Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Астра поглядела туда, и увидела большой портрет, писанный маслом на холсте. Это было поясное изображение госпожи Виктории. Изображённая на портрете женщина смотрела прямо на зрителя, надменно выставив подбородок и приподняв выведенные дугой брови. Госпожа Высший магистр была облачена в строгое чёрное платье, плечи облегал строгими складками паланкин золотого цвета. В одной руке — чёрная роза, в другой — свёрнутый трубочкой свиток, по краю которого тщательно выписаны непонятные письмена. На шее главы ордена светит бриллиантовым блеском массивное колье. Колье из охватывающего шею витого шнура белого золота, и крупного, тяжело улёгшегося на пышной груди, ромба, усыпанного мелкими бриллиантами. Посредине ромба отливал кровью большой тёмный рубин.
— Интересная вещица, — сказал следователь, глядя на колье. — Мы её ещё не нашли.
Он обернулся к Астре, разглядывавшей портрет:
— Жаль, что вы не можете вспомнить, что за вещь отдала вашей матушке на хранение ваша бабка.
— Мы можем поехать туда, и спросить, — неожиданно вмешался Фома, до этого тихо стоящий рядом. — Если Астре можно выезжать из города.
Следователь перевёл взгляд на Фому, и они молча поглядели друг друга.
— Не вижу необходимости в вашем вмешательстве в дела следствия, — наконец сухо ответил полицейский.
— А я вижу необходимость обеспечить личную безопасность моей подруге, — так же сухо ответил Фома. — Вы можете её обеспечить?
— Госпожа Астра не является ценным свидетелем.
— Значит, можно гоняться за мной по городу с ножами? — взвизгнула Астра. — Если меня прикончат, это будет на вашей совести!
— Моя совесть вас не касается, госпожа Акинушкина, — сурово произнёс следователь. При этом он стал похож на мужественного полицейского с плаката, вывешенного на одном из центральных проспектов города. — И кто это, позвольте спросить, гонялся за вами с ножом?
— Как это кто! — Астра, пыхтя от злости, принялась рассказывать о своих бедах. Он отмахнулся:
— Если бы были сведения о непосредственном нападении на вашу личность, меня бы проинформировали. Свидетели не дают вашего описания. А охранник кафе, которого вы упоминаете, находится в тяжёлом состоянии, и ничего вспомнить не может.
Фома взял за локоть Астру, уже открывшую рот для ответа, и сказал:
— Но вы же не можете отрицать такой возможности? Тогда я хотел бы уехать с ней из города. Я увезу её к родственникам. Это ведь закон не запрещает?
— Господин майор! — позвал нарисовавшийся в дверях полицейский со "Степановым" на плече.
— Иду! — следователь поморщился и махнул рукой, отходя от них к двери: — Хорошо. Езжайте.
Фома потянул её к выходу.
— Пойдём. А то передумает.
Астра опять посмотрела на портрет. Неужели эта женщина сейчас там, наверху, превратившаяся в жуткое мясное одеяло? Какое красивое колье. Сразу видно, что рубин настоящий. Да за такое Астру разрежут на мелкие кусочки, и не поморщатся. Лишь бы добраться до него.
— Как ты думаешь, это она? Та самая вещь, которую бабка отдала маме? Как она попала к этой Савской?
— Вот поедем к твоей бабке, и всё узнаем, — строго сказал Фома, увлекая её к двери. — Шевели ногами, наследница миллионов.
Глава 11
— И мне остаётся только пожелать успехов труженикам научно-технической мысли в их нелёгком труде. Мы все ждём спасения человечества от надвигающейся угрозы...
Замигал сигнал, дали отмашку, и команда обеспечения расслабилась. Приглашённый гость взглянул на визави, и увидел ответную улыбку.
— Вы уже не в эфире.
Гость расслабился и перевёл дух. Не то чтобы ему было внове участие в эфирах. Но эта журналистка задала такой темп, который ему уже было трудно выдержать. Он подумал, что становится староват для таких гонок.
Он посмотрел, как она оправляет на висках прядки медных волос, и принялся размышлять, что не часто видел в своей жизни настоящую рыжую женщину. А эта была не просто рыжая, а с такой густо замешанной огненной краской, данной от природы, что гость задержал взгляд на её волосах дольше, чем позволяли приличия. Он даже не был уверен, что согласился бы прийти в эту студию, если бы она лично его не попросила. Передача была новой, ещё не оперившейся, солидности ей явно не хватало, и такой человек, как он, был для этой дамочки слишком жирным куском. Он ещё раз обвёл её взглядом. Нет, для такой — в самый раз. Она как раз принялась обмахиваться ладошкой, и от движения приоткрылся ворот блузки, показав гладкую, упругую кожу декольте. Гость с истинно мужским интересом отметил, что грудь у этой молодой женщины совсем небольшая, но восхитительной формы, и похожа на аппетитные яблочки. Под лёгким загаром при малейшем движении маленькими волнами пробегали соразмерно тренированные мышцы, а стройная, гладкая шея напомнила гостю, не лишённому сентиментальности, "Песнь Песней" царя Соломона: "шея твоя... во всей красе..." Он тихонько вздохнул про себя.
— Скажите, а без микрофона вы могли бы признать, что ваши конкуренты имеют больше возможностей выполнить вашу задачу? — она задала свой вопрос милым тоном балованного ребёнка, не давая ему шанса рассердиться.
— Я думаю, наши конкуренты очень хотят, чтобы так и было. Но я не стал бы ставить под угрозу наше будущее ради своих амбиций.
— Даже при равных шансах?
— Мы выиграем этот тендер. И, если только не случится форс-мажорных обстоятельств, закончим работу. Тогда будущее страны, как это ни пафосно звучит, будет в наших руках.
— Скажите, — голос её зазвучал интимно, она наклонилась к нему, и он отлично понял: она знает, что он видит под блузкой больше, чем нужно, и она понимает, что он это понимает. — Разве вы сами, в глубине души, верите, что природу можно изменить с помощью каких-то технических устройств?
— Вы неверно ставите вопрос, Анна, — ответил он, с удовольствием позволяя себя обольщать. — Мы не собираемся менять законы природы. Мы просто дадим им новое направление. Переведём стрелки, так сказать. С помощью точно рассчитанных и тщательно установленных зарядов мы поправим положение фундамента. Дадим выход слоям энергоносителя, который в других условиях никогда не появился бы на свет. Дилетанты могут утверждать, что в лучшем случае это ничего не изменит, а в худшем предрекают нам новый всемирный потоп. Критиканы кричат, что нельзя вмешиваться в природу. Но так говорят те, кто не знает всей правды. А правда заключается в том, что...
Он запнулся. Девушка была слишком хороша, и теперь он понял, что переоценил свою способность сопротивляться женским чарам.
— В чём же? — промурлыкала она, глядя ему в глаза расширившимися глазами прелестного чертёнка.
— Как бы сказать, чтобы не забивать вам голову всеми этими технизмами... — вывернулся он. — Правда в том, что мы не имеем права закрывать глаза на надвигающийся кризис. Если большая часть густонаселённых, давно освоенных людьми земель станет малопригодна для жизни, вследствие понижения температур или ухудшения возможностей энергообеспечения, это будет крайне неприятно. Правительства высокоразвитых стран, которых это в основном касается, вовсе не заинтересованы в таком исходе дела.
— Но альтернатива может погубить большинство населения, если ваши расчёты неверны. Говорят, в результате глубинных работ в районе изысканий может пойти лавинообразный процесс. Что вы ошиблись в расчётах, и нас ждёт новый апокалипсис, — она продолжала давить на него, и он усмехнулся, поёрзав на своём месте:
— Я слышал, что некоторые политики даже обращаются к гадалкам, лишь бы быть уверенными в правильности своего решения. Лично я не сторонник мистики, и свои действия всегда основывал на твёрдом расчёте. Мы сейчас не имеем права на ошибку.
— И вы знаете тех, кто действительно обращался к гаданию? — глаза её блеснули, и он вымученно улыбнулся:
— Это всего лишь слухи.
— И загадочная преждевременная кончина одного из ваших директоров не повлияет на работу компании?
Он выпрямился в кресле.
— Не стоит делать поспешных выводов из случившегося. Наша кампания продолжит работу, несмотря ни на что.
* * *
Полицейский следователь Анатолий Збигневич занял столик в глубине зала. Здесь он мог видеть всех входящих и выходящих, не вертя головой и не теряя достоинства.
— Я жду даму, — сказал он официанту, и углубился в виртуальные новости. Не было газеты, что не сочла своим долгом посмаковать события последних дней. Даже солидные издания разразились статьями по этому поводу. В зависимости от направленности изданий, предпочтение отдавалось смачному описанию убийства известных в обществе персон, или предстоящему собранию конгресса с выдвижением участников торгов. Дело ответственное, и мутное, как никогда.
— Я голодна, как стая волков! — его дама бросила сумочку на столик, заставив следователя выронить коммуникатор. Она лишь немного аккуратнее опустила себя на стул, и он торопливо подобрал ноги.
— Ты не представляешь, что я терплю, это просто стадо бестолковых идиотов. Всё приходится делать самой. — Она растрепала огненно-рыжие локоны и с облегчением подула на свесившуюся на лоб чёлку. — Уфф-ф.
— Представляю, каких трудов им стоит терпеть тебя, — ответил он, глядя, как она отпивает воды и отдувается. — Ты и ангела заставишь щипать себе из жопы перья.
Она фыркнула:
— Зато ты образец для подражания. Я есть хочу, Зуйков. Ты что-нибудь заказал?
— Нет.
Она зарычала, пристукнув донышком стакана по столу.
Он знал по опыту, что пока она голодна, лучше её не трогать. Он даже точно знал, сколько времени должно пройти, чтобы эта женщина подобрела и не бросалась на первого встречного. Он терпеливо выждал это время.
— Как твои?
— Ничего, — она бросила на столик скомканную салфетку. — Я собиралась оторвать тебе голову после обеда. Зачем ты беспокоишь Андрея Петровича? Он пожилой человек.
— Твой отчим был сам не против осмотреть место происшествия.
— Да неужели? И долго ты собираешься его доить?
— Анна!
— Карьерист.
— Кто бы говорил.
Они молчали, пока не подали кофе.
— Ну, что там твои депутаты-бизнесмены?
— Ты сам заговорил о делах, Толик. Давай, колись, что там случилось с этой магичкой. Общественность должна знать правду.
* * *
Приглашённый гость, он же Игорь Иванович Кулябин, один из директоров кампании, что имела все шансы выиграть в предстоящем мировом конкурсе, и получить заказ на... ни много ни мало, рецепт спасения страны от энергетического голода, сел в своё авто.
— Ко мне, — коротко сказал шофёру и нетерпеливо подёргал надоевший до чёртиков галстук.
Наконец узел поддался, и дорогая тряпка полетела в угол. В родной компании, которой Игорь Иванович отдал без малого двадцать лет жизни, директора по науке видывали и без галстука, и даже без пиджака. В молодости Игорь Иванович, а тогда для многих просто Игорёк, был настолько нестандартен, что даже охранники у входа иногда задерживали креативного директора, принимая его за бомжа. По офисам ходили легенды о том, как Игорёк взорвал на собрании директоров, прямо на столе генерального, петарду, мотивировав это проведением очередного технического эксперимента. Но с тех пор утекло много чего, Игорь Иванович женился, остепенился, и петарды на совещаниях больше не взрывал.
Он принялся думать о работе, но мысль упорно уворачивалась и убегала по кругу. Разговор с премьером — две смерти в один день — интервью. Премьер, воплощённая элегантность и образец политического деятеля, метался по кабинету, разбил сувенирный графин с водой, выронив его из рук, и наконец ухватил директора за многострадальный, тогда ещё свежий галстук:
— Вы можете гарантировать нам безопасное проведение мероприятий? Вы, лично вы, Игорь Иванович и иже с вами! Вся ваша чёртова компания! Я должен быть полностью уверен, вы можете это понять! И не пытайтесь прикрываться авторитетом генерального, господин Коновалов просто администратор на своём месте, только и всего!
— Господин премьер, — ответил тогда Игорь Иванович, осторожно высвободив шею из цепких пальцев политика. — Стопроцентную гарантию вам может дать только небесная канцелярия. А я, как вам известно, не господь бог.
— А наши конкуренты? — глухо спросил тогда политик, отворачиваясь к стенке, и заложив руки за спину. — Они могут?
— Не думаю. Видит бог, я бы с радостью сложил с себя это бремя. Но я не вижу другого пути. Вы же знаете, какова альтернатива.
Премьер кивнул. Он знал.
Игорь Иванович вздохнул, вспомнив рыжую журналистку. Она едва не выманила из него мучивший его самого вопрос.
— Правда в том, дорогая моя, — тихо сказал он, так тихо, что сам не услышал себя, — правда в том, что мы пытаемся играть в игру, правил которой не знает никто. И все наши действия — не больше чем потуги утопающего ухватиться за соломинку.
Глава 12
Служитель протёр плиту чёрного мрамора кусочком чёрного же бархата. Подышал заботливо на сомнительный уголок, протёр ещё. Высший магистр Ордена Чёрной Розы терпеливо ждал. Торопить служителя было себе дороже. Другой служитель бережно поднял со столика для жертвенных приношений блюдо с устрицами. Устрицы были совсем свежие.
Высший магистр принял блюдо из рук служителя, перенёс на плиту. В руке его блеснул жертвенный серп. Собравшиеся полукругом за его спиной члены совета Ордена услышали хруст вскрываемых раковин и хлюпающие звуки.
Наконец высший магистр отвернулся от жертвенника, и ополоснул руки в поданной ему одним служителем чаше с водой, а другой служитель отёр их специальным полотенцем.
— Надо бы заменить ракушки настоящей жертвой, — вполголоса заметил один из членов совета, когда у алтаря отзвучали слова ритуала. — От этих холоднокровных созданий мало толку.
— Дело не в жертве, а в том, кто её приносит, — сварливо ответил другой. — Если бы это была госпожа Виктория...
— Прошу вас, друзья, садитесь, — пригласил высший магистр, исполнявший роль жреца. — Не будем горевать о том, что нельзя вернуть. Госпожа Виктория приняла свою судьбу.
Они помолчали, отдавая дань покойной.
— Итак, друзья мои, — откашлялся временно избранный жрец. — Мы пока ещё можем передавать по кругу несложные обязанности госпожи Виктории, что предусмотрено нашим Уставом. Но есть вещи, которые может делать только глава Ордена. Вы все знаете, о чём я говорю.
— Пока не минет положенный срок очищения... — начал один высший магистр.
— И сейчас неблагоприятная Луна... — добавил другой.
— Да что там Луна, — раздражённо сказал до этого молчавший четвёртый. — У нас нет Священного амулета! Без него мы превратим церемонию посвящения в обычный фарс!
— Вы узнали, как продвигается следствие? — спросил жрец. — Амулет необходимо найти.
— Я не совсем уверен, что его забрал убийца. Мы давно уже не видели амулета у Виктории... у госпожи Виктории.
— Что вы хотите сказать?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |