Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Знак Чёрмной Луны


Автор:
Опубликован:
14.11.2007 — 17.04.2008
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Слезай, приехали! — скомандовал Бармалиус и буквально сполз с коня — судя по всему, искусство наездника в числе умений магистра не значилось. Черкан спрыгнул ловко, подмигнул Эдгару. Юноша слезал осторожно, руки вцепились в луку седла — позор для любого всадника. Воин ухмыльнулся, но промолчал.

— И ты здравствуй, уважаемый. — Бармалиус говорил степенно, как и подобает преуспевающему купчине. — Как идет торговля?

— Бывало и лучше. — пробурчал гном. — Люди избаловались, ценят не надежность, а выкрутасы... Раньше бывало, из рук рвали, любые деньги давали...

Магистр внимательно слушал, кивал головой. Эдгар улыбался: сбоку от входа на мешковине разложены топоры, плуги, лопаты. Похоже, за столетие, мастерство подземных кузнецов если и изменилось, то явно не в лучшую сторону. По сравнению с этим барахлом пернач из лавки оружейника смотрелся как образец красоты.

— Ну что же, — прервал Бармалиус бурчание гнома. — Дела можно поправить. У меня собственно, послание к главе Подгорного княжества. От верховного канцлера Морфалия! Вот... — в руках магистра появился пергамент с печатью, — это вам, досточтимый... э-э...

— Рудничный десятник Бульбищук. — смущенно буркнул гном, похоже, он предпочел бы назвать другое имя, более благозвучное. Эдгар стиснул губы, подавив улыбку — как бы пещерник не оскорбился, демон разберёт этих гномов...

— Почтенный Бульбищук. — ни один мускул не дрогнул на лице магистра, за двадцать лет руководства деканатом Бармалиус встречал имена и похлеще. — Я купец Бормига, это мой сын Дундий, это охранник Курогон — (Черкан свирепо глянул на мага, Эдгар, как бы в задумчивости прикрыл рукой рот — юношу душил смех.) — Соблаговолите передать послание князю!

— У нас не князь, а выборный Старшина. — пробормотал Бульбищук. Выхватил пергамент. — Извольте подождать.

Как только гном скрылся в проеме, Черкан злобно зашипел:

— Это что за Курогон, Дундий, и этот... Это же имена лицедеев из бродячего балагана! Попроще имён сказать не могли?

— Сказал, что на ум пришло. — оправдывался Бармалиус. Эдгар прижался лицом к лошадиной шее, плечи мелко трясутся. Магистр примирительно поднял руки. — Да какая, разница! Нам с ними общаться-то всего ничего, дай только хребет перейти. А вдругорядь выбирай имя заранее, только и всего.

— ...Курогон... — выдавил Эдгар, снова затрясся от беззвучного хохота. Черкан ухватился было за плеть — влепить бы пару горячих насмешнику! Сдержался: наемник, лупцующий хозяйского сына, вызовет, по меньшей мере, недоумение. Вздохнул, застыл в ожидании.

Ждать пришлось долго. Наконец, в проеме показался бодрый Бульбищук, за ним следовал важный гном. Старшина, догадался Бармалиус — кто же ещё может ступать с видом повелителя всего Велерона.

Однако кроме важной походки пещерник не особо отличался от гномьего десятника. Те же полотняные куртка и штаны, стоптанные сапоги, только колпак повыше раза в два, да опоясан гном поясом с серебряной пряжкой. В руке Старшины — неказистый посох.

— Старшина Брагор. — представил Бульбищук, скромно отступил назад.

Старшина неспешно развернул пергамент, пробежал глазами, забормотал:

— Так, так, ага... а вижу — "и оказывать подателю сего всяческое содействие, во исполнение обязанностей вассала...", ну и так далее... А что нужно-то?

— Всего лишь провести нас через Кряж. Э-э...то есть не только нас — ещё три клогарских купца подъедут попозже. Так вот, король озабочен сысканием новых путей в Айсланд, я же, скромный купец, должен узнать — возможны ли караваны через Плато? — несколько путано пояснил магистр. — Обычный путь в Ледяные земли довольно опасен, а потребности в мехах растут...

Строго говоря, Бармалиус не лгал. Круговой путь в Айсланд, по вечно неспокойному Ледовому морю легкостью не отличался. Корабли, набитые мехами, за дешево скупленными у айсладцев, привлекали целые флотилии корсаров. Не одно судно сгинуло на стылых северных просторах, а меха частенько доставляли подозрительного вида шхуны, якобы рыбацкие. Разбойничьи рожи рыбаков доверия клогарским торговцам не внушали, но меха брали. Деликатно закрывая глаза на въевшиеся пятна крови — и на подпорченных мехах можно неплохо наварить. А путь через Плато, теоретически мог бы и вывести в Айсланд. Это если повернуть на полночь, а не на запад, к Хасифату.

— Провести вас тайными путями за Хребет? — гном в задумчивости заскрёб бороду. — В круг наших вассальных обязанностей это не входит. Обратитесь в Коронный совет.

Магистр прикусил губу. Проклятье, видать за столетие гномы выучили договор наизусть: пути и ходы внутри Кряжа остались в полном владении пещерников. Можно бы сослаться на пункт о военной необходимости, но и тогда нужно разрешение Коронного совета, что раз в неделю проходит. А согласится ли Совет? Представители грандбаронов будут вопить о превышении сувереном, то бишь, монархом своих прав. Да и тайна похода псу под хвост... Подумав, Бармалиус решил сыграть на присущей гномам жадности:

— Это так, но в пункте десятом сказано " ...и оказывать содействие честным торговцам, за соответствующее вознаграждение" Канцлер снабдил меня некоторым количеством золотых монет, так что назовите вашу цену. В пределах разумного, разумеется.

— Это другое дело — удовлетворенно кивнул Брагор, скосил глаза куда-то вбок. Беззвучно шевелил губами, наконец, вымолвил. — Три тысячи золотых.

Магистр выпучил глаза. Охнул Эдгар, Черкан шепотом произнес нечто неудобосказуемое о матери гнома. В самом деле, на такую сумму можно снарядить несколько кораблей, выплатить жалование всей столичной страже за полгода года вперед, наконец, купить целое поместье. Может, гном оговорился?

— Да в уме ли ты, гноме? — от волнения Бармалиус заговорил на каком-то архаичном наречии. — Несоразмерно велика сумма сия! Сотню серебряных "орланов" мыслил я достаточной!

Гномий Старшина упрямо мотнул бородой:

— Ни один человек не ходил на Плато тропой гномов! Если доберетесь до Айсланда — с лихвой окупите затраты. Да и золото не ваше, а короля — чего жалеете?

— Нет, так не пойдет! Давайте реальную цену... — опомнившийся магистр быстро вошел в роль опытного торговца. Между Брагором и Бармалиусом завязался горячий спор — с упреками, посулами, даже угрозами.

Слушать перебранку Эдгару скоро наскучило. Юноша стянул с каракового жеребца тюк, плюхнул на землю. Уселся — после жесткого седла туго набитый мешок показался мягче пуховой перины. Черкан зевнул, со скуки стал разглядывать рудничный двор.

Гномы возле кучи пустой руды бросили работу, один за одним скрылись в пещере. "Ужин, поди" спохватился Эдгар и только теперь ощутил зверский голод. Бармалиус с Черканом наверняка плотно поели перед поездкой, а юноша только и успел утром проглотить кусок колбасы. Надеюсь, едой-то магистр запасся...

В ворота въехала телега, в кузове заботливо уложенные мешки. Возница, деревенский парень с унылым лицом направил было воз в сторону Брагора, но заметив чужаков, остановился. Гном Бульбищук, воровато оглянувшись, поспешил к телеге. Черкан, сладко потягиваясь, направился за пещерником, но успел сделать лишь пару шагов. От дверей оглушительно гаркнул Бармалиус:

— Сынок, ступай с Курогоном, к наместнику — я скоро подойду...

Королевский наместник есть во всякой велеронской провинции, за исключением грандбаронских владений. Обязанности — надзор за исполнением указов местными властями, на практике же — настоящая синекура. Занимают должность сию обычно молодые бездельники, родичи влиятельных сановников.

К удивлению Эдгара, наместник Подгорного Кряжа на знатного лодыря нисколько не походил. В канцелярии друзей встретил сухощавый молодой человек: подтянут, форма с иголочки, на груди — позолоченный жетон чиновника 2-го ранга. Эдгару наместник без обиняков заявил:

— Торговать с пещерниками можно только с разрешения столичных властей. У вас оно имеется?

— Не совсем... — Эдгар замялся, не зная, стоит ли ссылаться на канцлера. Черкан окинул наместника взглядом, лицо расплылось в улыбке. Ухмыльнулся:

— Ах ты, канцелярская крыса... Ну, здорово, Линарий!

Чиновник изумлённо вскинул брови, вгляделся... Раскинул руки, захохотал:

— Черкан, шельмец, какими судьбами?

...Спустя полчаса путники сидели за обеденным столом. Тушеные свиные почки, жареный гусь, кувшины с карийским вином, гора копченой колбасы, закопченный поросенок, целый круг сыра — похоже, чиновник не бедствовал. Эдгар грыз гусиную ножку, вслушивался в беседу.

...— ну а потом перебросили сюда. — болтал Линарий, отхлебнул вина, продолжил. — Жалование не ахти, да по неписаным правилам, содержание чиновника возлагается на местные власти. Извольте! — барским жестом обвёл стол.

— С чего бы это гномы так расщедрились? — пробубнил Бармалиус. В контору магистр явился не в духе — упрямый Старшина не сбавил ни монеты. Так что Бармалиусу, что называется, кусок в горло не лез — магистр уныло жевал сыр, мысленно проклиная жаднющего Брагора.

— Пустяки! — отмахнулся наместник. — Вы бы видели, какие обозы с продуктами приходят каждую неделю! Похоже, аппетит у гномов растёт с каждым годом, раньше-то куда меньше ели. Они там, на своих подземных плантациях какие-то грибы ростят, какую-то глину съедобную жрут... А теперь видать, к человечьей пище привыкли!

— Значит, с каждым годом всё больше едят... — Бармалиус призадумался, помрачнел.

Линарий болтал не умолкая. Мол, работа нетрудная, да и до столицы полдня ехать. Раньше был помощник, головастый малый да под обвал бедняга угодил. В лепешку расплющило...

— Обвал, говоришь? — насторожился магистр.— Как же так, гномы слывут непревзойденными рудокопами?

— Да я откуда знаю! Обвалилось где-то в глуби, в заброшенных штольнях. У помощники от скуки ум за разум зашел — всё по шахтам шастал, и днём, и ночью... Про какие-то звёзды бормотал. — хохотнул наместник. — Какие звёзды в горе!

— Вот вы где! — громко топая в канцелярию ввалились трое в купеческой одежде. Эдгар разинул было рот, но тут же узнал в самом худом купце декана Чемаса. Да и лица его товарищей знакомые, вон тот вроде как год назад только Академию закончил...

— Почему запоздали? — напустился на вошедших Бармалиус. — Уж от вас, Чемас, я такого не ожидал. А ещё декан теургии!

— А это Морфалию спасибо скажите. — оправдывался Чемас, скосив глаза на остатки поросёнка. Шумно сглотнул. — Кроме коней канцлер всучил десяток ослов с какими-то тюками — дескать, что за купцы без товара. Вот мы и плелись, как улитки. Чуть удар не хватил на жаре! Измучились, изголодались...

Жалобы Чемаса прервал хлебосольный Линарий:

— Так может, поедите с нами?

Упрашивать магов не пришлось.

Дверь приоткрылась, в комнату заглянул Бульбищук. Кашлянул, озабоченно заметил:

— Темнеет. Когда отправиться желаете?

— Утром. — отмахнулся Черкан, повернулся к Бармалиусу. — Что с конями?

Магистр неохотно сообщил:

— Как и ожидалось. Ходы на людей... тьфу, на гномов рассчитаны. Выходит, идея канцлера с ослами была вовсе не глупой — где человек пройдет, там и осла провести можно. Доберемся до Плато... а, чего нибудь сообразим. У вас уважаемый Линарий, можно переночевать, в смысле шестерым?

— Конечно! — обиделся Линарий. — Что я, невежа — выгнать друга и столь уважаемых людей на улицу! А места не на шестерых, на дюжину хватит.

— Вот и чудно. — Бармалиус покряхтел, вылез из-за стола. Эдгар пощупал чудовищно раздувшийся живот, с вздохом отложил недогрызенную ножку. Поднялся и Черкан, успев запихнуть в рот здоровенный кусок мяса; наместник с пещерником вышли на улицу.

Едва за Линарием закрылась дверь, магистр замер. Глянул в окно, палец прижал к губам. Тихо сказал:

— Вот что... Черкан, Эдгар, завтра с утра наденьте кольчуги, да под одежду какую — чтоб не видно. Мечи, кинжалы нацепите, как бы по привычке. А пока всем спать.

— Зачем это? — удивился Эдгар. — Перед выходом на Плато вооружимся, а в пещерах какая опасность?

— Видать, пещерников испугались? — Чемас довольно икнул, огладил брюхо. — Это я, боевой маг, кольчугой укрываться стану? Ещё бы я этих подземных крыс боялся, да я сотню их спалю, если понадобится.

— Наденете кольчугу, как и все. — отрезал Бармалиус.

Черкан тоже недоумевал. Кольчугу, тем паче байдану, просто не наденешь — нужен поддоспешник. Это если его надеть, да сверху тяжелую броню, да потом одежду — враз семь потов сойдет. Потому воины и надевают кольчуги только перед боем...

— И мечи возьмёте. — повторил Бармалиус. Прислушался, покосился на дверь. — Что-то у меня веры нет пещерникам. Береженого боги берегут...

глава 6-я

Встали засветло. Линарий тут же потащил путников за стол, дескать, когда еще поедите по людски. Видимо, наместник имел ввиду по королевски — стол ломился от деликатесов. Но Эдгар жевал неохотно — из головы не шли слова Бармалиуса, да и Черкан проглотил пару кусков и отодвинул тарелку. Впрочем, Чемас и два других мага ели за шестерых, да и Бармалиус как ни в чем не бывало, слопал целого цыпленка и выразительно глянул на друзей — пора и честь знать.

На улице зябко — от круч Гранитного Кряжа ощутимо веет сыростью. Возле входа в штольню переминался уже знакомый Бульбищук, в руке факел. Торопливо поздоровался, мотнул головой:

— Ну что, уважаемые, пойдем? Только не обессудьте, ждать вашего возвращения не будем — Брагор молвил, вы обратно по морю двинете?

— Точно. — подтвердил Бармалиус. Глянул в глаза гному, добавил. — Полагаете, больше не вернемся?

Слова магистра прозвучали зловеще. Пещерник на миг смутился, неопределенно пожал плечами. Эдгар поежился. Вроде и тепло оделся: широкий кафтан укрыл от любопытных глаз кольчугу, да плотная подкольчужная рубаха — ан, нет, холод собачий. Неужто и внутри так? На Черкане телогрейка до колен — и тепло, и байдану не видать. Только Бармалиусу всё нипочем — так и остался в дорожном плаще нараспашку: бывалому купцу всё нипочем. Чемас с друзьями тоже выглядит бодро — похоже, вместо кольчуг надели под купеческие плащи пропасть теплой одежды.

Из штольни вышли четыре гнома в потертых куртках. Два пещерника направились к ослам с поклажей, два других сноровисто подхватили тюки Бармалиуса, шагнули в черный проем штольни. Туда же двинулся и Бульбищук, буркнув:

— Ослов с товаром другим ходом поведем, более просторным. А вам лучше за мной идти — на ослином пути грязи по колено.

— Пошли, сынок. — магистр шагнул к входу, за ним Эдгар, Чемас и два мага. Замыкал шествие Черкан. Уже у порога Эдгар невольно оглянулся. Доведется ли увидеть Велерон еще раз?


* * *

Варшель. Предыдущий вечер.

Ударил колокол. За партами облегчённо вздохнули, завозились. Еще один день позади, можно позабыть о нудных лекциях, утомительной практике... До поступления большинство студентов представляло себе обучение крайне легкомысленно. Вот открыл книгу, заучил заклинание — и ты уже волшебник. Увы. Заклинания в книгах, точно имелись, да только произносить их надо уметь. Умеешь правильно сказать — выйдет из тебя маг, не сумеешь — не обессудь.

123 ... 7891011 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх