ему книгу из моего магазина в аренду, я рассказал ему о городской библиотеке, но он сказал, что он уже перечитал все, что в ней есть. Когда я спросил у него, сколько ему лет, он ответил пять'.

Таких свидетельств было достаточно много.

— Как такое может быть? Почему на этого ребенка не обратили внимания в школе?

— Обратили бы, если б он в нее ходил.

— Поясни. — Приказал капитан.

— Ребенок каждое утро проводит в городской библиотеке третьего района. Об этом мне поведал библиотекарь. Оказывается, ребенок посещает ее в течение четырех лет. Кстати, последний его визит был в день состязания рыцарей. По словам библиотекаря, мальчика зовут Кайдус. В библиотеке он пробыл где-то до трех часов дня. Обычно он берет в библиотеке 3 книги и возвращает их не позднее, чем через 5 дней. Но в тот день он ничего не брал.

— Мальчик, которого я ищу, убежал с площади с книжками под мышкой. Где он, в таком случае, взял книги, если не в библиотеке? — Озадачился рыцарь. Его надежда быстро найти мальчика стремительно таяла.

— Всему должно быть объяснение, — пробормотал Фёрн, после чего, улыбнувшись, хлопнул себя ладонью по лбу. — Перед библиотекой, мальчик посетил книжный магазин Талеса Корнера. Он пробыл там два часа, купил две книги и ушел.

— Почему ты думаешь, что это именно тот ребенок? — Спросил капитан.

— Библиотекарь. Когда я расспрашивал его о мальчике, он сказал, что ребенок приходил в библиотеку со свертком, внутри которого, судя по всему, лежали книги. — С улыбкой ответил Фёрн, радуясь, что хоть чем-то смог помочь своему капитану.

— Ты выяснил, где он живет? — Нетерпеливо воскликнул рыцарь.

— Да, сэр, — кивнул Фёрн.

— Отлично. Найди Хорана — он должен быть во внутреннем дворе и ждите меня у парадных ворот. И пошли кого-нибудь за Вионом и Дааро. — Сказал капитан, поднимаясь из-за стола.

— Да, сэр, — поклонился Фёрн и покинул кабинет.


* * *

Сидя у окна, Кайдус читал новую книгу, полученную в подарок от Талеса Корнера.

В это утро он вновь посетил его книжный магазин. Некоторое время они разговаривали об указе, так изменившем моду Доркона, потом о причине падения культа Ингуис, который, захватив власть над всеми культами континента Лаголлс, не смог ее удержать.

Сполна насладившись ошеломленным видом лавочника, он выбрал книгу, которую не мог себе позволить купить и отправился домой. Читая, он присматривал за Анис, которая строила немного перекошенную пирамиду из деревянных блоков.

Адалинда в это время готовила обед, а Трой еще был на работе.

— Гай, поиглай со мной, — снова заканючила Анис.

Взглянув на сестру, Кайдус отложил книгу в сторону и поднялся. Но подойти не успел — в этот момент кто-то настойчиво забарабанил в дверь.

— Кайдус, посмотри, кто там, — крикнула с кухни Адалинда.

Подойдя к двери, он почувствовал там знакомое присутствие.

'Значит, они меня все же нашли'. — Подумал он и открыл дверь.

На пороге стоял давешний рыцарь, правда, на этот раз он был не в доспехах. Мужчину сопровождали 2 рыцаря, лет тридцати на вид, один лет двадцати и подросток, у которого еще даже не росла борода.

Стоило рыцарю увидеть Кайдуса, как его глаза загорелись радостью.

— Мы можем войти?

— Конечно, проходите. — Кайдус отошел в сторону, пропуская гостей внутрь.

— Кайдус, кто все эти люди? — На шум из кухни вышла Адалинда.

— Мам, позволь представить тебе лорда Рейвона, третьего королевского лорда-рыцаря и его сопровождающих.

Услышав свой титул и звание, капитан удивленно приподнял бровь.

— Ой, простите, мы не ждали гостей, — Адалинда неловко поклонилась, — Проходите, пожалуйста.

— Кайдус, возьми сестру и отправляйся в свою комнату. — Сказала она, и предложив гостям присаживаться на принесенные из кухни стулья.

— Нет, нет, пусть останется. Мы тут по делу, которое касается непосредственно его. — Воскликнул рыцарь.

Кайдус, капитан, Адалинда и Анис уселись на стулья, тогда как сопровождающим лорда Равона пришлось стоять — на них не хватило стульев.

— Прошу прощение за вторжение. Как вы уже слышали, я Гелрин Теральт Рейвон, капитан королевских рыцарей, лорд-рыцарь, служащий непосредственно под командованием его величества Сарджака Дж. Роулюса Дальзона двенадцатого, глава дома Рейвон и рыцарь-маг уровня раэзил. А это мои подчиненные — Хоран Лорказ, моя правая рука, рыцарь-маг ранга руджал, Фёрн Деворшин и Дааро Синстал — молодой многообещающий мечник-маг. И последний — Вион Заиль Рейвон — мой внук и оруженосец Хорана. — Лорд Рейвон представил каждого из своих товарищей. Те, услышав свое имя, снисходительно кивали головой.

— Добро пожаловать в мой дом, господа. Я Адалинда Палтос. Это мой сын Кайдус и дочь Анис. Чем мы обязаны вашему визиту? — Представилась Адалинда.

— Я думаю, вы слышали об инциденте, произошедшем во время турнира? — Сразу перешел к делу Лорд.

— Да...слышала... — Ответила Адалинда, искоса посмотрев на рыцаря.

— Тогда вы, должно быть, знаете, что ваш сын спас не только мою жизнь, но и жизни множества беззащитных людей? — Напрямик спросил лорд.

Дааро и Вион оживились. Они еще не слышали подробностей этой истории.

— Ну, я... — Адалинда растерялась, не зная, что лучше, сказать правду или промолчать.

— Вы знали, что мы после произошедшего, пытались найти вашего сына? Перерыли буквально весь район. — Лорд пристально посмотрел Адалинде в глаза.

— Ну...мы предполагали...что весь этот переполох из-за него, — не смогла скрыть правду женщина.

— Скажите, почему вы тогда ничего не сказали страже? Они же ходили по всем домам.

— Мы с мужем не понимали, для чего его ищут. Мы просто пытались защитить своего ребенка. — Ответила Адалинда, все больше нервничая.

— Я так и подумал. — Улыбнулся рыцарь.

— Скажите, мой Лорд, моему сыну что-то грозит?

— Нет, конечно же, нет, не волнуйтесь. Я искал его, чтобы отблагодарить. Мне страшно представить, что было бы на площади, если бы не он. К сожалению, именно мы виноваты в произошедшем.

После этих слов лорд Рейвен встал.

— От себя и от лица всех королевских рыцарей, хочу поблагодарить тебя, юный Кайдус, за спасение наших жизней. — После этих слов рыцарь отвесил мальчику глубокий поклон.

— Дедушка, — возмутился Вион, увидев, что лорд, кланяется мало того, что простолюдину, так еще и ребенку. Стоящий рядом Фёрн протянул руку, желая остановить его прежде, чем он наговорит лишнего.

— Замолчи, Вион. — Одернул его лорд и снова сел. — Нужно быть благодарным к тому, кто тебя спас.

— Но, как же, тогда, честь рыцаря? — Не согласился Вион.

— Лорд Вион, пожалуйста, помолчите. — Зашептал ему на ухо Фёрн.

123 ... 7891011 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх