Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Тебе этого тогда не хватило, Тей? Захотелось почувствовать себя богиней?
— Я уже богиня, — встряхивает головой Тейваз. Глаза женщины горят злым, сумасшедшим огнём, и это делает Пророчицу особенно красивой. — С самого рождения и до конца мира. А кто мы ещё, Райдо, если не боги? Кто? Мир — лишь глина в наших ладонях, а люди — покорные рабы нашей воли. Мы можем сколько угодно притворяться, что они такие же как мы, но это ложь, Райдо. Чудовищный обман, рождённый осторожностью Дага. Хуже, трусостью. Он всегда боялся ответственности. Всегда боялся жертв. Боялся власти. "Надо быть терпеливыми", — утверждал он. "Надо дать им возможность следовать своим путём". Что знают смерды о пути? Всё, что им под силу — следовать за сильным и бить ему поклоны в молитве. Многого они добились со времён крушения Империи? Веками пасли рапторов на одних и тех же каменистых склонах?
— Ты убила Империю, Тейваз. Переметнувшись к вожаку варваров, — тихо произнёс Кэрн. — Что тебя не устроило? Поклоны били недостаточно низко?
— Переметнулась? — Пророчица расхохоталась. — Глупцы. Не было никакого пятого Человека Рун. Варваров привела я. Когда поняла, что вы намерены дать Дагу превратить нашу жизнь в сонное болото.
— Скука? Тебе стало скучно, Тейваз? И поэтому ты убила брата и стала причиной тысяч и тысяч смертей?
— Чьих смертей? Безвольных марионеток, способных только на то, чтобы покорно следовать нашей воле? Вырасти, наконец! Люди — не ровня нам, как им — не ровня какие-нибудь рапторы, или даже кузнечики. Или ты предлагаешь после каждого сытного обеда лить слёзы?
— Дагаз и Йера тоже были для тебя "кузнечиками"? — с тихой яростью поинтересовался Кэрн, но ответ его уже не интересовал: он больше не видел перед собой друга, только чудовище, лживое и бездушное.
До горла предательницы оставался всего один шаг и один короткий взмах меча.
Тейваз даже не стала доставать свой меч. Просто подняла руку, и воина швырнуло в воздух, со всего маху приложив о стёну. В глазах потемнело.
— Остынь, — холодно промолвила Тейваз. — Даю тебе время подумать. До завтра у тебя есть время одуматься и стать моим соправителем. Иначе...
— Иначе что? — сплюнул кровь Кэрн.
— Да ничего. Будешь полным идиотом. И кстати, Дагаза никто не убивал.
Тейваз раздражённо дёрнула плечом и развернулась к двери, оставляя воина в одиночестве.
В ушах звенело, ныло ушибленное плечо, в голове стоял полный туман. Кэрн добрался до двери, примерился и обрушился на неё всем весом. Дверь глухо звякнула, но устояла, а вот воин отбил и второе плечо. Это не помешало ему повторить попытку несколько раз.
Стража, если таковая имелась, на грохот никак не отреагировала. В конце концов Кэрн выбился из сил и сел прямо на пол. Внутри бились ярость и растерянность, но одно воин знал точно: он должен вытащить Йеру отсюда, должен.
Глава 12
Факелы догорели один за другим, оставив Кэрна в полной темноте. За это время он успел исследовать каждый угол места своего заточения, простучать стены и засунуть клинок в каждую выемку. Чуда не произошло: ни один камень не шелохнулся, ни одна плита не съехала со своего места с тихим рокотом. В конце концов усталость взяла своё, и Кэрн устроился на предоставленном ему тюфяке, чтобы забыться тревожным сном.
Разбудил его тихий скрип плохо смазанных петель. Сердце болезненно стукнуло, а в следующее мгновение воин уже сжимал меч, напряжённо вглядываясь в узкую полоску света из приоткрывшейся двери, готовый убить первого, кто войдёт внутрь.
— Кэрн, ты здесь? — тихо произнёс знакомый голос, и ему вторил второй, чужой и всё-таки родной: — Райдо, выходи скорее, это мы.
— Как... как вы выбрались?! — выдохнул воин, глядя на Лотвира с княжной с таким счастьем в глазах, словно они расставались, как минимум, на год.
— Потом, — буркнул мастер-проводник. — Идём, нет времени на разговоры, надо успеть покинуть это негостеприимное место пока нас не хватились.
— Меня привезли сюда на драконодоре, — пояснила Илана, пока они торопливо бежали по тёмным переходам. — Она держит их в развалинах Новой Базилики. Свод здания выдержал все землетрясения, а потому драконам туда не добраться.
— То есть культисты прилетают в княжество по воздуху? — уточнил Лотвир, оглядываясь. Там, откуда они пришли, царила тишина. Кажется, их бегство ещё не обнаружили. — Как они ускользают от патрулирующих Пустошь драконов?
— Драконы не охотятся ночью, — ответила княжна торопливым шёпотом.
Путь неожиданно преградила тяжёлая, окованная железом дверь. Беглецы растерянно уставились на неожиданное препятствие. Вместо засова и часовых дорогу преграждал замок. Похоже, они запутались в подземном лабиринте, свернув не туда.
Воин развернулся, готовый рискнуть и вернуться назад, но тут в дело вмешался Лотвир.
— Ничего страшного, — заявил он, вытягивая из-за голенища какой-то продолговатый железный предмет.
Кэрн с удивлением уставился на отмычку, пытаясь осознать, что мастер-проводник далеко не так прост, как казалось ещё недавно. Впрочем, отвлекать завозившегося с хитроумным запорным механизмом напарника не стоило.
— Получается, у Тейваз верховые драконодоры остались, а у вас — нет? — продолжал выяснять у Йеры текущее положение дел воин.
— По эту сторону Пустоши давно нет ни одной кладки драконодоров, — вздохнула княжна. — Они никогда не любили гнездиться в окрестностях вулкана, а расплодившиеся стрихны довершили уничтожение местной популяции. Охотники залетают в наши края в поисках добычи, но вот за яйцом надо перебраться через Пустошь. Тейваз повезло больше. Драконы разделили территорию Империи, но с помощью летунов культисты несколько лет назад пробрались в Город, а затем и в княжество. Хватило одного взгляда на носимую ими метку, чтобы понять, чьих рук это дело. Тейваз не скрывалась, но разгадать её намерения ни мне, ни даже Дагу не удавалось. Пророчества казались откровенной нелепицей: драконы подчиняются только тебе, Райдо, управлять дождями и снегом — моя вотчина. А потом я оказалась здесь, вытащенная посреди ночи из замка собственного отца.
— Она заставила тебя устроить снежную бурю, да? — уточнил Кэрн.
— Да, — кивнула Илана грустно. — Пригрозила, что иначе убьёт папу.
— Зачем ей понадобилась та туча? — озадачился Лотвир, с силой проворачивая свой инструмент. В двери что-то громко хрустнуло, петли протяжно заскрипели, открывая дорогу дальше.
— Не знаю... — растерянно откликнулась княжна. — Она мне не сказала.
— Она хочет стать богиней, — мрачно вклинился Кэрн. — Что лучше уверит людей в её всемогуществе, чем сбывшиеся предсказания?
В лицо ударил свежий, холодный ветер, сообщая о том, что они выбрались на поверхность. Там царила ночь и тишина, в которой торопливые шаги казались оглушительным шумом. Даже дыхание вырывалось из груди чересчур громко.
Каждую секунду беглецы ожидали того, что их настигнет погоня, а руины мешали сориентироваться. Из двух лун на небосводе находилась меньшая, то и дело стыдливо скрывавшаяся за тучами, и тогда город затопляла чернильная темнота. Но лучше было спотыкаться во тьме и налетать сослепу на рухнувшие монументы, чем рисковать выдать себя светом факелов.
Ночь способна даже сад рядом с твоим домом превратить в загадочный и зачарованный лес, что же говорить о позабытом на столетия городе? Пару раз беглецы сбивались с пути, останавливались, тяжело переводя дух и высматривая в неверном свете луны знакомые очертания, а потом снова спотыкались о камни разбитых в хлам мостовых. Позади чудились голоса, но времени вслушиваться, мираж это или за ними действительно идёт погоня, не было.
— Пришли! — выдохнула Илана, тяжело перегибаясь пополам и силясь втянуть воздух в грудь.
Воин уже и сам видел нависшую над ними громаду Новой Базилики. Внизу, между арок мелькал свет факелов. Разумеется, культисты выставили здесь стражу.
— Сниму часового, — едва слышно шепнул Лотвир, касаясь плеча Кэрна. — Прикрывай.
— Хорошо, — согласился воин. — Йера, держись рядом со мной, но так, чтобы не лезть на глаза местным обитателям. — Дождавшись, когда княжна кивнёт, Кэрн тихо скомандовал: — Пошли.
На этот раз удача оказалась на их стороне. Со стражниками они расправились быстро и бесшумно. Кэрн даже не успел толком поучаствовать, так мастерски напарник выполнял свою работу.
— Райдо, там... — подала голос княжна, когда они ворвались в драконодорню и спешно принялись седлать животных.
— Да, слышу, наше исчезновение обнаружили. Ничего, успеем.
Следующая заминка произошла, когда пришла пора садиться в седло. Княжна забралась на своего летуна легко и непринуждённо, а вот Лотвир лишь опасливо косился на опасную тварь, не решаясь к ней приблизиться.
— Давай же, залазь на него, — подбодрил друга Кэрн. — Ты же умеешь ездить на рапторе, тут всё то же самое. Для поворота тяни за нужный повод, чтобы набрать высоту — тяни за оба, будет нужно спуститься, просто ослабь натяжение. Ты быстро приспособишься. Ну же, нет времени на колебания.
Мастер-проводник мрачно покосился на приятеля, вздохнул и с видом смертника полез на крылатое создание. Кэрн шагнул вперёд и резко хлопнул драконодора, на котором сидел приятель, по крупу, заставив шумно всплеснуть крыльями.
— Ну! Пошёл!
Драконодор княжны уже взмывал в воздух, за ним, не слишком охотно, последовал летун, на котором сидел судорожно вцепившийся в поводья Лотвир. Кэрн оглянулся назад, где слышался гулкий топот сапог ворвавшейся в здание погони, разочарованно понял, что перерезать поводья оставшихся драконодоров времени нет, и послал своего летуна в воздух. Внизу кто-то что-то кричал, но воин уже не слушал. Перед ним снова простиралось небо. Небо и свобода.
Ветер бросился в лицо с радостью старого друга, ночь выцветала, устало растворяясь в серой дымке, чтобы уступить место утру. Догнать друзей много времени не составило, пусть он не привязывал драконодоров к себе так же крепко, как их огнедышащих собратьев, но ни одно крылатое создание не сбросит его с седла. Лотвиру приходилось куда хуже. Погоня — не самое лучшее время осваивать новые умения, особенно, когда ошибка грозит тебе падением не с высоты трёх-четырёх локтей, а куда большего их количества. Немудрено, что мастер-проводник, несмотря на все прикладываемые усилия, заметно отставал от своих спутников.
— Летите вперёд, я догоню, — крикнул Лотвир, когда Кэрн с княжной развернули своих драконодоров, чтобы вернуться к нему.
— Нет, мы тебя не бросим, — упрямо воскликнула княжна, вглядываясь в приближающуюся погоню. Уже сейчас они преследователи находились на расстоянии выстрела, но если у культистов и были луки, то пускать их в ход они не спешили.
— Даже не мечтай, Вир, — присоединился к Илане Кэрн, заставляя своего драконодора подлететь к другу вплотную. — Держитесь крепче.
Перехватив поводья летуна, воин издал какой-то сложный свист, заставивший всех животных вздыбиться. Сзади послышался вскрик. Тем же культистам, что усидели в седле, пришлось потратить пару минут, чтобы совладать со взбесившимися летунами. Уловка позволила беглецам восстановить разрыв с преследователями, но было очевидно, что фору не удастся сохранить надолго.
Светало. С правой стороны небо стало светло-серым, готовым вот-вот налиться прозрачной лазурью. У самого горизонта затепливались первые солнечные лучи. Утро вступало в свои законные права.
Беглецы молчали, то ли стараясь сохранить силы, то ли опасаясь нарушить неосторожным словом хрупкое равновесие судьбы. Кэрн держался в хвосте, бросал взгляды на тонкую девичью фигурку впереди, запечатлевая в памяти на оставшуюся вечность, и напряжённо ждал того момента, когда придёт время резко осадить драконодора, чтобы вступить в безнадёжный бой, выкупая остальным еще несколько минут отсрочки.
Пора.
— Вперёд! Не оборачивайтесь! — выкрикнул он, натягивая поводья.
Меч хищно свистнул, вылетая из ножен, воздух наполнился клёкотом и шумными взмахами крыльев, и воин развернул своего летуна, готовясь врубиться в строй преследователей и попытаться забрать с собой как можно больше врагов.
— Йо-хо! Забытые вас подери! — раздался знакомый голос рядом, и Кэрн увидел Лотвира, привычно прикрывающего напарнику спину.
— Идиот! — не выдержал воин. — Я что сказал делать?
— Да иди ты со своими приказами, — усмехнулся мастер-проводник, кажется, в азарте боя забывший даже о своём неумении летать. — Илана не маленькая, сама справится. А мы вернёмся вместе или не вернёмся вообще.
Времени спорить не было, и Кэрн сдался, принимая нежданную помощь.
— Смотри, — неожиданно воскликнул Лотвир, и воин увидел высоко в небе знакомый золотой силуэт.
— Вверх! — закричал Кэрн напарнику, закладывая крутой вираж.
Сердце успело сделать несколько оглушительных ударов, а потом сознание окутало знакомое тепло чужого присутствия. Дракон плавно развернулся, взмахнул огромными крыльями и начал стремительно приближаться.
— Они отступают! — радостно крикнул другу Лотвир.
Воин посмотрел вниз и увидел, как культисты торопливо разворачивают своих летунов назад, к сулящему укрытие городу. Кэрн запрокинул голову и громко, счастливо рассмеялся.
— Мы сделали это, Вир. Мы выбрались.
Глава 13
Разумеется, всё не было так просто, им ещё предстояло преодолеть немалый путь, но самое страшное осталось позади. Под прикрытием Крыла драконов беглецам не грозили никакие культисты.
— Надо сделать привал, — заметила подлетевшая к спутникам княжна. — Драконодоры выбились из сил.
— Хорошо, — согласился Кэрн, — я как раз знаю одно подходящее местечко.
Руины, что дали им приют по пути в Кэр'Модан, казались теперь почти родными. Целая вечность минула с тех пор, как они вдвоём с Лотвиром наткнулись на них как раз в тот момент, когда уже не надеялись на спасение. Сейчас на мраморных плитах сидело уже трое путников, драконодоры устало поводили боками, опасливо косясь на охотящееся Крыло.
Наблюдать вблизи за тем, как огнедышащие грациозные создания носятся вокруг исполинской туши, выматывая её беспрерывными атаками и множеством мелких укусов слишком толстой даже для их зубов шкуры, оказалось ещё более захватывающим занятием, чем тогда, издали.
— Твои создания прекрасны, Райдо, — промолвила Йера, задумчиво любуясь за разворачивающейся перед их глазами баталией.
— Разве я с этим когда-нибудь спорил? — рассмеялся Кэрн. — Кстати, вы обещали рассказать, как выбрались из камеры.
— Это всё твой друг, — улыбнулась княжна. — Придумал план, как нам спастись.
— Вир, расскажешь?
— Да что там рассказывать? — смутился мастер-проводник. — Притащили нас в какой-то мрачный каменный мешок, лязгнули засовом и на этом, наверное, вовсе позабыли о нашем существовании. Ну, я маленько потряс дверь, без особого успеха, потом поутешал княжну, она сильно расстроилась, что всё так обернулось...
— Я запозданием поняла, что была только приманкой в приготовленной для тебя ловушке, и пришла в отчаяние, — призналась Йера.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |