Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мир, что живет по другим законам.


Опубликован:
18.12.2012 — 18.12.2012
Читателей:
2
Аннотация:
Еще одна из моих работ по Наруто, что встала на месте, и уже вряд ли будет продолжена. Последняя из работ, если мне не изменяет память.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Как только Морино выпрямился, то он увидел, что враги пошли на новый приступ, выпустив по позиции шиноби Конохи несколько техник, отчего последние потеряли время для контратаки. Опытный глаз Ибики заметил, что враги уже обосновались за близлежащими домами, которые тут же начали взрываться, складываться или гореть, от техник шиноби, что поняв, что в их родное селение прорываются, не щадя себя, начали с еще большим усилием уничтожать врага, но именно этого и добивались шиноби Суны и Звука.

Как только шиноби Скрытого селения Листа перешли в контратаку, то их тут же выбило с позиций сильнейшее дзютсу воздуха, которое большинство оглушило, а некоторых порезало на куски. И именно в этот момент шиноби врага двинулись в атаку.

— Нинпо: Техника увеличения тела! — Солнце померкло прямо перед Ибики, а как только он повернулся, то увидел Акимичи Чоузу, что стал выше ликов каге. Удар, и замершие шиноби противника расплющены о землю, некоторые из них кричали, впрочем, недолго.

— Нинпо: Теневые иглы! — Те шиноби врага, что начали прорываться вперед, стараясь избежать печальной участи своих собратьев, были проткнуты иглами, что словно были сотканы из тьмы.

-... — Даже привыкший к многому Ибики с трудом смог сдержать рвотные позывы, смотря на расплющенных людей, что сейчас заполнили пространство в десять метров.

...

— Далеко они, Хината? — Наруто прыгал по деревьям, смотря на стены, на которых остались лежать несколько шиноби Конохи, убитых отступающими на время шиноби Суны.

— Через пять минут догоним. — Ответила Хъюга, передавая сумку с вещами клону блондина.

— Нам повезло, что стена поглощает чакру с наружной стороны, иначе бы бой шел по всему периметру. — Бросил Шикамару, мельком в последний раз взглянув на высокие шестидесяти метровые стены, что сейчас мелькали в просветах между веток.

— Я займусь Гаарой, надеюсь, он не успеет высвободить Шикаку... а вы займитесь его союзниками. — Бросил блондин, резко ускоряясь.

— Ками-сама, если ты есть, то помоги нам. — Взмолился Шикамару, кидая сумку со своими вещами клону, и тоже ускоряясь. — Я займусь этой Темари, а ты возьми на себя кукловода. — Крикнул Нара, после чего спрыгнул на несколько веток вниз, и продолжил движение.

...

— Гаара, давай быстрее! — Взмолился Канкуро, смотря на своего неподвижно сидящего младшего брата.

— Если ты сейчас же не замолчишь, то я убью тебя. — Кукловод замолчал.

— Сюда кто-то приближается! — Произнесла Темари, наблюдая за тем, как Гаара начал медленно поднимать руки, и уже сложил первую печать. — Канкуро, мы должны задержать гостей! — Марионеточник кивнул и начал снимать сверток у себя из-за спины, как в этот момент откуда-то сверху прилетел кунай со взрывной печатью на конце. Шиноби Суны разбросало в разные стороны, откинуло даже Гаару, защита которого не успела полностью закрыть своего хозяина.

...

— Повеселимся, Гаара Песчаный! — Наруто подскочил к встающему джинчуурики, и отправил того куда-то вдаль, до ближайших деревьев, которые были снесены.

— Я... я... я убью тебя! — Появилась правая лапа, состоящая из песка, так же вся правая часть головы джинчуурики оказалась покрыта песком, а глаз изменился, и стал демоническим.

— А силенок-то хватит? — Наруто увернулся от первой атаки. — "Ксо... создай ты уже свою песчаную бурю, про которую я столько слышал!" — Узумаки увернулся от песчаного сюрикена, и выпустил в противника разряд молнии, который задел уже поврежденное плечо, от чего появилась вторая лапа, и голова оказалась полностью покрыта песком.

— Умри! — Мощный удар, и Наруто пробил несколько веток своей спиной.

"Ксо..." — Во рту блондина появлялась кровь. — "Тогда так..." — Быстро сложив печати, Наруто выдохнул в противника пламенем. — Катон: Огненная круговерть! — Несколько потоков пламени разошлись и начали атаковать Гаару с нескольких сторон.

— Глупец! Футон: Воздушная преграда. — На пути потоков возникла стена воздуха, через которую с легкостью прошло пламя, при этом усилившись в разы. — Что?.. — Вспышка, за которой последовал взрыв, уничтоживший почти полностью броню из песка, которой себя успел покрыть джинчуурики. — Ты будешь умирать долго! — Слюна брызгала во все стороны, а тело стремительно восстанавливалось. — Песчаная буря! — Открывшиеся рты, что появились по всему телу, выдохнули десятки килограмм песка в разные стороны, но Узумаки, который с помощью Шаринган предвидел эту атаку, оказался на безопасном расстоянии, и создавал Расенган в одной руке, чему не мало способствовало обучение с Какаши, где Наруто узнал, что же он делает не так.

Как только буря улеглась, точнее сказать, начала спадать на нет, Наруто рванул вперед, слегка поранив открытые участки тела, держа перед собой сферу из чакры. Миг, и Расенган попадает точно в живот монстра, из пасти которого вырывается кровь, а самого монстра после сильнейшего взрыва откидывает почти на сто метров, где он падает на землю уже полностью лишенный брони, а так же части своей одежды.

— Ты думаешь, что победил меня? Я уничтожу тебя, и сотру твое селение с лица земли, я докажу что я существую! — Взрыв, облако белого дыма, а так же тонны песка, взметнувшиеся вверх, привлекли внимание всех, это если не считать просто оглушительно рыка.

...

— Я знаю, что твои техники действуют на коротком расстоянии! — Крикнула Темари, уворачиваясь от сюрикенов, что бросил в нее Шикамару, как только та приземлилась после спасения от взрыва. — И я отомщу за свою подругу!

— У тебя не хватит сил. — Бросил Нара, резко приближаясь, и выпуская теневые иглы.

— Ха, силенок не хватает! — Темари отскочила, и раскрыла свой веер полностью, после чего взмахнула им. Деревья начали превращаться в опилки, где-то падали щепки, реже целые бревна. Листья кружили в округе, ухудшая видимость. — А ну, выходи, трус! — Новый взмах, и еще два вековых дерева превращаются в щепки.

— Ты слишком невнимательна! — Брюнет выскочил прямо из-за падающего бревна, и послал в блондинку свою технику, от которой та с трудом ушла, оставив пару кусочков одежды лежать на земле. — Лови, подарочек! — Нара кинул сразу несколько кунаев с взрывными печатями. Те воткнулись всего в нескольких метрах от Темари, и взорвались, поднимая в воздух кучи земли и щепок от разрушенных деревьев.

— А сам не хочешь? — Совершить технику Песчаной не позволила тень, которая вдруг резко удлинилась, дальше предельной, по ее мнению величины. Блондинка отпрыгнула как можно дальше, и вновь взмахнула веером, но в этот момент откуда-то справа раздался рык, а за ним в небо взметнулись, разгоняя облако белого дыма, тонны песка. — "Что это?" — Темари перевела взгляд вниз, и увидела, что проткнута в нескольких местах. Во рту появилась кровь, и стальной привкус, что всегда сопутствовал этой алой жидкости, а за всем этим пришла боль в пробитых местах. Вдруг щупальца резко поднялись, и метнули куноичи в дерево. — "Но ведь я находилась за его зоной атаки..."

...

Хината прыгнула на готовящегося кукловода, который успел уйти от первой атаки только чудом, а дальше разорвав дистанцию, он спрятался в кустах, потому как не знал, что от членов клана Хъюга невозможно укрыться.

"Это довольно легко, вот только яд на концах всего, что есть в этой игрушке, здорового раздражает". — Хъюга вновь увернулась от порции ядовитых сенбонов. — "пора это заканчивать!"

Но быстро закончить Хинате это не удалось. Канкуро был опытным кукловодом для своего возраста, и потому прикрывался сильными частями своей марионетки, прикрывая слабые, а заодно и себя.

— Ну что, как тебе это? — Песчаный усмехнулся.

— А тебе это? — Хината стремительно сократила дистанцию, и ударила по нитям чакры, одновременно послав по ним свою. Удар достиг цели, и один из пальцев Канкуро оказался обожжен чакрой, из-за чего он на время потерял контроль над происходящим. — Ты был слишком неосторожен! — Хъюга подпрыгнула в воздух. — Шестьдесят четыре удара небес, вариант защита! — Благодаря тренировкам с отшельником, Хината смогла полностью доработать эту технику, при этом если она подпрыгивала, то добавляла к рукам, еще и ноги, которыми Хината научилась драться ничуть не хуже, чем руками.

Голубая сфера понеслась к земле, и Канкуро ничего не оставалось, кроме как подставить под удар марионетку, в тайне надеясь, что ему это поможет. Всего миг — и марионетка разлетелась на столько частей так, что Песчаный больше не мог ее контролировать, даже отдельные ее куски. Но марионетка сделала свое дело, позволила Канкуро уйти из-под удара.

— Не уйдешь! — Хината перестала держать сферу еще в воздухе, а как только приземлилась, то сразу же побежала на врага. Песчаный попытался ударить, но его удар прошел точно над головой брюнетки, а та с разворота ударила его всеми десятью пальцами. — "Словно желе". — Хината надавила на тело врага, и то поддалось, словно и впрямь было как желе, несмотря на то, что три удара пришлись в район грудной клетки, в месте ударов костей не ощущалось. Изо рта кукловода потекла кровь, и он рухнул на землю.

...

"Проклятье, не успеваю!" — Боль, пришедшая сразу после удара Хъюга, заставила помутиться сознание Канкуро, и он уже ни о чем не мог думать. — "Надеюсь, я дал достаточно времени..." — Последние мысли, что проскользнули в голове кукловода, перед тем, как он рухнул на землю.

...

— Какаши, смотри! — Куренай посмотрела в строну, откуда раздался рык, и остановилась.

— Теперь вы все погибнете... — Прошептал умирающий шиноби Суны, с улыбкой глядя на огромного биджу.

— Что делать будем? — Гай смотрел на демона, который сделал несколько шагов, после чего замер, и начал крушить все вокруг песком. — Что это с ним?

— Похоже, там есть кто-то из наших. — Произнес Какаши, глядя на то, как демон уничтожает лес.

— Он встал?! — Сейчас все шиноби замерли на месте, смотря на Шикаку, который должен был решить исход этой битвы. — Ибики, есть идеи?

— Анко?! Хотя сейчас это уже не важно, ты мне лучше скажи, где Узумаки? — Морино коротко взглянул на Джонина, которая была сильно помята, губа кровоточила.

— Он, Хъюга и Нара младший сейчас сражаются вот с ним. — Указывая пальцем на демона, произнесла женщина.

— Я так и знал... — Какаши смотрел на то, как демон начал выпускать вокруг себя воздушные пули, что уничтожали все, на своем пути. Одна из таких пуль сделала просеку, и попала в стену, которая содрогнулась от столь мощного удара. — Что за?.. — Демон, в который раз ударил себя по животу, но не открыл пасть, из-за чего произошел сильнейший взрыв, раскидывающий тонны песка во все стороны. — Гай, я туда, Анко команду медиков!

...

— Надо же, я удивлен. — Орочимару облизывал свой клинок. — Я и не думал, что вы столько продержитесь против меня! — Орочимару сам уже не выглядел бодрым, но старался сохранить хотя бы видимость этого.

— Сдавайся Орочимару, ты с нами не справишься. — Сказал Джирайя, надкусывая пальцы на обеих руках, и начиная готовиться к призыву.

— Это вам со мной не справиться... — Хрипящим голосом сказал отступник, срываясь со своего места.

— Ты все никак не уймешься Орочимару. — Холодный и без эмоциональный голос заставил всех остановиться.

— Учиха Итачи, и Хошикаге Кисаме... становиться все интереснее. — Улыбка расползлась по лицу одного из легендарной троицы.

— Разве я тебе не говорил Орочимару, что все твои техники бесполезны против этих глаз, так зачем ты применяешь их снова и снова?! — Учиха Итачи снял свою шляпу с колокольчиками, на которой что-то осталось после техники змея, и откинул в сторону, тоже самое проделал и Хошикаге. — Ты предал организацию, и за это ты умрешь. — Верхние пуговицы плаща, черного с красными облаками расстегнулись, и на свет показалась рука Итачи, которая что-то держала. — Но твоя смерть послужит целям нашей организации...

— О... Итачи-сан смотрите, там беснуется Шикаку... — Ситуация забавляла Хошикаге.

...

"Проклятье, что же делать?" — Пятая усиленно искала выход из сложившейся ситуации. — "Еще и Итачи с мечником тумана... да когда же кончаться неприятности? Сначала третий, потом Генины, потом жители деревни, потом вообще крупномасштабное нападение, а в конце всего Шикаку, да два отступника и преступника S-ранга одновременно". — Сенджу закусила губу.

...

— Займись теми, кто держит барьер Кисаме, с Орочимару я разберусь. — Спокойно произнес Учиха, после чего двинулся к парализованному Орочимару. — Ты получаешь то, что заслужил, предатель... — Клинок, что появился в руке Итачи, всосал в себя, под удивленными взглядами Цунаде и Джирайи, Орочимару.

— Малыши, пора бы вам уже поспать. — Четыре клона пробили барьер клонированными мечами, и проткнули насквозь тех кто его удерживал.

— Идем...

...

— Есть кто выживший? — Какаши прыгал по песку, вместе с Инузуками, другими шиноби а так же псами ниндзя.

— Кроме тех троих из песка, никого, здесь везде есть их запах, точнее запах их крови... — К Хатаке подошла Куренай. — Похоже, они погибли... — Куренай осела на песок, на который упали несколько капель слез. — А я ведь...

2*) Якэцуку — (Пер. с яп.) Палящее солнце

3*) Маккуро — (Пер. с яп.) Черный, как тьма.

4*) Якэцуку Маккуро — Техника Шарингана, переводящаяся как — "Палящее как тьма черное солнце". При сильном воздействии способно уничтожить разум того, на ком применяется, но имеет так же и побочный эффект, способна уничтожить создавшего технику.

5*) Катана — Длинный японский меч, изогнутый режущей частью наружу, и длинной лезвия в 60 или более сантиметров, но не превышающих 75, иначе это уже будет Тати. Рукоять была же различной длинный, но обязательно чтобы можно было взяться двумя руками, так же рукоять не загнута в противоположную от лезвия сторону, как например у сабли.

6*) Танто — Кинжал самурая. Танто использовался только как оружие, и никогда как нож.

По правилам танто как японский меч должен иметь съёмную рукоять, крепящуюся к хвостовику бамбуковыми палочками и съёмную круглую гарду, при этом танто должен быть не более 30,3 см длиной (иначе это будет уже не танто, а короткий меч вакидзаси)

Танто имеет односторонний, иногда обоюдоострый клинок длиной от 15 до 30,3 см

Поделиться...

Глава 2

— Еле ушли, — Шикамару сидел на стуле и перевязывал себе рану на руке. — Хината, никого поблизости нет?

— Шикамару-кун, я тебе уже тысячу раз сказала, что никого нет в пределах трех с половиной километров, — Хината сидела на кровати и зажимала себе рану на животе.

— Что произошло? — Наруто слышал окончание не столь долгого разговора, как ему показалось, и сейчас, открыв глаза, увидел, что его друзья сильно помяты. — "Да что произошло, пока я был в отключке?"

— Когда отступали, таща тебя на спинах, нарвались на уходящего из Конохи чунина врага, вступили в бой — вот он нас как следует и приложил, — Нара вытащил из сумки какие-то медикаменты. — Чудом смогли убить его.

— Все же разница между чунином и генином велика, — прошептала Хината, которая уже была бледная как мел. — Кажется я... — Хъюга медленно упала на кровать рядом с блондином.

123 ... 7891011 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх