Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Selbstmatt. Часть 1 - Morituri


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
16.11.2012 — 16.11.2012
Читателей:
18
Аннотация:
Недавно нашла старую папку с первой частью фанфика, который писала в школе... три года назад? Четыре? Эх, ностальгия. Там было мало экшена, но есть размышления и теория, я старалась объяснить как можно больше нюансов. Розовых соплей, на удивление, почти нет. Жаль, что нашла только первую часть из пяти. Может, когда-нибудь смогу переработать это в полноценную книгу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Карада-сан, будете помогать, — дотронулся до моей руки Иноичи. — Опыт вам все-таки нужен.

— Хорошо, — коротко кивнула я и подошла к моему будущему телу.

Так, начинаем. За основу берем слепок моей личности, но без воспоминаний и эмоциональных привязок... Наложена. Потом закладываем необходимый минимум информации: о цели ее создания и краткая сводка об окружающих людях. Затем закладки — на безоговорочное подчинение, на сохранение тела в целости, на стремление достичь силы, на малоэмоциональность, на несопротивление при подселении, на неразглашение информации посторонним лицам в случае обнаружения... Утешает только то, что они при моем подселении слетят вместе со слепком личности. Теперь закрепляем — и все. Фу-у-у, эта пятнадцатиминутная процедура практически истощила мой резерв!

— Готово, — оторвался Яманака. Его резерв тоже почти пуст. — Орочимару-сан, ваша очередь.

nbsp;

&

&— Отойдите, — откликается он. Присев на корточки перед сосудом, он достает кисточку, чернила — и начинает рисовать печать не шее, пропитывая ее сен-чакрой. Ну что же, теперь и мне пора пропитать печать моей инь-чакрой... Все, маячок для подселения готов. После того, как я займу это тело, печать автоматически исчезнет и не оставит следов. — Я бужу ее.

— Да, — киваю я. Через какое-то время девочка открывает глаза и оглядывается.

— Ты осознаешь себя? — задаю вопрос я.

— Хай.

— Ты знаешь цель твоего создания?

— Хай.

— Ты подчиняешься нам?

— Хай.

— Ты знаешь, как тебя зовут?

Сосуд отрицательно мотает головой — хорошо, значит никаких воспоминаний не передалось. Э-э-э, а чего мои товарищи уставились на меня?

— Твой сосуд, тебе и называть, — пожимает плечами шеф. Эм?

— Рэй, — наконец отвечаю я. Вот кого по поведению мне напоминала моя копия! Аянами Рей, вылитая. К тому же "рей" переводится как "нуль"... шиматта, чувствую себя Акаги Рицко. — Ты будешь отзываться на имя Рэй.

— Хай, Карада-сан, — коротко кивает сосуд.

— Вышло, значит... — наконец вздыхает Иноичи. — Орочимару-сан, когда займемся доработкой техники переселения?

— Сегодня же начнем, — отвечает Белый Змей. — Карада, проинструктируешь сама?

— Несомненно, — киваю я — Идите, я справлюсь.

Стоило только им удалится, я перевела взгляд на сосуд.

— Рей, ты получила информацию о твоем текущем статусе и деятельности?

— Хай, Карада-сан.

— Хорошо, — удовлетворенно киваю я. — Будешь заниматься приведением своей физической формы в норму, позднее я займусь с тобой тренировками на контроль чакры. Тебе запрещается покидать этот подвальный этаж. Еду тебе буду приносить я, комната для тебя оборудована, сама найдешь. Есть вопросы?

— Хай. В случае получения мной травм на тренировках, мне будет оказана медицинская помощь?

— Да. На всем этаже есть печати, отслеживающие твое состояние. Если их показатели сильно изменятся, то помощь прибудет.

— Спасибо, Карада-сан.

Поднимаясь из подвала, я удовлетворенно улыбалась. Эта часть плана выполнена. Осталось только подготовиться к легализации и подтянуть свои навыки во всем, что я смогу.

И, естественно, надо заняться вербовкой...

Через неделю я начала выходить из дома. В Коноху пришла весна, и дожди шли все реже. Прогулки были непродолжительным, к тому же, всегда шли по сценариям — я либо шла в библиотеку, где читала все, что могла найти о других странах, либо в госпиталь к Цунаде, с которой мы неплохо сдружились за зиму, либо на рынок, за продуктами. По сути, мне это и не особо нравилось — но надо было примелькаться, к тому же, при каждой встрече с кем-нибудь из мало-мальски знакомых применяя Хирако но шинзо и самогендзюцу.

В одну из таких прогулок я наткнулась на Джирайю в компании со светловолосым мальчишкой в белой куртке. Знакомое лицо, да... Выходит, Намикадзе Минато уже окончил Академию.

— Йо, Теншико-чан! — беловолосый саннин был рад встрече, и чувствовал то же самое с моей стороны. Причем, без самогендзюцу. С его собачьей преданностью Сарутоби, он является идеальным каналом для сливания дезинформации, а мне в будущем надо будет как-то легализовываться, и я вовсю готовилась к этому. Сочинялось письмо, которое при встрече моя "дочь" должна передать Орочимару, легенда, писался сразу на английском, немецком и русском мой "журнал исследований", причем так, что расшифровать его может только носитель языка, записи "деда-шиноби", по которым моя "дочь" училась контролировать чакру, собирались вещи, характерные для страны Снега, собиралась информация... Я даже выбрала имя и приготовила фотографию, где Рей улыбалась (каких трудов это стоило — умолчу). И вот теперь я знаю, через кого буду сливать дезу.

— Здравствуйте, Джирайя-сан, — поприветствовала я саннина вежливым поклоном. — Вы давно не заходили в гости.

— Да вот, закрутился, — смущенно почесал затылок он. — Сарутоби-сенсей настоял, чтобы я взял команду из этого выпуска. Познакомься, это один из моих учеников, Намикадзе Минато. Минато-кун, это Карада Теншико, мой друг и... э-э-э... помощница Орочимару.

— Рад встрече, Карада-сан, — коротко поклонился мальчик. Спокойный, сдержанный... Не испортил бы его такой учитель.

— И я тоже, — кивнула я. — Заходите как-нибудь, Джирайя-сан. Даже у Цунаде-сан находится время на визиты, несмотря на ее работу в госпитале...

— Обязательно, — усмехнулся Джирайя. — Кто я такой, чтобы отказываться от твоей готовки? Кстати, помочь тебе донести продукты?

— Буду премного благодарна, — улыбнулась я, — вручая и ему, и его ученику бумажные, без ручек и жутко неудобные пакеты с едой. При этом снимок, который я хранила в рукаве, "абсолютно случайно" выпал. Минато, как хороший мальчик, помог поднять.

— Это девочка похожа на вас, — произнес он, бросив взгляд на снимок. — Карада-сан, это ваша дочка?

— Ну-ка, дай посмотреть! — оттеснил его горе-сенсей. — Ух ты! Практически одно лицо. Как зовут?

— Хадзиме, — помрачнела я. Имя было выбрано наобум. Что же касается схожести, пришлось и мне фотографироваться рядом с Рей, чтобы не было сомнений в достоверности фотографии. Сколько же трудов стоило найти такой ракурс, чтобы нельзя было опознать дом змеиного саннина или чтобы пейзаж за окном не попадал в кадр! — Она осталась в стране Снега. Когда я убегала, я смогла только спрятать ее у моей подруги. Но Орочимару-сан сказал, что обязательно отыщет ее...

— Держи, — жабий саннин неловко протянул фотографию обратно. — И... Удачи в поисках.

— Спасибо, Джирайя-сан, Минато-кун, — я уверена, что уже к вечеру Хирузен будет все знать.

— Ты пойдешь на Фестиваль цветов, Теншико-чан? — ах да, точно... Религиозный празник, иначе называемый Камбуцу-э, днем рождения Будды. С одной стороны, идти точно не охота, но, с другой стороны, надо...

— Если буду в состоянии, Джирайя-сан... — деланно-печально вздохнула я. — Сами знаете, мое состояние понемногу начало улучшаться, но все еще нестабильно.

— Тогда лучше побереги себя, — покачал головой он. — Ладно, пойдем, а то еще Орочимару тебя заревнует...

— Джирайя-сан!


* * *

Камбуцу-э... Он ненавидел праздники вообще и скопления народа в частности, но идти было надо, его подопечная должна примелькаться рядом с ним. И они пошли.

Народу перед храмом на окраине Конохи было много, и каждый из его знакомых кидал взгляд на Караду. Сегодня она словно выглядела моложе — бело-зеленое кимоно ей очень шло, а волосы она уложила так, что седых прядей было практически не видно. А еще от нее распространялись волны радости, ощущаемые даже без подключения эмпатии. Эта ее техника, Хикари но шинзо, просто невероятно. А ведь у коллеги уже мелькали мысли сочетать ее с гендзюцу на основе звука... Для шпиона это будет практически идеальным оружием — кто заподозрит поющую или играющую на флейте девушку в том, что она влияет на восприятие слушателей?

М-да, прогрессирует она быстро. Хорошим соратником будет.

Весь праздник он ловил на себе взгляды знакомых. Цунаде улыбалась, глядя на них, Джирайя украдкой показал большой палец, а троица Иноичи, Шикаку и Чозы, которые стали все чаще приходить к нему в дом, даже и не пытались скрывать ехидные улыбки.

Что сказать — еще один этап был завершен. И убедится в этом помогло то, что Третий вызвал его этим же вечером.

— Орочимару, мне внушает беспокойство твоя... подопечная, — сразу же начал он, без уверток и намеков. Чертов манипулятор. — Сколько мы не искали, мы не смогли собрать по ней информацию.

— По-моему, это логично, — пожал плечами змеиный саннин. — Любая организация будет всячески скрывать сведения обо всех своих ценных сотрудниках, особенно о тех, кто уязвим больше всего.

— Так-то оно так... — вздохнул Хирузен. — Да, Теншико-чан особенно уязвима, ведь если найдут ее дочь, то вполне смогут шантажировать ею. А учитывая то, что Теншико-чан рядом с тобой...

— Я это понимаю, — слушать все это было противно. — Я постоянно проверяю свои еду и питье на яды, и к действительно важным исследованиям у Теншико нет доступа.

— Я рад, что ты понимаешь опасность... — улыбнулся собеседник.

— Именно поэтому я хочу первым найти Хадзиме, — вздохнув, реализовал домашнюю заготовку он. Сарутоби поперхнулся дымом. — Сыграв на опережение, можно лишить "Пургу" рычагов давления на Теншико.

— Это опасно, — нахмурился его собеседник. — Ты и сам должен понимать, что мы не можем позволить тебе рисковать собой без серьезного повода.

— Если не я — то кто? — фраза, которую периодически употребляла Карада, подходила идеально. — Неужели АНБУ будут прочесывать страну Снега в поисках ребенка?

— Не будут, — кивнул Хокаге. — Максимум, я могу отдать находящимся там командам приказ присматриваться к детям подходящей внешности, если Теншико-чан даст описание своей дочери.

— Даже с фотографией, — заверил его Орочимару. — Я могу идти, сенсей?

— Иди, — кивнул ему тот. — И, ученик... Умоляю тебя, будь осторожней.

— Непременно, сенсей.

О да, он будет осторожным. Ведь он знает, откуда исходит опасность.

Похоже, у них осталось не так уж и много времени.

Глава 9. Ликвидация.

После того, как шеф рассказал о разговоре с Сарутоби, время буквально неслось стрелой. Я не успевала ничего — проект, находящийся на финальной стадии, был заброшен. В кратчайшие сроки от меня требовалось изучить как можно больше техник и научить Рей как можно большему.

И мы учились. Я учила свой сосуд контролировать чакру и тренировала ее в метании колюще-режущего железа, да и сама не отставала. Я изучала Каге Сюрикен и Со Сюрикен, манипулирование сюрикеном, успела изучить Канашибари, а еще наконец-то были полностью освоены Шинтеншин и Шинтен Буншин. Кеккайдзюцу тоже входило в мое обучение, и поэтому Гофу Кеккай, барьер пяти печатей, и еще два простейших барьера были изучена, как и (наконец-то!) две медицинские техники — Шосен дзюцу и Чакра но Месу.

Да, прогресс был на лицо — но этого все равно было мало. Время была на исходе, и приказ на мое устранение мог быть отдан в любой момент. Не я одна это понимала — Орочимару снабдил меня значительным количеством кунаев и сенбонов, каждый из которых был смазан ядом, а также двумя аналогами арбалета странной конструкции, на подобии тех, которые в каноне использовала Шизуне. Понимала опасность для меня и вроде бы далекая от политики Цунаде.

— Будь осторожней, — однажды она произнесла мне за чашкой чая. — Советую тебе как можно чаще проверять свою еду и питье.

— Я и так это делаю, — кивнула я. — Как думаете, Цунаде-сан, какими будут симптомы?

— Пострадает сердечная мышца, однозначно, — отхлебнула чая она. — О том, что у тебя слабое сердце, прекрасно известно.

— Однако приступ не может случится просто так, — покачала головой я.

— Вполне возможно, у тебя будет повод переволноваться, а там и до приступа недалеко, вздохнула блондинка. — Так что не принимай все близко к сердцу и старайся не ходить одна, особенно вечерами или на окраине Конохи.

— Благодарю за совет, — кивнула я. — Однако со стороны кажется, будто вы далеки от политики.

— Я — химе Сенджу, — вздохнула моя собеседница. — Неважно, что я люблю или ненавижу, но я обязана уметь.

— Без этого никак, — согласилась я. — Жаль, что Джирайя-сан этого не понимает.

— Ему не хватает опыта, — покачала головой Сенджу. — Впрочем, как и Орочимару в свое время.

— Политика — слишком грядное дело...

— Именно поэтому я и прошу тебя быть осторожней.

Предупреждение, хоть и неожиданное, не было лишним. Но еще большей неожиданностью было то, что об операции заранее узнали практически посторонние лица.

В тот летний день в Конохе лил дождь, и ноги у меня болели как обычно — но это не отнимало необходимости в тренировке, и поэтому я, приняв болеутоляющее, осваивалась с новыми арбалетами. Стук в дверь был для меня неожиданностью, но именно эти два огонька чакры были мне знакомы, правда вот, внушало опасения, что они пришли только вдвоем. Кое-как проковыляв к двери, я открыла ее и впустила насквозь мокрых Иноичи и Шикаку в дом. Шиматта! Что это с ними? Менталист пышет злостью, а в эмоциях аналитика биджу хвост сломит, но потерянный взгляд говорит сам за себя.

— Так, юкаты вы найдете в кладовой на втором этаже, душ там же, — резко скомандовала я генинам. — Я буду ждать вас на кухне.

К тому моменту, когда чай уже был готов, ребята спустились. Поставив перед каждым из них кружку, я уселась за стол.

— Если эту информацию доверить мне вы не можете, то просто помолчите, — произнесла я. Взгляд наследника Нара тут же переместился на меня.

— Я обязан сказать вам это, — помотал головой он. — Карада-сан, бегите. Попросите Орочимару вывести вас за пределы Конохи и бегите как можно дальше.

Та-а-ак... Похоже, началось.

— Я догадывалась, что вскоре меня захотят устранить, — дети недоуменно посмотрели на меня. — Это было очевидно, слишком уж мое присутствие рядом с Орочимару-саном похоже на внедрение. Просто теперь я знаю приблизительную дату, и все.

— И вы ничего не попытаетесь сделать? — недоуменно поинтересовался аналитик. Ками-сама, какие же они еще дети...

— Если Хокаге или Шимура-доно решили устранить меня, то я им ничего не смогу противопоставить, — пожала плечами я.

— Вы так спокойны, Карада-сан...

От Иноичи плеснуло злым весельем. Еще бы, техника уже была доработана, и мы просто ждали.

— Эй, я уже два раза чуть не умирала, — усмехнулась я. — Однако меня больше волнует откуда об этом узнали вы.

— Отец сказал мне, — после недолгого молчания произнес Шикаку. — Ему доверили разрабатывать план этой операции, и он предупредил меня, чтобы я успел попрощаться с вами.

— А я узнал от Шикаку, — пожал плечами Иноичи. — Он был в таком раздрае, что узнать что-либо было всего лишь делом техники. Карада-сан, как думаете, может...

Ага, ясно. Спрашивает о том, можно ли рассказать ему о нашем плане. В принципе, почему бы и нет — аналитик нам нужен, а аналитик должен обладать всей полнотой информации. Установить же защиту на разум мы ему сможем.

123 ... 7891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх