Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 5: Сумерки


Опубликован:
29.05.2012 — 29.05.2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Метт понял, что она имеет ввиду. Стефан приехал к церкви святого Фелла, чтобы воссоединиться с миром людей, а не для того, чтобы потянуть человеческую девушку за собой, в неизвестность.

— Ты права, — ответил он, — Я тоже думал о подобном. Она и Стефан, возможно, смогли бы найти способ жить здесь, вместе, в спокойствии. Ну, или поблизости отсюда... Это все из-за Дамона. Он приехал, чтобы взять Елену против ее воли, и все поменялось.

— И теперь Элена и Стефан уезжают. И если они уедут, они больше не вернутся! — прокричала Бонни.

— Зачем? Для чего Дамон начал все это?

— Стефан однажды сказал мне, что он любит вмешиваться в разные события из-за скуки. На сей раз это, вероятно, началось из-за ненависти к Стефану, — ответила Мередит.

— Но сейчас мне жаль, что на этот раз он, похоже, действительно оставил нас в покое.

— Какое это теперь имеет значение? — билась в истерике Бонни. — Ну пусть это была ошибка Дамона. Меня это уже не волнует! Чего я действительно не могу понять — что от этого изменится?

— Нельзя войти в одну и ту же реку дважды. Или даже однажды, если ты — достаточно сильный вампир, — проговорила Мередит глухим голосом. Никто не засмеялся. Тогда она добавила очень мягко,

— Возможно, ты спрашиваешь не того человека. Возможно, Елена — тот человек, который мог бы ответить тебе, что должно измениться, если она помнит, что случилось с ней там, на Другой Стороне.

— Я не подразумевала, что все действительно должно измениться...

— Но изменится, — сказала Мередит задумчиво и еще более мягко. — Разве ты не видишь? И в этом нет ничего сверхестественного. Это жизнь. Все должно меняться...

— Я знаю! У Мэтта есть футбольный кубок школы, ты собираешься в колледж, а затем, вероятно, выйдешь замуж! Потом у тебя появятся дети! — Бонни сказала это так, словно это было чем-то неприличным. — Я же собираюсь застрять в среднем колледже навсегда. Все вы повзрослеете, забудете о Елене со Стефаном... И обо мне. — закончина она тоненьким голоском.

— Эй, — Мэтт всегда был защитником хрупких и более слабых. И даже сейчас, когда он думал только о Елене — задавался вопросом, сможет ли он когда-нибудь избавиться от воспоминаний об этом поцелуе — он вдруг обратил внимание на Бонни, которая казалась сейчас такой маленькой и хрупкой.

— О чем это вы говорите? Я собираюсь вернуться после колледжа домой и жить здесь. Вероятно, я и умру прямо здесь, у Церкви Фелла. И буду думать о тебе. Если ты, конечно, не против.

Он поглаживал руку Бонни, и она не уклонялась от его прикосновений, как от рук Мередит. Она наклонилась к нему и положила голову ему на плечо. Когда она вдруг слегка вздрогнула, он, не раздумывая ни секунды обвил ее своей рукой.

— Мне не холодно, — сказала Бонни, не делая попыток сбросить его руку. — Сегодня вечером довольно тепло. Я только...Мне не понравилось, когда ты сказал "я вероятно умру", как будто ждешь этого!

— Мэтт, смотри!

— Стоп! — Мэтт нажал на тормоза, проклиная все подряд, обеими руками начал бороться с рулем, Мередит потянула Бонни вниз, наклонив ее к коленям. Теперешний автомобиль Мэтта, в отличие от старого, утонувшего в реке, был очень потрепанным и не имел подушек безопасности. Он являл собой нечто вроде кладбища различных запчастей от уже развалившихся автомобилей, собранных вместе.

— Держитесь! — завопил Мэтт, поскольку автомобиль потерял управление, шины взвизгнули, затем машина буквально развалилась на части, застряв в канаве, а бампером влетев в дерево.

Когда все замерло, Мэтт резко выдохнул и ослабил смертельную хватку на руле. Он начал было поворачиваться к девушкам и замер. Он шарил в темноте, пытаясь включить свет, но то, что он увидел, заставило его вновь застыть без движения.

Бонни, как и всегда в моменты огромных потрясений, повернулась к Мередит. Ее голова лежала у нее на коленях, руками она вцепилась в рубашку подруги. Сама Мередит сидела, сильно откинув назад голову, ее ноги вытянулись вперед до пола под приборной панелью. Все ее тело было сильно отклонено назад на сидении, руки же упирались в Бонни, с силой прижимая ее к коленям.

Пробившая окно, узловатая, подобно широкому копью в цепкой руке, ветвь гигантского дикого дерева упиралась прямо в шею Мередит, более низкие ветви были поверх маленько тела Бонни. Если бы ремень безопасности не позволил ей пригнуться, если бы она не бросилась вниз, если бы Мередит не держала ее...

Мэтт смотрел прямо на расколотый и узловатый, но очень острый конец копья. Если бы его собственный ремень безопасности позволил ему наклонится вниз...

Мэтт мог слышать свое собственное затрудненное дыхание. Запах зеленой ели заполнил весь автомобиль. Он даже мог почувствовать большую концентрацию этого запаха там, где более молодые ветви преломились и источали сок.

Очень медленно Мередит потянулась пальцами, чтобы сломать острый прут, указывающий ей прямо в горло, словно стрела. Она не смогла это сделать. Оцепенев, Мэтт потянулся к ней, чтобы помочь. Но хотя прут был не намного толще его пальца, он был очень жестким и не гнулся.

"Как будто он припаян к дереву" — ошеломленно подумал он. — "Но ведь это смешно. Это — живое дерево, я могу чувствовать его ветки и его запах."

— Ой.

— Могу я, пожалуйста, встать? — спокойно спросила Бонни. Ее голос приглушенно прозвучал с колен Мередит. — Пожалуйста. Прежде, чем ЭТО схватит меня. Оно хочет этого.

Мэтт смотрел на нее, пораженный, и поцарапал щеку одной из иголок расколотой ветви.

— Но ЭТО не собирается трогать тебя, — он крутился и изворачивался, пытаясь вслепую снять ремень безопасности. Почему у Бонни вдруг появилась та же мысль, что и у него: что эта ветвь похожа на огромную, изогнутую, косматую руку? Она ведь даже не видит ее.

— Ты знаешь, что оно этого хочет, — прошептала Бонни, ее тело слегка подрагивало. Она откинулась назад, пытаясь снять ремень безопасности.

— Мэтт, мы должны выскользнуть отсюда, — сказала Мередит. Она показывала всем своим видом, что ее болезненное положение, и отклоненная назад голова, ее совершенно не беспокоят, но Мэтт слышал ее тяжелое, прерывистое дыхание.

— Нам нужно перебраться к тебе, ЭТО пытается поранить мне горло.

— Это невозможно. — но он так же видел, что она права. Расщепленные концы толстой ветви чуть переместились, ближе к горлу Мередит, принуждая ее отклонять голову все дальше.

— Возможно лишь то, что никто не может навсегда оставаться в таком положении, — сказал он, зная, что эти слова не имели смысла, — В приборном ящике есть фонарь.

— Приборный ящик полностью заблокирован ветками. Бонни, ты не сможешь дотянуться и открепить мой ремень безопасности?

— Попробую. — Бонни потянулась вперед, не поднимая головы, и протянула руку, пытаясь наощупь отыскать кнопку спуска.

Мэтту показалось, что косматые, зеленые и сильно пахнущие ветви будто захватили ее. В их иглах чувствовалось напряжение.

— Похоже, у нас здесь целая Рождественская ель. — он отвернулся и взглянул в окно со своей стороны. Он щурился, чтобы лучше видеть в темноте, и прижался лбом к удивительно холодному стеклу.

Он почувствовал какое-то прикосновение к своей шее. Подскочив от неожиданности, он замер. Прикосновение не было ни холодным, ни теплым, было похоже на девичий палец.

— Черт побери, Мередит!...

— Мэтт...?

Мэтт был настолько разъярен, что собирался подскочить к ней. Но прикосновение было... случайным.

— Мередит? — он медленно пошарил руками в темноте, пока не увидел отражение в темном окне. Мередит не трогала его.

— Не двигайся... Остановись Мэтт. Здесь где-то длинный и острый обломок дерева. — голос Мередит, холодный и всегда слегка отдаленный, обычно напоминал Мэтту картины с горными синими озерами, окруженными снегами, из тех, что обычно делают на календарях. Сейчас он показался ему каким-то придавленным, напряженным.

— Мередит! — произнесла Бонни, прежде, чем Мэтт успел собраться с мыслями. Голос Бонни звучал как из-под тяжелой подушки.

— Все в порядке. Я только...стараюсь держаться подальше. Не волнуйся, я не отпущу тебя.

Мэтт вновь почувствовал уколы еловых иголок. Некотрые из них вновь коснулись его шеи справа.

— Бонни, перестань! Ты тянешь дерево прямо на нас с Мередит!

— Мэтт, заткнись!

Мэтт заткнулся. Его сердце дико стучало. Все, что он мог сделать, уже делалось за его спиной.

"Но это глупо", — подумал он, — "Потому что, если Бонни тянет дерево, то я могу попытаться сдержать его."

Он оглянулся, взрагивая, и попытался увидеть в отражении окна, что на самом деле происходит. Его рука двинулась по толстому стволу, поверх веток с иголками.

Он подумал, что нельзя забывать об осколках веток, находящихся рядом с его горлом.

— Получилось! — прозвучал приглушенный голос, сопровождаемый щелчком отстегнутого ремня безопасности. Чуть погодя голос осторожно сказал, — Мередит, мне в спину упираются иголки.

— Окей, Бонни, Мэтт, — проговорила Мередит с усилием, но с большим терпением, подобно тому, как они разговаривали с Еленой.

— Мэтт, теперь ты должен открыть дверь со своей стороны.

В голосе Бонни прозвучала паника,

— За моей спиной не только иглы, но и небольшие ветви. Они похожи на колючую проволоку. Мне... мне не подняться.

— Мэтт! Ты должен прямо сейчас открыть дверь!

— Я не могу.

Тишина.

— Мэтт?

Мэтт поворачивался, упираясь руками и ногами в чешуйчатую кору дерева. Он со всей силы отталкивал его ствол.

— Мэтт! — Мередит почти кричала, — Оно упирается мне прямо в горло!

— Я не могу открыть дверь! Снаружи она прижата деревом!

— Откуда там может быть дерево? Это же дорога!

— Как там может быть дерево, растущее здесь?

Теперь в машине повисла другая тишина. Мэтт чувствовал, как поломанные ветки и иголки прижимаются все ближе к его спине и шее. Если он как можно быстрее не увернется куда-нибудь, то больше никогда не сможет этого сделать.

Глава 10 (перевод: Mari Cullen )

Елена была невероятно счастлива.Сейчас была ее очередь.

Стефан использовал острый деревянный консервный ключ письма из его стола,чтобы порезать себя.Елена всегда ненавидела смотреть как он это делает,использует самое эффективное оружие,которое проткнула бы кожу вампира,она закрыла свои глаза и взглянула снова,когда кровь текла от маленького разреза на его шее.

— Тебе не нужно брать много,да и не должна.-прошептал Стефан и она знала,что он говорит эти вещи,пока он мог говорить их. -Я не держу тебя слишком сильно или делаю тебе больно?

Он всегда так волновался.В это время,она поцеловала его.

И она могла видеть как странно он задумался,он хотел больше чем поцелуй,он хотел чтобы она взяла его кровь.Смеясь,Елена толкнула его и была вблизи над ним и приближалась к области раны снова,зная что он подумает что она собирается дразнить его.Но вместо этого,она прижалась к его ране как присоска,и начала высасывать все тяжелее и тяжелее,пока не вынудила его умолять ее, своим разумом.Но она не была удовлетворена,пока она не вынудит умолять ее вслух.

В машине,в неясности Мэтт и Мередит думали о идее,в одно и тоже время.Она была быстрее,но они заговорили вместе.

— Я идиотка! Мэтт,где заднее сидение?

— Бонни,тебе придется дернуть сидения назад! Там есть маленькая ручка,ты должна будешь добраться до нее и дернуть!

Голос Бонни дергался от икоты. -Мои руки...они застрянут внутри...мои руки.

— Бонни-,жестко сказала Мередит, -Я знаю ты сможешь сделать это.Мэтт ручка прямо под предним местом или...

— Да. В краю-. Мэтт не мог больше дышать.Как только он схватил дерево,он обнаружил что если он ослабил давление на мгновения,оно сильно придавила его шею.

Нет никакого выхода,думал он.Он глубоко вздохнул как только мог, оттолкнулся назад на ветки,услышав крик Мередит и крутясь чувствуя зубчатые осколки,подобно тонким деревянным ножам царапая его горло и ухо и скальп. Сейчас он освободился от давления на тыльную сторону его шеи, он ужаснулся,сколько еще дерева было в машине,чем тогда когда он увидел их.Вокруг него было переполнено ветками,вечно— зеленые иглы были плотно сложены в кучу повсюду.

Не удивленая,а безумная Мередит,думал он,поворачиваясь к ней.Она была почти похоронена под ветками,одной рукой борясь с чем-то в ее горле,но она увидела его

— Мэтт возьмись за свое место! Быстро! Бонни,я знаю ты можешь!

Мэтт вымял и разорвал ветки,затем нащупал ручку которая подвинула бы спинку своего сидения.Ручка не двигалась.Тонкие жестокие иголки окружили его вокруг,пружиные и было трудно сломать. Он крутил и щелкал ими.

Его сидение откинулось назад.Он запустил руку под огромную ветвь,если у этого вообще было название,сейчас машина полна огромными ветками. Затем он смог помочь Мередит,ее сидение тоже резко откинулось назад.

Она упала назад вместе с ним, подальше от вечно-зеленый веток,вздохнув воздухом.В течении мгновения она продолжала там лежать.Затем она прекратила борьбу,потому что все еще лежала на месте,иглы окутали ее всю.Когда она заговарила ее голос был хриплым и ее речь была медленной.

— Мэтт.Благодарю тебя...за наличие...такого сложного механизма в машине-.Она пнула переднее сидение,чтобы оно вернулось в обратную позицию и Мэтт сделал также.

— Бонни-.сказал одереневший Мэтт.

Бонни не двигалась. Много маленьких ветвей все еще сплетали ее,некоторые попали в ткань ее майки,а некоторые в ее волосы.

Мередит и Мэтт оба начали потягиватся.Где ветки освободились,они оставили следы и маленькие раны от проколов.

— Это словно,так будто они хотели прерости внутри нее,-сказал Мэтт,так как длиные,тонкие ветки тянулись назад,оставляя острые кровавые иголки.

— Бонни?-сказала Мередит.Она распутала прутья из ее волос.-Бонни?Ну давай же.Посмотри на меня.

Она вся тряслась,но она позволила Мередит поднять ее голову.-Я не думала что у меня получится это сделать.

— Ты спасла мне жизнь.

— Мне было так страшно...

Бонни продолжала плакать,но уже на плече у Мередит.

Мэтт посмотрел на Мередит,как на мерцающую карту и вышел.Последнее что он видел,это ее темные глаза в которых было выражение,которые внезапно заставило его чувствовать узел в животе.Он смотрел через три окна,которые он смог увидеть с заднего сидения.

Тяжело было разгледеть вообще что-либо.Но то,что он искал находилось прямо перед его лицом. Иглы.Ветки.На каждом дюйме окна.

Однако,он и Мередит без надобности говорить что-либо,с заднего сидения тянулись к ручке двери.Двери щелкнулись и открылись на дюйм,потом снова захлопнулись.

Мередит и Мэтт посмотрели друг на друга.Мередит посмотрела вниз и снова начала срывать прутья от Бонни.

— Тебе от этого больно?

— Нет. Немного...

— Ты дрожишь.

— Холодно.

Было холодно.Вне машины вместо открытого окна которое было целиком закупорено от растения,Мэтт смог услышать ветер.Он свистел,будто через много ветвей.Был также звук от лесного скрипа,поразительно громко и до смешного высокий.Звучало подобно шторму.

123 ... 7891011 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх