Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Фрисс чуть не подпрыгнул на месте, как полосатая крыса-оратор.
— Ты чинил станцию?! Когда она качалась, и искры летели веером? Так это ты спас Реку этой весной?!
— Я чинил. Ремонтник я. Работа такая, — снова голос сармата стал медленным и размеренным, а глаза совсем сузились. — Ремонтник и ликвидатор. Так Гвеннон отправил тебя в Змеиные Норы? Знорк, а чем ты думал, когда соглашался?!
— Я знаю, что там, Гедимин, — Фрисс вздохнул и опустил взгляд.
— Но я не позволю никому отравлять Реку и тем более — убить её. Я — Речник, воин Реки и её хранитель. Это — моя работа, — он посмотрел сармату в глаза.
— Речник... — отозвался тот. — Безумен, как, впрочем, и я. Держи. Воспользуйся, если успеешь. Не надо благодарности.
На ладони Гедимина блестела красная ампула с запаянной в тонкий скирлин иглой. Драгоценнейший сарматский флоний!
— Это очень щедрый дар, Гедимин. Очень! Но почему...
— Потому что я знаю, что такое излучение, — ответил он, поднимаясь на ноги. — Ликвидатор-знорк... Правду говорили, Восток ещё способен удивить...
Гедимин сел у стены, рядом с плоским обломком рилкара, на котором в специальных выбоинах и нишах лежали какие-то детали, осколки и камешки. Фрисс опустился рядом, он уже и забыл, что терял сознание — только руку ещё немного жгло.
— Даже боюсь спросить, что занесло тебя сюда, на эту радиоактивную помойку, — усмехнулся Гедимин, перекладывая на плите непонятные железячки и стекляшки и складывая их вместе. — Тоже работа?
— По ночам тут вспышки, и кто-то сжигает то крыс, то Фойстов, — пожал плечами Речник. — Пошёл проверять. Наверное, это ты крыс сжигаешь, и вспышки твои — от твоего оружия! Так?
— Скорее всего, — сармат не стал спорить. — Но это не оружие, а сфалт. Плазменный инструмент для сварки.
Фрисс посмотрел на сфалт. "Хороший инструмент!" — он поёжился. "Пусть Гедимин не отпирается — это оружие, очень древнее и очень страшное!"
— Скорее для сжарки. Те крысы не сварились, они сжарились... даже, скорее, подгорели, — хмыкнул Речник. — Как ты уложил их всех одним выстрелом?
— Кто же загонял их на подстанцию? — пожал плечами сармат. — Что же я, удержусь и не зажгу накопители? Крысы-мутанты — наглые твари, совсем забыли страх. Вам трудно с ними, наверное...
Речник не очень понял про накопители, но согласился, что Крысы Моджиса — опасные и неприятные соседи.
— Гедимин, а ты здесь что делаешь? Крыс уничтожаешь? — осторожно спросил он. — И — ты говорил, мол, Восток может удивить... ты не отсюда? С западных станций?
В руке сармата вспыхивало небольшое, но очень яркое пламя — он сплавлял некоторые детали и камешки вместе, рассматривал их сочетания, разрезал и сплавлял снова. Ответил он не сразу.
— Я из Ураниума. Станция "Налвэн". Видишь знак на шлеме? Это и есть уран. Металл, давший Ураниуму имя.
— Ближний свет! — удивился Речник, на всякий случай запоминая знак. — Это же за Гиблыми Землями!
— Угу, — коротко ответил сармат, разглядывая камешки. — Земля, проплавленная и просвеченная до глубин. Жизни там нет и не будет. Сияющий сплав ирренция, урана и плутония. Хоть альнкит им заправляй. Моя защита — из ипрона, кеззия и свинца, но я долго валялся под корнями, когда прошёл эту пустошь...
— Ничего себе! О таком походе можно песни слагать, — Речник постарался скрыть сияние в глазах. Всё, что касалось Запада, он слушал с жадностью. Вот — существо, прошедшее Гиблые Земли! Но где Речнику найти такой скафандр, и кто поможет нести такую тяжесть?!
— Весь "Налвэн" считает, что я не в своём уме, — сармат усмехнулся с горечью. — Безумный поиск... Наверное, бесполезный. Но я должен попробовать...
Последнее он прошептал, глядя куда-то сквозь стены.
— "Идис". Потерянная станция моего народа. Я возил туда уран до Применения. Она существовала. И её не так просто уничтожить. Она где-то здесь... Где-то здесь.
Речник придвинулся совсем близко, чтобы слышать тяжёлый шёпот. Сармат-изыскатель... Такого он сам не видел никогда, и легенд таких не читал. Станция "Идис" — ну да, сарматы "Флана", "Эджина" и "Скорпиона" иногда упоминали её, и когда-то вся Река была обшарена и перерыта ими, но времена тех поисков давно кончились. "Идис" была огромной станцией — больше, чем все три вместе взятые — и тысячи сарматов работали там до Применения. А в ту ночь она опустилась под землю, как всё живое в этом мире — и больше не поднималась. И никаких её следов сарматы не нашли. Даже Иригин думал, что это всего лишь сарматская легенда — вроде той, что люди Реки рассказывают о Старом Оружии, зарытом на Западе. Но если Гедимин там был и видел её...
— Это настоящий легендарный поиск, прямо как в героических сказаниях, — сказал Фрисс, глядя на сармата с трепетом. — А можно мне присоединиться к тебе? В четыре глаза искать удобнее.
Сармат недоверчиво посмотрел на Речника — смеётся тот, что ли?
— Хочешь — ищи, — неохотно ответил он. — Здесь — укрытие, живи. Пыль с себя стряхивай у входа и без скафандра не бегай, не таскай сюда ирренций ни на себе, ни в себе. Тут чисто. Би-плазму есть будешь?
Фрисс не сразу понял, что ему предлагают, — так захвачен был будущими приключениями. Не каждый день попадаешь в легендарный поиск! Это не хранилище в Змеиных Норах... "Ох ты!"
Он вытряхнул на ладонь кусочек Би-плазмы — вязкой бесцветной массы, контейнер с которой Гедимин достал из-под рилкаровой плиты. Би-плазма была и повседневной, и праздничной едой сарматов, совершенно безвредной — и совершенно безвкусной. Съев Би-плазму, Фрисс сразу задумался о том, какие припасы надо взять с собой из Замка. Нельзя же объедать Гедимина, и нельзя есть это вещество каждый день — оно в глотку не полезет!
— Гедимин, я только помогу Гвеннону — и сразу вернусь, — пообещал он. — В середине Айкени или даже раньше я найду тебя. Как сюда дойти от окраины?
— Будем выходить — запомни дорогу, — ответил сармат и каким-то образом съел Би-плазму, не снимая шлема. Фрисс решил пока таким фокусам не учиться, разве что соберётся сходить в Гиблые Земли — там такое умение понадобится...
— Гедимин, а что ты такое делаешь? Какой-нибудь прибор? — с любопытством спросил он, глядя на искры, летящие из-под пальцев сармата. Пахло плавленым фрилом и гарью.
— Так, цацки, — пожал плечами Гедимин и показал несколько странных украшений, приваренных к его скафандру. Собранные из мелких обломков каких-то приборов, стекла, камня, фрила, толстой фольги, они по форме напоминали то летающие корабли, то странных механических тварей, то древние машины... Одна из них выглядела как чёрно-жёлтый трилистник — яркая и жутковатая штуковина.
— Это наградные, за сбитые корабли, — неохотно пояснил сармат, увидев интерес в глазах Речника. — Бывают наградные за работу. А кто-то просто носит цацки. Их многие делают, чтобы инструмент не простаивал и навыки не пропали.
— Чтобы хорошо чинить станцию, если вдруг придётся? А эта жёлтая штука — она означает что-нибудь? — с любопытством спросил Речник. Гедимин кивнул, откладывая незавершённую "цацку", и перевернул трилистник другой стороной. Она была чёрной, только под тремя стеклянными пластинками зеленели три набора цифр. Цифры были обычные, знакомые Речнику, а вот опознавательные значки рядом он прочитать не смог.
— Сам знак мы называем Звездой Урана. А это мой счётчик, — пояснил сармат, проведя пальцем по цифрам. — Столько раз мне пришлось войти в работающий альнкит... столько раз я взрывался... а это общее облучение. Такие есть у всех, кто лезет внутрь альнкита.
— Но как там выжить?! Он же раскалённый, как недра звезды! — поразился Фрисс, осторожно дотронувшись до трилистника. "Всё-таки странные существа эти сарматы..."
— Век бы туда не ходил, — пробормотал Гедимин и вернулся к работе. — Два взрыва, и если бы не скафандр...
— Гедимин... Это, наверное, можно сразу заносить в летописи, — сказал Фрисс и посмотрел с надеждой. — Тебе пять тысяч лет, ты видел Применение, видел недра альнкитов и ещё уйму всякого. Расскажи что-нибудь... о сбитых кораблях хотя бы! Или об альнкитах...
Сармат тяжело вздохнул и ссыпал детали обратно в углубление на плите.
— Не уверен, что тебе это нужно. Ты уже пришёл в себя?
— Да. Спасибо тебе, Гедимин. Прости, если чем задел, — Фрисс понял, что ему пора уходить. Он подобрал сумку и плащ, надел перевязь с мечами (мечи пахли странными веществами со станции, но ни капли крови на них не было) и выбрался наружу. Гедимин вышел следом, наглухо закрыв за собой дверь.
Они были не на земле, как всё это время думал Фрисс. Между ними и мостовой было два этажа полуразрушенного здания. Гедимин выбрал укрытие так, чтобы крысы не могли добраться туда, но и человеку очень непросто было прыгать по скользким оплавленным уступам и качающимся осколкам. Гедимин, к изумлению Речника, спустился быстро и бесшумно и протянул ему руку.
— Гедимин, я сам попробую, тут тренировка нужна, — покачал головой Фрисс и всё-таки слез на землю. "Ага, вот такое здание с раскрошенной стеной и странными округлыми окнами на первом этаже," — проговорил он про себя. "А сколько этажей над третьим — считать собьёшься!"
Они выбирались из города странными тропами, то по закрытым дворам, то по широким улицам-ущельям между горами домов, — Гедимин показал Фриссу самую чистую от ирренция дорогу, заодно свободную и от крыс. А с одним-двумя бурыми разведчиками он справится.
— Не могу дождаться, когда мы всё тут перероем! — сказал Речник, когда крысиные норы остались позади, и мёртвый камень сменился причудливыми растениями. И словно они отходили прочь от огромной глыбы льда — с каждым шагом воздух теплел. Из вечной ледяной осени мёртвого города они возвращались в речное лето. Гедимин молчал, Речник даже не видел его глаз — он опустил на прозрачный щиток вторую пластину, тёмную, защищающую от излучения. Сармат был очень осторожен с Сидженом...
— Запомнил дорогу? — только и спросил он. — К подстанции не ходи. Там рядом разрушенный завод — настоящий крысятник.
— Подстанция! — спохватился Речник. — Гедимин, я забыл тебе сказать... Вчера крысы — до того, как на меня напали — ссорились между собой и кричали что-то о станции. Как там... "вся мощь станции, звёздный огонь"... Это не может относиться к твоему поиску?
Он осёкся. Даже сквозь тёмный щиток было видно, что сармат смотрит на него как на безумца, с испугом и жалостью.
— Зря недооценивают ЭСТ-излучение, — тихо сказал Гедимин самому себе. — Странно оно влияет на мозг... Мне такое и с ожогами не мерещилось...
— Гедимин, я своими ушами это слышал! — начал доказывать Фрисс, но сбился и замолчал. Было очевидно, что сармат ему не верит — и не поверит, только подумает, что ненормальных в поиск брать опасно.
— Вот и стена... Гедимин, может, сходишь со мной к живым людям, на участок? — предложил Речник. Сармат покачал головой.
— Ни к чему. Ну как, ты дойдёшь до своих? В глазах не темнеет, не светится?
— Нет, всё хорошо. Я вернусь и привезу тебе разных камней для твоей работы, — пообещал Речник. — Привезу нормальной еды. Только смотри — мы сейчас воюем с одним народом, они в мёртвый город могут не полезть, а могут и полезть. Будь осторожен!
— Фриссгейн, я-то отобьюсь, — вздохнул Гедимин и шагнул назад, в тень разрушенного здания. — Уран и торий!
— Во имя светлейшей из рек! — ответил Фрисс и помахал ему рукой. Сармат растворился в тенях и чёрных провалах, как призрак мёртвого города. А Речнику пора было возвращаться к живым. Там ничто не напоминает о великом прошлом, но зато земля там не дышит смертью...
Солнце близилось к зениту, и следовало спешить — забрать корабль у Тенсена Повилики, заглянуть к Найгису и рассказать о сармате-изыскателе. А потом лететь — и чем быстрее, тем лучше. "Я ещё вернусь," — думал Фрисс, щурясь на небо. "Когда Река будет в безопасности. Вернусь и начну легендарный поиск..."
Глава 09. Дни войны
Фриссгейн собирался пролететь мимо Фейра без остановки, но за него решил бог случая — и он так резко развернул хиндиксу к причалу, что канаты затрещали. У пещеры Скенесов лежал на брюхе, упираясь в землю многочисленными плавниками, огромный летающий корабль, под тремя шарами и множеством широких парусов, — сигнаса, перевозящая большие войска.
Шестеро демонов-стражей — многорукие земляные сиригны с тёмно-серой чешуйчатой кожей, похожей на потрескавшийся гранит — отдыхали на палубе. Жители Фейра, столпившиеся у корабля, глазели на них и перешёптывались — здесь хранители земли появлялись нечасто.
Речница Сигюн стояла у корабля, уперев руки в боки. Тяжёлый браслет из кожи и бронзы обхватывал её предплечье, и два колокольчика свисали с него, — знак тех, кто по приказу самого Короля собирает ополчение, тех, кому никто из жителей не смеет препятствовать.
— Подожди немного, Фриссгейн, — бросила Речница, не оборачиваясь. — Сейчас я их отпущу.
— Хорошо, — кивнул Речник, останавливаясь невдалеке и проверяя, надёжно ли привязана его хиндикса. "Бездна! Астанен, что, ополчение собирает?!" — вертелось в голове.
Ещё один житель — Йирин Фьюри, немолодой рыбак с суковатой дубинкой наперевес — вынырнул из пещеры и встал перед Речницей.
— Ну чем ты думаешь?! — Сигюн всплеснула руками так, что колокольчики яростно зазвенели. — Ты же глава рода! Какое ещё ополчение?!
— Я хочу сражаться за Реку, Речница Сигюн. Я хороший воин! — Йирин Фьюри воинственно взмахнул дубиной.
— Иди к Вайнегу, Йирин Фьюри. Быть мне зелёной крысой, если я тебя запишу, — отмахнулась Речница. — Кто там ещё?
Из клубящейся взволнованной толпы выбралась Эра Мейнова в сплетённом из травы панцире, с небольшим луком и колчаном самодельных стрел.
— С таким луком только крыс стрелять, — поморщилась Сигюн. — Но как знаешь. Я тебя записала.
Моул Скенес подошёл к Речнице, придерживая за плечо Йора, одного из братьев Кессы. Йор держал в руке острогу. Его травяной панцирь, обшитый пластинами коры, сухо трещал при движении. Сигюн посмотрела на Моула, молча кивнула и хлопнула Йора по плечу. Тот вспыхнул и огляделся, сияя от радости.
— Видишь, Кесса? — крикнул он. — Я пойду в Энергин! Я буду биться с демонами! Я стану великим героем!
— Ух ты! — восхищённо выдохнули разом Кесса и Кирин. Моул усмехнулся и одобрительно кивнул.
Сигюн раздавала ополченцам красные полосы ткани — повязки на руку. Фрисс бывал в домах бывших ополченцев — там эти ленты висели на самом видном месте, как знак великих деяний.
— Йор, привези мне огненный кристалл на бусы! — попросила Кирин.
— Конечно, привезу, — кивнул гордый новобранец. — И много-много денег, и настоящий меч. Вот!
Сигюн поморщилась и свернула свиток.
— Хватит. Где Римин Санъюг?
Запоздавший ополченец выскочил из пещеры, одёргивая новенькую травяную броню.
— Хорош, — хмыкнула Речница. — Стойте смирно, я вас пересчитаю.
Она читала имена ополченцев, и Фрисс находил их взглядом. Нецис и Римин Санъюги, Эра Мейнова, Фрисс Амо, Йор Скенес, Эмма и Дейн Аддакьюсы, Авит Айвин... Все гордые своим предназначением и сияющие от радости. Фрисс отвернулся к кораблю, скрывая усмешку. Если только не рухнет небо — а оно держится прочно — Астанен и не подумает поставить такое "войско" против Инальтеков. Жители отважны, но сражаться не умеют — всё это ополчение и с двумя Инальтеками не справится. Воевать будут Речники. В самом лучшем случае ополченцам суждено варить еду, чистить броню и следить за животными. Им ничто не угрожает, и им даже ни к чему оружие.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |