Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Х-хорошо, — неуверенно улыбнулся Невилл.
В то время как парочка охотников за жабами приступала к поискам, Рон Уизли, шестой ребенок бедного семейства, за которым прочно закрепилась позорное клеймо Предателей Крови, переживал в пустом купе крах своих поистине наполеоновских планов. Сколько себя помнил, Рон всегда мечтал познакомиться с Гарри Поттером, стать ему другом и на равных разделить с героем тяжкое бремя богатства и славы. И мама обещала, что сегодня заветное желание Ронниникса исполнится — он встретится со своим кумиром.
Но что-то пошло не так. Поймать Мальчика-Который-Выжил у прохода на платформу девять и три четверти не получилось, а из-за долгого ожидания они все едва не опоздали на поезд. Однако и в Хогвартс-Экспрессе героя не оказалось! Близнецы уже успели проверить три вагона с учениками первых курсов, пока староста обходил купе, занятые старшекурсниками, но Поттер как сквозь землю провалился. Желая поскорее найти шрамоголового зазнайку, смеющего нахально уклоняться от встречи с его будущим лучшим другом, Рон самостоятельно осмотрел вагон с новичками, но тщетно.
Герой обнаруживаться не пожелал. Братья тоже разводили руками. Может, победителя Того-Кого-Нельзя-Называть вообще не было в поезде? Может, преисполнившись важности, он решил, что в Хогвартсе ему учиться незачем? Если так, на планах Рона можно ставить крест. Как можно делить то, чего нет?
Мальчик тяжело вздохнул. Будущее казалось ему туманным и воняло неопределенностью, как мерзкая тушеная капуста, которую часто готовила миссис Уизли. Распланировав все на несколько лет вперед с учетом того факта, что друг-герой будет рядом, Рон не представлял, что ему теперь делать. Как добыть богатство и славу, если он ничего не умел? Да, он обожал квиддич и мечтал стать всемирно известным игроком, но первокурсникам в него играть запрещено... Хотя, можно же стать лучшим учеником, как Перси! Пусть близнецы издеваются над ним, но Рон видел, что родители довольны, когда профессора хвалят их сына. А как радовалась мама, когда тот получил значок старосты...
Да, решено! Рон станет лучшим учеником Хогвартса, обойдя по успеваемости даже Перси! Благодаря ему Гриффиндорский факультет будет грести баллы лопатой, а все остальные станут завидовать Уизли Великолепному... или Блистательному? Нет, лучше Великолепному! И у него для этого есть все, что нужно. Ведь занятия еще не начались, а Рон уже знает много заклинаний, о которых ему рассказывали Фред с Джорджем. Надо только опробовать их, пока никто не видит. Пусть в своем таланте мальчик не сомневался, но на всякий случай...
Шестой Уизли достал старую волшебную палочку, из кончика которой торчали волосы единорога, и оглядел купе в поисках предмета, с которым можно было поэкспериментировать. Как назло на глаза попадался только чемодан, но колдовать над вещами было боязно. Если вдруг что, мама его по голове не погладит. Придется использовать Коросту — ее не жалко! Мальчик извлек из кармана спящую крысу с облезлой шерстью и положил ее на стол. Но едва взмахнул палочкой, как дверь его купе открылась, впуская лохматую девочку с большими передними зубами, делавшими ее похожими на маленького бобренка.
— Привет, ты жабу не видел? — спросила она. — О, ты колдуешь? Можно посмотреть?
Рон недовольно скривился, но милостиво разрешил:
— Ладно. Только не мешай! — откашлявшись, он взмахнул волшебной палочкой и с достоинством продекламировал: — Жирная глупая крыса, перекрасься в желтый цвет и стань такой же, как масло, как солнечный свет!
Ничего не произошло. Спящая (или дохлая — Гермиона не была точно уверена) крыса все так же лежала на столе, не собираясь менять оттенок шерстки. Покосившись на девочку, рыжий повторил свой стишок, но уже громче и махая палочкой настолько яростно, что со стороны казалось, будто он отгоняет мух.
— А ты уверен, что это правильное заклинание? — не в силах сдержать усмешку, поинтересовалась Грейнджер. — Я прочитала все учебники за первый курс, но не встречала там ничего подобного.
— Да? — зло переспросил Уизли. — Ну, тогда сама попробуй! А то строишь из себя невесть что.
— Легко!
Девочка достала свою волшебную палочку, глядя на которую, Рон испытал острый приступ зависти, направила ее на зверька и уверенно произнесла:
— Колорус!
Результата не было.
— Ага! — обрадовался рыжик. — Сама ничего не умеешь, зато других поучаешь. Заучка! Учебники она прочитала. Как говорит мой дядя, книжки ума не прибавляют!
Услышав обидное прозвище из уст рыжего гадкого неудачника, Гермиона разозлилась. Сожалея о неудаче, она повторила попытку и почувствовала, что вся испытываемая ей злость, обида и прочие эмоции мощным потоком хлынули в волшебную палочку, которая в ответ выдала ослепительный луч, ударивший крысу в бок.
Дальнейшего никто из детей не ожидал. Облезлую крысу охватило пламя. Взвизгнув на ультразвуке, она взвилась в воздух, в полете превращаясь в толстенького мужчину. Рухнув на пол, по пути разломив столик, неизвестный завопил раненым зверем, вертясь и пытаясь сбить огонь со своей пятой точки, не обращая внимания на перепуганных, вжавшихся в углы детей. Но пламя, рожденное благодаря магическому выбросу Гермионы, сконцентрированному ее волшебной палочкой, не унималось, и вопящий мужчина кинулся в коридор.
Неизвестно, хотел ли он добраться до туалета, чтобы добыть воды, или просто ринулся к выходу из вагона, только по пути крыс-перевертыш натолкнулся на Невилла, со счастливой улыбкой сжимавшего в руках жабу. От неожиданного удара мальчик упал, выпустив своего любимца, который поспешил воспользоваться предоставленной свободой. Вопивший мужчина, не удержав равновесия, тоже растянулся на полу, не прекращая хлопать ладонями по горящим штанам.
Именно эту картину застал Перси, после безуспешных поисков Поттера вспомнивший о своих обязанностях и решивший проверить новичков. Больше от испуга, чем осознанно, Уизли направил на человека палочку и крикнул:
— Ступефай!
Тот мгновенно затих. Перси догадался воспользоваться агуаменти, быстро потушил пожар на заднице неизвестного и строго поинтересовался у первокурсников, начавших выглядывать из своих купе:
— Что здесь произошло?
— Это все заучка виновата! — воскликнул Рон, тыча пальцем в бледную Гермиону. — Она мою крысу превратила в человека, а потом подожгла! Я уверен, она — сторонница Пожирателей Смерти, и тоже любит всех пытать и мучить! Ее нужно выбросить из поезда! Вот прямо сейчас! Таким, как она, не место в Хог... Ой!
Поборовшая испуг Гермиона, позабыв наставления Карнеги, заткнула горлопана ударом кулака в нос, от которого Рон шлепнулся на пятую точку и затих, схватившись за покрытый веснушками пострадавший орган.
— Хватит врать! Это всего лишь анимаг, я о них читала в учебнике по трансфигурации. И я не хотела его поджигать, это случайно вышло.
— Ага, конечно... — произнес рыжик, боязливо отползая от разъяренной лохматой фурии. — Пожирательница!
— Смотрите, у анимага метка на плече! — раздался возглас одного из глазастых учеников.
— И правда! Сьюзен, ты только погляди! Татуировка, как у слуг Темного лорда.
— Надо срочно сообщить тёте! — заявила вышеупомянутая девочка и шмыгнула обратно в купе.
— Рон, а ты уверен, что это именно твоя Короста? — с сомнением протянул Перси, предчувствуя неприятности.
— Мерлином клянусь! Она это! — на весь вагон закричал его недалекий брат, размазывая по лицу кровавые сопли. — А эта Пожирательница... У-уй!
Вышеупомянутая особа больно пнула обидчика по ребрам и пригрозила:
— Будешь обзываться, еще добавлю!
Рон проявил благоразумие и заткнулся, но шум и крики в вагоне усиливались. Ученики обсуждали событие, гадали, почему замаскированный Пожиратель решил пробраться в Хогвартс-экспресс. Уж не в поисках ли Мальчика-Который-Выжил? А подкравшиеся незаметно близнецы не нашли ничего умнее, как заявить, по обыкновению, дополняя друг друга:
— Ронниникс, а ведь ты...
— ...очень любил спать со своей крысой...
— ...которая оказалась анимагом...
— ...и теперь получается...
— ...что ты спал в одной постели с толстым грязным мужиком!!! — закончили они уже хором с дебильными улыбками до ушей.
Чувство надвигающихся неприятностей у Перси крепло с каждой секундой.
* * *
Поздно ночью директор Хогвартса, Альбус-чего-то-там-Дамблдор сосредоточенно жевал мармелад, привычно заедая сладким неприятности, которые приключились с Великим Волшебником. Настолько неудачного дня старый маг в своей жизни припомнить не мог. Даже бомбежка, под которую он умудрился угодить во время войны пятидесятилетней давности, не шла ни в какое сравнение с тем, что ему довелось пережить сегодня.
Началось все с разговора с Молли Уизли. Взбешенная матриарх рыжего семейства сообщила директору, что не смогла встретить Поттера у входа на платформу. Тогда он не сильно обеспокоился. Все же наблюдательностью курица-наседка, вынужденная следить еще и за своими излишне активными детьми, презирающими дисциплину, похвастаться не могла. Решив, что Гарри все же сел на поезд, Альбус закончил разговор, однако спустя пару часов с досады едва не съел свою бороду, жалея, что не послал кого-то проверить, так ли это.
В Хогвартс-Экспрессе обнаружился мертвый (согласно официальным документам) герой войны, Питер Петтигрю, собственной живой, хоть и немного подгоревшей персоной. Об этом директору рассказал Аластор, заявив, что ничем помочь не может, поскольку глава Департамента Магического Порядка, племянница которой лично видела Питера с темной меткой на плече, подняла по тревоге весь аврорат. В итоге Дамблдору пришлось довольствоваться ролью наблюдателя, глядя на то, как бравые авроры выясняют личность задержанного, потом переправляют его для дальнейшего разбирательства прямиком в министерство, собирают показания участников и многочисленных свидетелей случившегося.
В связи с этим у Главы Визенгамота появилось очень много дел, из-за которых впервые за много лет директор пропустил распределение. Ему пришлось давать объяснение сначала коллегам, потом прессе, как-то очень быстро прознавшей об инциденте в поезде...
"Ох уж эта Скитер! Никакого уважения к старческим сединам!" — разочарованно подумал Великий Волшебник, отправляя в рот очередной кусочек мармелада. — "И кто бы мог предположить, что беднягу Питера, все это время жившего без забот в семействе Уизли, раскроет какая-то магглорожденная! Права была Минни, это маленькое лохматое чудовище доставило нам проблем".
Но неприятности с неожиданно воскресшим Петтигрю, оказавшимся слугой Темного Лорда, мало волновали Альбуса. Ему не впервой попадать в такие ситуации. Отвертится! Успокоит обывателей, развеет подозрения коллег, надавит авторитетом, если придется. А вот исчезновение Поттера было куда важнее. Улучив минутку и наведавшись в дом Дурслей, директор выяснил, что негодный мальчишка наглым образом обманул его, отправившись совсем в другую школу. В какую именно, было непонятно. И даже легилименция не помогла — родственники Поттера просто не знали этого, поверив на слово маленькому паршивцу, заявившему, что выбранное им учебное заведение является лучшим в своем роде.
Магу хотелось понять, куда поступил мальчик, и как его теперь перевести в Хогвартс? Без Поттера многие рассчитанные на долгие годы планы директора пойдут прахом, а общее благо окажется в опасности. Этого нельзя допустить! Только Альбус достоин быть воспитателем юного героя, только под его чутким руководством Избранный сможет пройти путем, уготованным ему Пророчеством, только Великий Светлый маг должен решать судьбу Мальчика-Который-Выжил и всей Магической Англии.
Забывшись, директор стукнул кулаком по столу, заставив подпрыгнуть лежавшие на нем артефакты и возмущенно пискнуть разбуженного Фоукса. Боль в отбитых пальцах помогла. Отодвинув в сторону эмоции, Дамблдор сосредоточился на поиске выхода из положения. Связаться с мальчиком будет несложно — защита любой школы должна пропускать письма для учеников, но уговорить отправиться в Хогвартс... Да, тут потребуется что-то большее, нежели призывы к всеобщему благу и, кажется, Альбус уже знал, что именно.
Разоблачение Петтигрю послужит основой для пересмотра дела Блэка. Ну а крестный, которому директор обеспечит нужную мотивацию, в два счета вернет сына своих друзей на родину. Тем более Сириус абсолютно предан директору, и не подумает ставить его аргументы под сомнение.
С удивлением обнаружив, что в тарелке больше не осталось мармелада, Великий Волшебник облизал липкие пальцы, мысленно сделал заметку на будущее — пополнить запас сладостей в кабинете, и приступил к составлению ходатайства, которое он озвучит на ближайшем заседании Визенгамота. А в это же самое время усталая профессор трансфигурации щедро наливала себе в кружку порцию спиртовой настойки.
Декан львиного факультета тоже считала этот день неудачным, поскольку Грейнджер, это маленькое лохматое чудовище подтвердило худшие опасения Минервы, поступив на ее факультет. А все потому, что старшекурсники после инцидента в поезде единогласно признали, что девочке, которая, еще не доехав до Хогвартса, умудрилась разоблачить Пожирателя Смерти, сразиться с ним и победить, одна дорога — в Гриффиндор. Естественно, новоиспеченная "героиня" решила прислушаться к их авторитетному мнению. И профессор трансфигурации боялась представить, что устроит в ее львятнике эта буйная особа, одним махом ставшая популярнее знаменитой четверки Мародеров.
— Надо запастись валерьянкой! — решила МакГонагалл, в очередной раз наполняя кружку.
Глава 6
— Гарри, ты не забыл положить теплые носки?
— Да, тетя.
— А зубную щетку?
— Взял две, про запас.
— Вот, положи еще эту вязаную жилетку!
— Но у меня уже три свитера упаковано!
— Не спорь со мной! По телевизору сказали, что осень будет холодной, а она из собачьей шерсти. Наденешь под костюм — и тепло, и видно не будет!
Обреченно вздохнув, Гарри взял жилетку и спрятал в свой сундук-библиотеку, стараниями тетушки постепенно превращавшуюся в платяной шкаф. Да, когда родственники о тебе заботятся — это приятно. И даже когда их забота переходит все границы, остается только смириться с неизбежным. Стоя в сторонке и не мешая хлопотам Петунии, отчего-то решившей, что ее малолетний племянник отправляется не в школу магии, а как минимум, на Северный полюс, мальчик подводил итоги прожитого месяца.
Несмотря на опасения Гарри, Дамблдор ничего не заподозрил. Во всяком случае, после повторного визита в магический мир в компании профессора трансфигурации больше Поттера никто из Хогвартса не беспокоил, чему мальчик был только рад. Надо сказать, тот поход в Косой переулок оказался очень полезен. Юный юрист, которому ранним утром усталая Клеопатра доставила ответ из Дурмстранга, успел не только договориться с гоблинами насчет оплаты обучения, но и приобрести всю необходимую литературу для первого курса.
МакГонагалл ничего не сказала по поводу покупки лишних книг. Она вообще была неразговорчивой и какой-то дерганой. А порой, когда думала, что Гарри не видит, начинала пристально разглядывать мальчика. Это нервировало. Как и постоянные попытки бесцеремонных прохожих навязать свое общество Герою Магического Мира.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |