Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В развилке пандуса устроен спуск в помещение кухни. Оттуда постоянно выбегают крупнотелые подавальщицы с подносами, кувшинами, с мисками в руках и сочатся дразнящие обоняние запахи жареного мяса. Пару раз показалась мордашка любопытного поваренка и волосатая лапища шеф-повара, непременно возвращающая на рабочее место увлекшегося разглядыванием меня мальчугана.
А это охранники купцов, которых я снес с лавки, провожают меня злыми взглядами. У одного на щеке начинает наливаться фиолетом крупный синяк, второй сидит скособочено, постоянно потирая ладонью правое плечо. Я подмигиваю им и чуть шевелю ладонями, будто развожу в стороны руки. Без обид парни, очень есть хотелось. Старший охранников, массивный, кряжистый, с двумя изогнутыми тесаками на обшитом звеньями кольчуги поясе, еле заметно кивает, строго косится на своих подчиненных. Извинения приняты. Хотя мог бы и не извиняться, я ведь высокий льер благородных кровей, что мне эта чернь?
Вхожу в залу для высоких льеров, замираю, касаюсь подбородком холодного металла горжета, правя рука впереди, согнута на уровне пояса, ладонь открыта, чуть развернута в сторону высоких льеров:
-Приветствую прекрасных льер и высоких льеров. Льер динс Саурс просит позволения присоединиться к вашему обществу.
О как хлопнула голубыми глазами и нахмурила бровки красивая, статная льера с притягивающей взор крупной, великолепного вылепленной грудью и замысловатой прической. Шикарные формы у льеры. Даже через кучу слоев ткани шелковой красной дорожной юбки и голубого жакета виден крутой изгиб бедра, тонкая талия, словно застывшая морская волна покатых плеч. Я б ей....
Я б ее поцеловал.
Компаньонка или спутница льеры, тонкокостная, изящная брюнетка, чуть не взвизгнула, дернулась в кресле, прикрыла симпатичные губки веером. Льер, юный ревнитель, этикета, чуть подался вперед, сидящий рядом льер в возрасте, в дорогой бригантине, наоборот, напрягся, переместил правую руку ближе к оголовью меча.
Ну, еще бы, романтика и приключение тенями стоят за моей спиной — слева приключения, справа романтика. Подвиги еще не подошли, но за ними дело не станет. И реакция на мои слова высоких льер и льеров меня не удивляет.
Тут надо сделать подробное пояснение. Человек, выполняющий посмертную волю, принимает на себя имя умершего, его положение, долги и обязанности, в общем вся и все, до исполнения воли покойника. Имя свое он обязан отныне скрывать и при встрече все знающие его делают вид, что незнакомы с ним. Родственники человека, принявшего имя умершего, правил так же не нарушают. Родственники же покойника принимают исполняющего обет тем, кем он был — главой рода, дядей, братом, племянником, первым, вторым, или третьим сыном. Так что я могу оказаться и простолюдином, чьим-то воином, свободным наемником или графом, маркизом, герцогом. То есть или жульем или благородным льером.
Хитрозадые умники ловко пользуются данной традицией этого мира и очень долго выполняют посмертную волю, если покойник был богатым или благородным льером, иногда до собственной кончины. Поэтому восторженные и настороженные взгляды льер и льеров ожидаемы — юные данную ситуацию раскрашивают в розовые, романтичные цвета, уже пожившие, в возрасте, красят в мрачный негатив.
Придется чуть прояснить ситуацию.
-До принятия на себя данного имени, я имел равное с умершим положение. Слово высокого льера.
Вот так. Слово высокого льера сомнению не подвергается. Как сказал, так и есть. Я с вами одной голубой крови, народ. То же высокий и жутко благородный, вам со мной общаться будет незазорно, принимайте в стаю.
-Высокая льера Аспекта, графиня Орданская, владычица долины Туманов и горы Золе.
Ух ты! Льера не только графиня, но имеет в своих симпатичных венах королевскую кровь! Только представители древних родов, с толикой крови правителей королевства в своих жилах, прибавляли к родовым титулам "владык" и "владычиц". Но вот только одно но — данные особы не путешествуют в столь скудной компании и не ужинают в убогих трактиро-ресторанах заштатного городка. Их удел — ужины под мелодию арфы в замках местных правителей, а сопровождают их отряды грозных воинов и несметное число повозок. А так же выезжачие, доезжачие, конюшние, мажордомы, шталмейстеры и прочие бездельники. Короче, фанфары, туча флагов, праздник на марше.
Выходит, что либо я чего-то пока еще не понимаю в местных раскладах, либо приглашение прибыть к столу высокой льеры поступило неспроста.
-Спутница графини Орданской, владычицы долины Туманов и горы Золе, виконтесса Борская, льера Мюрэлл.
-Счастлив лицезреть прекрасную льеру.
-Льер Торун, барон Дунарский.
-Рад знакомству с благородным бароном.
-Льер Иррун, рыцарь ордена Ястреба.
-Приветствую брата-рыцаря.
Представление законченно, можно расслабиться, присесть в свободное кресло, выпить предложенного вина. Вроде бы мух здесь нет, но что-то противно жужжит над ухом: "квест, еще квест, приключения, тайны, загадки".
-В какую сторону, во исполнение обета, направляется высокий льер? И нет ли причин или противников у высокого льера, препятствующих исполнению последней воли?
А барон не любит тянуть ничего ни за что. Сразу в лоб. И пусть жесткость в голосе, граничащая с бесцеремонностью, обтянута бархатом вежливости, его вопрос из тех, что находятся на грани приличий. Хм, что отвечать будем? Правду или соврем?
Спасает меня от мук выбора симпатичная брюнетка, спутница графини:
-Ах, высокий льер! Расскажите нам о разбойниках! Вы всех убили или кто-то трусливо убежал? А сколько их было? Вы сказали милому Ирруну, что их было много! Сотня? Тысяча?! Вы бились один или с вами были верные друзья и соратники? А где они? Наносят визит вежливости моему дядюшке, местному барону, славному льеру Лаккоту? А вы не ранены? И у вас есть "алый"! А огромные тетки с мечами вместо рук у вас есть? Расскажите нам, расскажите! Это так интересно!
Гм, очаровательная девушка, весьма такая непосредственная. А еще все на блондинок грешат. Брюнетки вон то же ничего, дают выдающееся.
-Я путешествую один, прекрасная льера. В сторону западного замка ордена Лебедя. Разбойники все убиты. Именно в схватке с ними и погиб тот, чье имя я отныне ношу и чью волю исполняю. Огромных теток с мечами у меня нет.
Интересно, чему обрадовались графиня и барон? Названию пункта моего назначения? Скорее всего, я более чем уверен в этом. Потому что если до моих слов они сидели, держа лицо, но чуть пришибленно, словно расчет артиллеристов противотанковой пушки с последним снарядом перед ползущим на них танком, то сейчас воспрянули духом. Плечи расправились, глаза заблестели.
-Хм-м... Если с моей стороны не будет это невежливым или нарушением вашего обета, то могу ли я узнать, был ли среди, хм, разбойников, тролль-полукровка по имени Рагосс?
-Я не узнавал имен, барон. Но если этот Рагосс бился огромной секирой и носил шлем с личиной зверя, то да, среди напавших на нас он был.
-Значит был. Значит носил. Хм. Это неплохо, даже хорошо. Это славно. Это подтверждает, а то я тут подумал...
Барон резко оборвал свою речь.
-Что именно вы одобряете, барон? И что вы подумали?
-Барон не хотел, как-либо задеть вашу честь или обидеть вас, высокий льер. Мой старый друг и спутник иногда глубоко задумывается и произносит отрывки мыслей вслух. Вы ведь простите маленькую слабость моему спутнику, высокий льер Саурс, виконт Баллорт, рыцарь ордена Лебедя, посвященный Гнезда?
Ах, какой взгляд, какой голос, какая умница-разумница! Ни в коем случае на таких женщинах нельзя жениться — все будут о тебе знать, где ты, что ты, построят, охомутают и ты еще этому радоваться будешь.
-Ну что вы, владычица. Никаких претензий к барону у меня нет. Лишь встречный вопрос — этот презренный полукровка осмелился пересекать ваш путь, графиня?
-Да. Этот ужасный Рагосс был доверенным исполнителем моего.... — графиня сделала паузу, подбирая слова — моего навязчивого знакомого в грязных и недостойных делах. И мы были очень удивлены, когда он вдруг прекратил преследование, а сейчас обрадовались, получив подтверждение о его гибели.
-Подтверждение о его гибели?
-Да. Мой маг, Синий Ваарт, может смотреть глазами птиц. По моей просьбе он следил за этим негодяем. Сейчас наш маг наверху, отдыхает, восстанавливая потерянные силы.
-Ваш маг может смотреть и может слышать?
-Нет, высокий льер. Только смотреть. Мой маг еще не очень силен и опытен.
Графиня лукаво улыбнулась, демонстрируя белоснежный жемчуг зубов.
Это радует. Видели, но не слышали. Хотя веры ей у меня все равно нет, можно и по губам читать, глухие люди это демонстрируют любому собеседнику, научиться этому не сложно.
-Это было невероятно и удивительно, брат-рыцарь! Мы наблюдали за боем и восхищались! Вы так быстро перемещались по полю битвы, столь стремительно разили противников, что изображение на волшебном шаре смазывалось, дрожало и распадалось на отдельные картинки! Мы столь многого не увидели! Ибо вы двигались как ветер, как тень смерти, как не человек!
Выговорил, замер, побледнел и прикусил язык юноша розовощекий, со взором горящим, льер Иррун, рыцарь Ястреба. Интересно, а его кто от меня спасать будет? Графиня? Виконтесса? Барон?
-Я человек, льер. Чуть более чем человек, но, тем не менее, такой же, человек, как и вы, льер.
-Мы в этом и не сомневались, льер Саурс — графиня вновь успокаивающе улыбалась. Барон хмурился, виконтесса испуганно замерла. Льер Иррун... Льер Иррун готовился принять вызов и умереть.
-Юный Иррун просто был неимоверно потрясен вашей скоростью, льер Саурс, и воинским умением. Но мы-то с вами знаем, что иногда высокие благородные льеры, из любопытства посещающие Гнезда, демонстрируют нечто необычное, оплаченное ими полновесными эргами.
-И дополнительно расплачивающиеся за это жутким голодом и потерей сил. Природа человеческая есть устойчивая система — если где то прибавилось, то где то отнялось. Вы не по-женски умны и проницательны, графиня! И здесь нет ничего оскорбительного в моих словах. Я просто выражаю свое восхищение вами доступным мне способом, пусть и мои слова и идут в разрез с каноном общения высокого льера с благородной льерой.
-Вы прощены, льер. И даже будете вознаграждены за признание моих не только внешних, но и внутренних достоинств. Хотите, я вам спою? О рыцарях, великих битвах, верности и любви? Хотите, льер? Жаждете?
Графиня чуть подалась вперед, произнеся последнее слово с жарким придыханием.
Темные и светлые боги этого мира! Не хотел бы я тебя, девочка, во врагах иметь! Чувствую себя лопоухим сопливым пацаном перед нею. Как все ловко повернула, сгладила, заставила забыть, перевела внимание на себя! Мне оставалось лишь кивнуть головой, подтверждая, что прям жить не смогу, если мне не споют. Сразу пойду топиться на высокой сосне. То есть, вешаться в глубоком омуте. Тьфу, чума на оба ваши дома!
Пела графиня славно. Голос ее не блистал октавами, не сносил грудной мощью стены трактира, не вздымал бурю чувств в душе, не будил и не звал на подвиги. Так, приятно послушать и не более. В общем — славно. Действительно, природа человека есть устойчивая и равновесная система. Если бы графиня, красавица и умница еще бы и запела как Монссерат, то я бы заподозрил ее в очень близком знакомстве с Умником Гнезда. А так нормально, можно расслабиться и получать удовольствие от прослушивания грустной баллады о верности и любви. Главное тут не заснуть и своим храпом не испортить камерную атмосферу.
Не поймут, оскорбятся, вызовут и мне придется всех убить. А потом бежать из города, потому что это не безвестные наемники на дороге, а высокие льеры. Расследовать начнут, внимание проявят, а мне это не нужно. Пока я еще никто в этом мире и пусть имя мне динс Саурс, но подтверждающих грамот нет, и ничто не помешает попытаться городским властям закрыть меня в темнице до приезда дознавателя. Придется перебить стражу и снова бежать. Отправят погоню, и я ее тоже перебью. Отправят с другой погоней магов. Тут уже пятьдесят на пятьдесят.
В общем, замкнутый порочный круг. Так что не спать! Не спать!
Все когда-то кончается, закончилась и пытка пением. Похлопали, выразили восхищение, выпили вина. Пора расходиться по своим комнатам. Но я не успел исчезнуть без обязательств, отделавшись лишь поклонами и расшаркиваниями. Чувствовал же, пора бежать, но протормозил.
-Льер Саурс, мой путь лежит в направлении Западного замка ордена Лебедя. Не составите ли вы нам компанию?
Сучка ты крашенная, а не графиня! Ну да, высокий льер легко и не задумчиво отказал высокой льере в ее маленькой, невинной просьбе. Небо упало на землю, океаны стали сушью.
-С удовольствием присоединюсь к вам, владычица. Нам по пути.
-Мы выезжаем на рассвете, высокий льер. Вам будет достаточно времени для отдыха?
-Вполне достаточно, владычица.
Ну вот, меня уже и построили. Вот кого надо было Умнику трансформировать и вербовать — Гнездо снесет и не заметит, в горящее Содружество войдет, Звездную Империю превратит в Республику и так далее.
Часть вторая.
-Что у тебя сегодня, брат Енул? Докладывай.
-Плохие новости, владыка.
-Ну, мне к этому не привыкать. У тебя все новости или плохие или лишь в меру обнадеживающие.
-В этот раз мне действительно нечем порадовать вас, владыка. Старший послушник монастыря Всех Богов Рагосс убит. Также, да не гневается владыка, приданный ему в подчинение отряд, оба мага Черного Круга и наши "алые" с "дублями" уничтожены. Единственное, что достигли эти безрукие идиоты, это гибель льера Саурса от посмертного заклинания, владыка.
-Но это и было нашей целью, брат Енул. Чем ты недоволен? Потерями? Подобное "мясо" и других магов мы найдем в потребном нам количестве в любой момент. Все любят золото. Даже тупые измененные и заносчивые маги. И все считают за великую честь оказать хотя бы малую услугу Церкви к вящей славе Ее. Надеюсь, брат Енул, проклятый артефакт у твоих людей?
-Простите, владыка, но артефакт не у нас. Виконт успел произнести предсмертное желание, владыка. Обет был принят.
-А вот это уже весьма нехорошо. Действительно, плохая новость. Ты огорчаешь меня, Енул.
Сутулящийся, с болезненным румянцем на щеках, темноволосый мужчина в белой сутане с треском переломил в пальцах самописку, застыл, вперив взгляд остекленевших водянисто-зеленых глаз в противоположную стену, не замечая, что капли чернил заливают лежащий перед ним лист бумаги, украшенный позолоченными гербами и вензелями.
Стоящий перед столом хозяина кабинета неприметный, какой-то весь блеклый как моль, человечек, застыл в полупоклоне, боясь даже шумом дыхания потревожить задумавшегося господина.
-Так, хорошо, то есть плохо. Уверен, проклятый артефакт находится у принявшего обет. Если он достигнет Западного замка, то магистр произведет обряд и все, что я делал долгие года во имя славы нашей Матери Церкви, просыплется сухим песком. Ключ обретет носителя, королевство, возможно, потеряет провинции Дурсс и Нортоне, длинноухие твари получат еще одни козырь для своих игр. На мой епископат падет тень подозрения в нерасторопности и попустительстве темным культам. Это плохо для дела Веры. Это меня категорически не устраивает. Кто принял обет, брат Енул? Знаешь его?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |