Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Александр стоял посередине своей комнаты и планировал размещение вещей, когда на пороге появился Василий Майоров.
— Слушай, Саш, можно, я займу соседнюю комнату, тут, рядом с тобой? Нам дали несколько на выбор.
— Конечно. Добро пожаловать.
— Слушай, а ты правда маг? Можешь летать на метле, превращать одни вещи в другие и тому подобное?
— С детства. А на метле я тебя прямо завтра прокачу. Ректор сказал, что не-магов будут возить во время обзорной экскурсии старшекурсники, но я думаю, что никто возражать не будет.
— А зачем вы летаете на мётлах? Холодно и медленно. На самолете и удобнее, и быстрее.
— Мётлы — это только забава. На большие расстояния мы не летаем, а просто переносимся... правда, это разрешают делать только после совершеннолетия.
— Потрясающе... Не верится. А чему же тогда нас будут учить в университете?
— Для чего-то мы им нужны. Ректор сказал, что мы — это те, кто изменяет суть происходящего. Не представляю, что это значит. Возможно, речь идёт о том, что сейчас мир крайне несовершенен, войны, бедность, и тому подобное, а работать со всем этим некому...
— А ты тоже считаешь, что мир несовершенен и его надо переделывать?
— Что значит 'тоже'?
— Ну, все, кто меня окружали до этого, говорили, что им всё ясно и всё понятно, коммунизм на весь мир, зарабатывать побольше, глотать поглубже — и всё будет хорошо. А мне кажется, что всё несколько сложнее... Я за такие речи сюда и попал.
— Да, наверно. Нет чего-то главного. У меня лично такое ощущение, будто все заняты только тем, чтобы прожить остаток жизни как можно комфортнее, — замок побольше, хобби поинтереснее, и никто не интересуется тем, что стоит за всем этим, никто не интересуется сутью происходящего. Темные маги убивают всех налево и направо, и никто не думает о том, как сделать так, чтобы такое больше не повторялось. Надо бы придумать какую-нибудь силу, которая боролась бы с тёмными, но никому нет до этого дела. Очень странное состояние, меня это с детства бесит. Все сидят по домам и ждут, когда их убьют по очереди. Прямо какая-то всеобщая слепота и глухота, хоть волосы на себе рви.
— А что, среди магов тоже идёт война?
— Да, да ещё какая! Война среди немагов — это только отражение войны среди магов. Её начали тёмные маги, и если бы не они, война сразу же закончилась бы.
— А что ещё могут маги?
— Многое... превращения, зельеварение, выращивание волшебных растений...
Они много еще о чем проговорили в этот вечер. Василий, в основном, интересовался миром магов, Александр рассказывал.
Удивительно, но когда в следующие дни Александр решил навести статистику и начал расспрашивать, кто ещё из студентов прибыл в университет потому, что хотел улучшить мир, то никого больше не нашел. Остальные студенты хотели либо обрести бессмертие, либо придумать заклинание полного счастья, либо вообще не понимали, за что их пригласили.
Глава 6. Первый день в Университете.
2 сентября 1942 г., среда.
Разбудил их мягкий звон десятков колокольчиков. Этот звон, сливавшийся в неизвестную мелодию, проникал через любые стены, но не вытряхивал из кровати, как звон какого-нибудь механического будильника, а ласково выманивал в чудесный и загадочный мир. Завтрак проходил в том же парадном зале, но на этот раз столы стояли разобранными не по орденам, а по учебным группам. Первокурсникам пришлось довольно долго искать свои места.
Всё утро они примеряли и получали форменную одежду. Отношение к одежде и ко внешнему виду в университете было особенным. Как объяснила Наталья Владимировна Красина, мастер одежды и украшений, в университете всё должно быть совершенным и прекрасным, в особенности внешний вид студентов.
— Вы останетесь такими юными и красивыми совсем недолго, к сожалению, лет двадцать — тридцать, не больше, — печально вздыхала она, — и это лишняя причина хоть на это время украсить вас так, чтобы одежда подчеркивала ваши естественные красоты.
Студенты смеялись и разбирали комплекты одежды. Для них тридцать лет были целой вечностью. С парнями всё прошло относительно просто, форменные куртки — доспехи шли почти всем. Надо сказать, что это была очень необычная одежда, ничего подобного ни маги, ни немаги никогда не видели. Многочисленные накладки и отвороты были отнюдь не декоративными элементами. Все они несли свои функции, одни служили для утепления, другие — для вентиляции, третьи — для конденсации паров влаги на холоде. Это было поистине удивительное устройство, в котором можно было комфортно чувствовать себя как в комнате, так и при морозе до двадцати градусов. В мороз такая куртки грела, в жаркой пустыне она охлаждала и конденсировала испаряющуюся влагу — на всякий случай. Для перехода от одного климата к другому достаточно было всего лишь перестегнуть несколько пуговиц. Это была очень непростая одежда, с весьма сложными правилами использования, и при этом в ней не было ни капли магии! Наталье Владимировне пришлось прочитать целую лекцию о том, как использовать это чудо техники. Эти чудо-куртки подошли почти всем, и только немногим невысоким и щуплым студентам, которые смотрелись в этих куртках до смешного широкоплечими, выдали классические костюмы типа 'лондонский денди'.
С девчонками было сложнее. Куртки им выдали тоже, но в качестве рабочей одежды. А затем каждой из них начали индивидуально подбирать платье, костюм и соответствующий макияж. Парней привлекли на принеси — подай (а приносить и подавать пришлось много). Наталье Владимировне помогали десять девочек с шестого курса, и всё равно их сил не хватало. Дело было не в том, что одежда, которую они делали, была плоха, а в том, что она была слишком хороша. Девчонки не могли выбрать.
— Как я люблю эту красоту! — говорила Ваулина, вертясь перед зеркалом, — Нет, ну скажи, мне это платье идет? — Ваулина и Тихонович упросили знакомых по школе парней остаться, чтобы они могли помочь им с проблемой выбора.
— Повернись, — попросил Александр.
Ольга повернулась. Потрясающее облегающее платье с глубоким декольте шло ей великолепно. Александр залюбовался. А потом подумал, что если все девчонки будут ходить на лекции в таком виде, то учиться будет... трудно.
— Ну как, идет?
— Угу.
— Ну что 'угу'? Слово человеческое тяжело сказать? Может, лучше костюм с пиджаком взять?
— Повернись ещё раз, — сказал Савёлкин (Ольга повернулась), — а теперь подними руки, а теперь ещё раз повернись, гмм, неплохо, неплохо! А теперь танец живота... Ай, ну чего ты кидаешься? Ты что, не видишь, Александр молчит потому, что боится — слюна потечет? Ты выглядишь потрясающе, даже слишком. Если станешь ещё немного красивее, то я за себя не отвечаю.
— Животное, — довольно сказала Ольга. Потом ещё раз посмотрела на платье и задумчиво произнесла:
— А может, всё-таки пиджачный костюм взять?
Аналогичные проблемы возникли и у других студенток. Мастера красоты накладывали им косметику, подбирали цвета и одежду. Они на глазах превращались из незаметных девчонок в женщин агрессивной красоты. Многие из них к этому были не готовы, стеснялись и хихикали. Через пару часов примерок и советов даже у самых терпеливых парней терпение истощилось, и они позорно бежали с поля битвы за красоту. Дамы остались.
Встретились они только за обедом. Парни, забыв про еду, потрясенно оглядывали своих соседок. За время их отсутствия девушки добавили к платьям и косметике ещё и удивительные прически. Дамы, довольные произведенным впечатлением, весело ели.
После обеда все отправились изучать расписание занятий. Для групп, состоящих из магов, набор учебных дисциплин был совсем иным, чем для групп не-магов. Магам предстояло изучать высшую математику, физику и химию, а не — магам — зельеварение, астрологию, магических существ, магические растения и историю магии. При этом для парней было увеличено количество занятий по военному делу, а для студенток читался курс 'Создание красоты'.
К хмурому Александру подошел Василий:
— Слушай, у нас в расписании стоит сразу три иностранных языка, причем мы должны их выучить за этот год. В следующем их не будет, я уточнил. Они что, с ума сошли, как это возможно?
— Не беспокойся, посадят каждого из вас перед говорящим портретом, через полгода для тебя этот язык родным будет.
— Так это же голова треснет!
— В нашем мире надо много работать. А ты что, думал, в сказку попал?
— Ага. А ты иностранные языки тоже так учил?
— Да. Латинский, финикийский, древнегреческий, санскрит, арамейский, египетский, английский, немецкий, французский, китайский, японский, персидский, арабский. Современные языки учить очень просто, много хороших портретов — носителей языка. А вот древние языки... Оригинальных портретов осталось очень мало, используются, в основном, десять раз перерисованные списки, а они так неразборчиво говорят! Сплошное мычание, ничего не поймешь. Но тут ничего не поделаешь. Все сколько-нибудь серьезные магические трактаты написаны на древних языках. А нас вот высшую математику заставляют учить. И вообще загрузка сильная, шесть дней в неделю, по четыре пары, плюс семинары, — пожаловался в свою очередь Александр.
— Да чего там сложного, в этой математике? Подумаешь, производная, приращение на время разделить, или интегралы, это вообще, как площадь вычислить... Ерунда. Математика — это просто, — легкомысленно заявил Василий.
Александр так не думал. Ольга и другие маги были согласны с Александром.
Но несколько предметов у них всё-таки были общими. Это были курсы логики, магической логики, риторики, теории систем, устройства самолета, программирования, истории волшебства и ряд других. Маги переписали себе расписание занятий в свитки, не-маги — в тетрадки, и к полудню они все были готовы к экскурсии.
Университет с воздуха был похож на какой-нибудь древний среднерусский монастырь. Толстые стены вокруг белёных двух — и трехэтажных зданий внутри, обязательная церковь с куполами, высокая шатровая башня над входом. Вокруг монастырских — университетских стен стояли деревянные домики, крытые соломой. Профессор Пащин, проводивший экскурсию у пятой группы, сказал, что в некоторых из этих домиков живут работники университета, но большинство избушек являются декорацией.
Университет стоял на холмах, вокруг которых на большое расстояние расстилалась безлюдная местность с карликовыми деревьями, большим количеством озер и огромными валунами, оставшимися от ледниковых времен. Вдали протекала река. Где-то на севере угадывался океан. Как предположил Савёлкин, они попали либо на север Карелии, либо на север Урала.
Но самое главное располагалось не над землей, а под землей. Когда группа студентов под руководством профессора Пащина с разгона влетела в пещеры и понеслась по извилистым ходам, пролегающим под холмом университета, раздались восторженные визги. Чего здесь только не было! Обширные пещеры — склады, жилые помещения и спортзалы, лаборатории, учебные классы, лекционные залы... В дальнем углу холма, уже за территорией университета располагались тренировочные пещеры — своеобразная полоса препятствий, только не плоская, а трехмерная. От основных горизонтальных ходов лабиринта вверх шли узкие пещеры, по которым можно было взбираться, как по лестнице. Профессор Пащин сказал, что там, над основным уровнем, находятся четыре этажа этих пещер, по которым можно идти параллельно основному уровню или переходить выше — ниже. Профессор очень рекомендовал ими пользоваться, говорил, что лазание в пещерах развивает ловкость и силу.
В одной пещере был целый зоопарк с животными, в другой — водопад и несколько подземных озер. В озерах били ключи и газы со дна, казалось, что они кипят.
Профессор Пащин остановился над озерами.
— Внимание! В озерах купаться разрешается в любое время. В озере с голубой водой можете купаться, сколько хотите. В озере с красноватой водой купайтесь только после сильного переохлаждения, или если заболеете простудой. Оно имеет повышенную температуру и специальный солевой состав. Не купайтесь в нем, если вы переутомлены или если у вас повышенное давление. В озере с зелёными светильниками купайтесь только в том случае, если у вас сильные раны на коже или повышенное давление. Оно залечивает раны и понижает давление. Долго в нем купаться нельзя, иначе понизит давление до нуля. Пять минут, не более. В озеро с черной водой вообще не заходите. Это мёртвая вода. Она может залечить очень сильные раны, но пользоваться ею надо умеючи. Вам расскажут об этом на уроках зельеварения и целительства. Еще одно озеро, — профессор подлетел к незаметному на первый взгляд озеру, которое студенты сперва приняли за лужу грязи, — грязевое. Несмотря на грязный вид, очень рекомендую пользоваться. Очень сильная лечебная грязь. Полежите пять минут — и после любой усталости будете как новенькие.
В этот момент на поверхности грязевого озера вздулся и лопнул пузырь, обдав профессора брызгами грязи. Студенты засмеялись.
— Да, бывает и такое, — улыбнулся профессор, смахнул палочкой все следы грязи, взлетел повыше и продолжил лекцию, — не пытайтесь сами исследовать все пещеры, кроме тех, которые мы вам показали и которые имеют подписи и планы на стенах. Как гласят легенды университета, некоторые из пещер тянутся на тысячи километров. Мы, конечно, пытаемся их изучать и наносить на планы, но их слишком много. Кроме того, они старые и могут обрушиться. Те здания, которые вы видели на холме, построены совсем недавно, пятьсот лет назад. Должен признаться, что все эти пещеры с озерами строили не мы. Мы их нашли. Университет переехал сюда около пятисот лет назад после того, как вокруг старого города Китежа стало слишком людно. Всю эту систему пещер не знает никто. Мало того, ходят легенды, что эти пещеры иногда изменяются. Я этим легендам верю. Мы думаем, что нашли все выходы из основных пещер, а потом вдруг какой-нибудь особо удачливый студент берёт и пропадает на неделю, а потом мы находим его в небольшом ходу, который ведет неизвестно куда и такой длины, что за час лёта на метле не найдёшь конца...
— А кто же их построил? — спросила Аня Тихонович.
— Мы не знаем. Одно время мы думали, что это естественные пещеры, но потом нашли ходы, которые уходят очень, очень далеко. Есть ходы, которые идут глубоко к центру земли. Пока у нас не было времени изучать, что там, в конце. Возможно, изучение этих пещер будет вашим подвигом. В настоящее время эти ходы перекрыты тяжелыми воротами с символом красного орла на замке. Не открывайте эти ворота. Если найдете ход, который ведёт неизвестно куда и не имеет планов на стенах, сообщите преподавателям. Мы установим там ворота с красным орлом. Никто не знает, что там может таиться. Иногда из глубин приходят очень опасные существа. Правда, в наших пещерах они не замечались, но вдруг... Вам еще придётся с ними встретиться. Кроме этих озёр, у нас организованы постоянные порталы на необитаемые острова Тихого океана. Там можно купаться и загорать каждый день, только не забудьте про разницу во времени. Очень рекомендую ими пользоваться, а то тут, на севере, маловато солнца. Если будете сидеть здесь безвылазно, то зачахните. Как ими пользоваться, расскажу позднее.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |