Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесподобный воинственный бог


Опубликован:
24.02.2017 — 24.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Главы с 289 по 566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Самое смешное то, что бедствие произошло не при попытке украсть Котёл Небесного Дракона, все это произошло потому, что они пересеклись с одним человеком, Лин Фенгом.

У Ган обвинил Лин Фенга, поэтому Лин Фенг убил всех выдающихся старейшин и учеников секты Ло.

"Соберите всех старейшин и основных учеников секты и пошлите их всех в Небесную Реку!" — холодно проронил Гу Чунь Цю. Собрание всех старейшины и основных учеников секты подразумевало, что никто не останется на защиту секты.

Что Гу Чунь Цю хотел сделать?

Внезапное осознание мелькнуло в глазах у одного из старейшин. Со стороны казалось, что Гу Чунь Цю хотел отомстить, но на самом деле, у него была еще одна цель, получить Котёл Небесного Дракона!

В эти дни многие из старейшин и учеников Ло Ся были убиты Лин Фенгом. Секта почти лишилась талантов. Если они хотели снова подняться, им нужно было найти что-то, чтобы помогло бы. Котёл был одним из вариантов. Это была хорошая возможность вернуть утраченную власть.

Поэтому Гу Чунь Цю посылал этих людей. Он хотел убить Лин Фенга, но прежде всего, он хотел получить котёл.

Заходящее солнце постепенно опускалось. Темнота постепенно вторгалась в атмосферу над сектой Ло Ся. В этот момент, за пределами секты поднималось облако пыли. Группа силуэтов на полной скорости скакали в направлении Небесной Реки.

У городских ворот ждали люди. Когда они увидели темные силуэты, они были немного удивлены, и готовились к возможному бою.

В эти дни все сбегались к Небесной Реке из-за котла. К тому же, помимо чрезвычайно сильных и влиятельных групп, никто не мешал никому пытаться получить котел. Предотвращение людей от въезда в город, по крайней мере, сократило бы количество людей, которые были заинтересованы в котле.

Многие перекрыли дорогу приближающимся силуэтам и крикнули: "Немедленно остановитесь".

Тем не менее, никто не обратил на них внимания. Небо было тёмным, холодным, пустынным и очень зловещим.

Толпа тёмных силуэтов была слишком тихой. Их лошади не издавали ни звука.

Люди пристально смотрели на прибывших. И, наконец, темнота постепенно стала проясняться, но когда толпа увидела эти силуэты, их сердца забились быстрее.

Гробы! Эта группа силуэтов не была верхом на лошадях, вместо этого группа людей с гробами двигалась к толпе. Какой ужас!

"Стоп!" — кричали люди. Всё это выглядело совершенно безумным. Толпа была обездвижена. В мгновение ока, все исчезли. Они были захвачены в гробы.

"Ааааа......"

Душераздирающий крик распространился в кромешной ночи. Из гробов вылезли силуэты. У них были человеческие фигуры, но выглядели они как зомби.

В одно мгновение, живых культиваторов поглотили трупы.

Сердца людей в далекой толпе застучали. Они хотели помешать этим людям въехать в город, но они остались в их первоначальном положении, и не двинулись ни на йоту. Холодный пот безостановочно стекал вниз по спине.

Как страшно!

Эти чёрные гробы теперь находились внутри города. Когда силуэты исчезли из поля зрения, толпа сделала глубокий вдох. Потребовалось много времени, чтобы успокоиться.

Кто были эти люди?

Глава 302: Сто двадцать тысяч пилюль

Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура — snowgog.

Глава 303

В центре комнаты, посвященной созданию пилюль, стоял насыщенный лекарственный запах. Облако дыма было наполнено богатым и приятным ароматом.

Над гигантским котлом нескончаемо вспенивалось и пузырилось варево. В котле было огромное количество пилюль.

"Готово!" — сказал Лин Фенг. Невероятное количество маленьких огней сразу же поднялось в воздух с последующим взрывом.

Раздался грохот. Господин Чи остановил огонь и криво улыбнулся Лин Фенгу.

Этот парень....... монстр.

Мистер Хо тоже пристально уставился на Лин Фенга. Лин Фенгу, которые прорвался на девятый уровень Лин Ци, удалось создать почти тысячу пилюль уровня Лин среднего качества одновременно.

В предыдущие дни Лин Фенг придерживался советов двух стариков. Через своё слияние земли он многому у них научился. Они никогда не давали ему никаких инструкций, но, находясь в комнате и наблюдая за процессом отвара, Лин Фенг научился создавать пилюли и теперь мог создавать пилюли уровня Лин среднего качества самостоятельно. Кроме того, скорость Лин Фенга превосходила скорость двух стариков.

В этот момент, Лин Фенгу не хватало одной вещи: огня. Ему по-прежнему был необходим внутренний огонь господина Чи.

Если бы Лин Фенг умел контролировать свою собственную форму внутреннего огня, создавать пилюли было бы еще проще. Единственное, что мешало его прогрессу: огонь.

После того, как Лин Фенг достигнет уровня Сюань Ци, даже если он не использует внутренний огонь, то хотя бы сможет сгущать чистую Ци в огонь, который также подойдёт для создания.

Тем не менее, огонь из чистой Ци не будет столь же сильным, как внутренний огонь мистера Хо, но все равно увеличит его способность.

Лин Фенг открыл рот, он выглядел удовлетворён. Он, наконец, положил последние пилюли в свой камень На в кольце.

Они закончили создание сто двадцати тысяч пилюль. Нужно было лишь вернуться в город Янчжоу и отдать их солдатам, чтобы увеличить их силу. Они пробьются к следующему уровню, что будет чудовищным шагом.

Группа культиваторов пятого уровня Лин Ци не сможет конкурировать с группой культиваторов шестого уровня. Разница была огромной. Культиватор шестого уровня Лин Ци мог убить культиватора пятого уровня одним мощным ударом.

Конечно, Лин Фенг смог такого добиться, благодаря тому, что он встретил двух старых алхимиков. В Сюэ Юэ было мало людей выше третьего уровня Сюань Ци, к тому же, культиваторы третьего уровня Сюань Ци, которые были алхимиками, были настолько редки, что было чудом найти ещё одного.

"Мистер Хо, мистер Чи, большое спасибо" — искренне поблагодарил Лин Фенг. Было девяносто тысяч пилюль уровня Лин среднего качества и тридцать тысяч таблеток уровня Лин высшего качества. Обмен их на камни чистоты позволил бы заработать монументальное количество камней чистоты.

Кроме того, в лаборатории, создавая пилюли, мистер Хо и мистер Чи научили Лин Фенга искусству создания пилюль, и теперь они могли создавать вместе, что давало редкий опыт.

Опыт и знания были самыми ценными вещами для алхимика.

Мистер Хо покачал головой, криво улыбнулся и сказал: "Лин Фенг, если бы ты мог управлять огнем, даже несмотря на то, что пилюли, которые ты бы создал, не были высшего уровня, принимая во внимание скорость и качество, ты гораздо опытнее нас, стариков. Мне стыдно.".

Лин Фенг действительно был одарен в создании пилюль. Он никогда раньше не видел, чтобы кто-то их создавал. К тому же, сила его души была также невероятна. Казалось, что он мог сделать все, что пожелает. Его контроль над душой был продвинутым, даже если он не мог соперничать с двумя стариками с точки зрения силы. С точки зрения контроля, он был лучше их.

Например, с тем, как они контролировали свои души, они могли бы создать сотни таблеток, но всегда были инциденты, которые мешали им продвинуться дальше.

Такие вещи не случались с Лин Фенгом, он мог очень точно контролировать весь процесс отвара без ошибок, это было удивительно.

"Вы всему меня научили" — скромно сказал Лин Фенг.

"Так, ладно, вы двое можете прекратить обмен комплиментами, нам еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем создавать пилюли Божественной Воды. Никто из нас не способен на это." — сказал мистер Чи, прерывая мистера Хо и Лин Фенга. Он вернул их обратно в реальность. Даже в гармонии с тремя культиваторами, им нужно было ещё многое сделать, прежде чем создавать такие пилюли.

"В ближайшие недели, мы должны оставаться здесь и создавать пилюли. Мы должны быть осторожными, мы не знаем, что там происходит." — сказал мистер Чи. Сразу же после этого, трое из них покинули комнату и пришли в огромную гостиную.

В этот момент, в отдалении возник силуэт. Когда Лин Фенг увидел человека, свет сверкнул в его глазах. Лин Фенг, наконец, покинул комнату. За это короткое время всё было перевернуто вверх дном, но Лин Фенг и старики ничего не знали об этом.

"Ба Дао, ты приехал в самый подходящий момент"

"Как там снаружи?"

Ба Дао помолчал, а потом сказал только одно слово: "Хаос".

"В эти дни в Небесной Реке много сильных культиваторы. Все они принадлежат наиболее влиятельным сферам страны. Также есть абсолютно неизвестные люди. Они одни между двумя влиятельными группами."

"Какими?" — спросил Лин Фенг.

"Одна из этих групп — шатёр мечты. Шатёр — небольшая часть более крупной организации. Культиватор третьего уровня Сюань Ци, в прошлый раз, главная в Небесной Реке."

Лин Фенг был ошеломлен. Небольшая часть?

Он вдруг вспомнил, что сказала ему Лань Цзяо в ту ночь. Она принадлежала к очень влиятельной группе, но тогда Лин Фенг не обратил на это внимания. Похоже, она не солгала.

"А другая?"

"Другая — это зло. Они летают по воздуху в гробах. Они непомерно сильны. К тому же, их навыки напоминают Мо Канг Лана. Они пожирают чистую Ци и плоть других людей. Скорее всего, они такие же, как Мо Канг. В Небесной Реке они убили огромное количество людей." — сказал Ба Дао.

"Как и Мо Канг!" — нахмурился Лин Фенг. Он почувствовал раздражение. Тетя Юнь принадлежала одной из этих влиятельных сил. Другая сфера влияния работала с Мо Канг Ланом. И все они ненавидели Лин Фенга.

Если обе эти группы нападут на него, ситуация станет критичной.

"Помимо этих двух сфер влияния, есть много других сильных культиваторов из Сюэ Юэ. Например, явились все из секты Ло Ся, даже их патриарх Гу Чунь Цю. Помимо этого, люди из секты Хао Юэ, Горной деревни льда и снега, секта Вань Шоу, клан Юй и даже некоторые люди из императорского клана. Они все здесь, в Небесной Реке."

"Котёл Небесного Дракона привёл к такой нестабильной ситуации. Похоже, за то время, пока мы были заняты созданием пилюль, снаружи настал хаос." — сказал мистер Чи. Все хотели украсть сокровище.

"Да. Из-за древнего котла, произошло много ужасных вещей. Они хотят положить конец конфликту в течение трёх дней." — сказал Ба Дао.

"Завершение конфликта? Что это значит?" — недоумевал Лин Фенг.

"Я не знаю, кто это решил. Ходит слух, что все собрались за пределами Небесной Реки, чтобы решить этот вопрос, то есть решить, кому достанется котел. Это предложение, по слухам, также получило одобрение большинства."

"Как они согласятся на конкретного человека?" — спросил Лин Фенг.

"Они до сих пор ещё не выбрали. Слухи распространяются быстро, клад уже в руках людей с гробами. Все хотят их убить, а затем действовать согласно плану."

"Какой умный человек стоит за всем этим!" — подумал Лин Фенг. Те, кто не получит сокровище, конечно, будут согласны. Перед тем, как все просто строили злые намерения и не задумывались о такой вещи, кто-то додумался предложить такое простое решение. Человек, который распространил этот слух, смог заставить всех прийти к такому согласию.

Глава 303: Конец конфликта

Глава 304

Небесная Река вдруг стала слишком спокойной, но спокойствие это было гнетущим. Было ясно, все это признак надвигающейся бури.

В этот момент, все спокойно смотрели на мистических и очень сильных культиваторов в гробах. Если бы они не приняли предложение, толпа бы напала на них.

Несмотря на то, что эти люди были очень сильны, среди всех этих влиятельных групп никто не осмеливался сделать опрометчивый шаг.

Через два дня, в ночное время ситуация достигла своего предела. В огромном древнем городе посреди ночи главная улица была почти полностью истреблена. Осталось очень мало людей.

В городе были те, кто спокойно ждал.

В середине этой толпы был один силуэт. Человек был одет в черный чанпао. Этот человек полностью был в чёрном, даже лицо.

Глаза этого человека были плотно закрыты, будто он крепко спал, но он ощущал всё вокруг, даже мелкие песчинки находились под его контролем.

В состоянии слияния земли он мог воспринимать все ясно. Казалось даже, что атмосфера вокруг городских ворот принадлежала его миру.

Этим черным силуэтом был Лин Фенг, он тщательно замаскировался.

В разуме Лин Фенга появилось много силуэтов. Они приближались к воротам города, и к ним присоединялось всё больше других. Было несколько крайне сильных культиваторов, которые, приблизившись к воротам, начали идти тихо, почти бесшумно. Трудно было их заметить, но ничто не могло уйти от слияния земли Лин Фенга. Если кто-то приходил, Лин Фенг уже знал каждое его движение.

В этот момент, на горизонте появился силуэт в белоснежном чанпао, что заставило Лин Фенга нахмуриться. Появился меч, и высвободилась мощная энергия.

"Он, наконец-то, здесь" — подумал Лин Фенг с холодный улыбкой в уголке рта. Сразу после этого, он медленно открыл глаза, выявившие бесконечную свирепость.

Настроение Бин Хэ Тэна в эти дни было плохим. Как великий старейшина Горной деревни льда и снега, он привел немало людей из секты в Небесную Реку с целью убить Лин Фенга и, в конце концов, кроме него, все погибли.

Появился Котёл Небесного Дракона, и все начали бороться за него, в том числе Бин Хэ Тэн. Он не сообщил никому в своей секте, потому что он хотел придержать котёл для себя.

Бин Хэ Тэн внимательно преследовал Мо Канг Лана и почти получил древний котел, но, в конце концов, каждый раз он его терял. Затем пришла группа таинственных и сильных культиваторов, и Мо Канг Лан отдал древний котел им. Сердце Бин Хэ Тэна наполнялось злобы. Он не мог вернуться в секту, у него не было выбора, кроме как продолжать надеяться на возможность похитить древний котел. Таким образом, он рано сделал свой первый шаг.

Как и следовало ожидать, инстинкты Бин Хэ Тэна были верны. Многие люди уже собрались там, и там было много культиваторов уровня Сюань Ци.

Прежде, культиваторы уровня Сюань Ци считались чрезвычайно мощными, но в этот момент так много собралось в одном месте. Все они были там из-за древнего котла.

"Кучка сраных культиваторов, тоже хотят древний котел..." — подумал Бин Хэ Тэн, холодно улыбаясь. Культиваторы первого и второго уровней Сюань Ци могли только наблюдать, если они пытаются принять участие, они погибнут.

На континенте, каждый раз, когда появлялся клад, погибало огромное число людей, и каждый раз были люди, гнавшиеся за смертью.

В тот момент, вокруг тела Бин Хэ Тэна была холодная энергия, но тут же вспыхнула Ци меча, что заставило его лицо посерьёзнеть.

"Кто это...?" — тихо спросил он. Бин Хэ Тэн тут же увидел черный силуэт. Силуэт покинул площадь у ворот города.

"Что?" — нахмурился Бин Хэ Тэн. Сильное присутствие. Он был удивлен.

Это был Лин Фенг, этот ублюдок.

"Есть только один человек, который хочет умереть так сильно."

Бин Хэ Тэн бросился за ним. Он не волновался о нападении Лин Фенга, с его уровнем культивирования, даже если бы были Мэн Цин и мистер Хо, это не имело значения. Несмотря на то, что он не мог победить их, отступить не будет проблемой.

123 ... 7891011 ... 145146147
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх