Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Три планетёра


Опубликован:
07.05.2017 — 07.05.2017
Аннотация:
В далёком будущем, в 28-м веке, Земля и восемь планет Солнечной системы, населённых потомками земных колонистов, разделились на два враждебных лагеря - демократический Внутренний Союз, и Лигу Холодных Миров, возглавляемую фанатичным, амбициозным и властолюбивым диктатором, который мечтает захватить Внутренние Миры . Флот Лиги многократно превосходит флот Союза, и единственная надежда Внутренних Миров - новое секретное оружие. Однако, оно бесполезно без крайне редкого элемента- радита, который в достаточном количестве находится только на одной планете -загадочном Эребусе, десятом мире Солнечной системы, расположенном за орбитой Плутона, откуда еще никогда не возвращался не один из посланных туда исследователей. Кто одержит верх в грандиозном противостоянии миров, и какую роль в нем сыграют знаменитые на всю Систему межпланетные преступники, известные как "три планетёра"? И кто они на самом деле, преступники или герои? А может быть и то и другое? Перевод незаслуженно забытого романа Эдмонда Гамильтона
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Торн медленно встал, подняв руки. Любое неверное движение грозило ему гибелью, и он понимал это.

— Итак, планетёр, — зловеще произнес Киннел Кинг, — кажется, вы и ваши товарищи — предатели. Менее чем через час после того, как вас посвятили в Компаньоны, мы находим вас здесь, вынюхивающим секреты Ланы.

— Разве я не говорил вам, Киннел? — пискляво сказал Дженк Чирлей, глаза которого светились триумфом. — Разве я не говорил, что этот Торн не просто так ускользнул с праздника и что мы должны проследить за ним?

— Возьмите его пистолет, Дженк, — приказал Киннел Кинг, не отрывая глаз от Торна. — А потом идите и приведите сюда Лану и остальных, и не забудьте двух других планетёров!

Дженк Чирлей снял оружие с пояса Торна, после чего толстый уранец, переваливаясь, торопливо вышел из комнаты. Торн, все еще стоя с поднятыми руками, остался наедине с землянином, который смотрел на него с откровенной ненавистью.

— Кинг, послушайте меня! — отчаянно сказал Джон Торн. — Вы землянин, и я...

— Молчи! — прошипел Киннел Кинг. — Или я пристрелю тебя на месте, предатель.

В тяжелой тишине Торн ждал. Он ничего не мог поделать, находясь под дулом пистолета.

Наконец послышались топот ног и гул возбужденных голосов. В комнату вошли Лана Кейн, старый Стилико Кин, юпитерианин Бран Або, за ними вразвалочку, со злорадством на зеленом лице, уранец Дженк Чирлей. Затем в комнату вошли еще четыре пирата, которые вели под дулами атомных пистолетов Ганнера Уэлка и Сола Ава. Одежда Ганнера была разорвана, по виску текла кровь. Некрасивое лицо Сола Ава выглядело напряженным и сосредоточенным.

— Никогда бы они не скрутили нас, Джон, — прорычал высокий меркурианин, как только они вошли. — Но меня ударили сзади.

— Это всё моя вина, — с горечью сказал Торн.

Лана Кейн смотрела прямо на Торна. Девушка была бледнее, чем обычно, и выглядела удивленной и растерянной. Но как только её взгляд перешел с Торна к груде бумаг на полу, её лицо мигом вспыхнуло гневом.

— Так это правда, — выдохнула она. — Вы предатель, ничтожный вор, который пытался украсть мои секреты.

— И я знаю, что именно вам было нужно, — продолжила она с яростью. — Секрет Эребуса. Я не раскрыла его вам, и вы пробрались сюда, пытаясь выкрасть его.

— Лана, послушайте...— начал Торн.

Но Лана оборвала его, отвесив ему звонкую пощечину. Космическая собака подскочила к Торну, сверкнув большими глазами.

— Вы слушали о моих планах, делали вид, что сочувствуете им, а на самом деле думали только о том, как выведать мою тайну! — пылала гневом Лана. — Я не открыла её вам, потому что я не хочу, чтобы вы или кто-нибудь другой оказался в том страшном мире. Но теперь я даже жалею, что вы не полетели на Эребус, чтобы встретить там ужасную судьбу.

— Чего мы ждём? Почему не расстреляем этих собак прямо сейчас? — требовательно спросил Бран Або.

Остальные пиратские капитаны одобрительно закивали. Даже Стилико Кин смотрел на Торна и его друзей с осуждением.

— Парень, я никогда не думал, что планетёры окажутся предателями, — мрачно сказал старый пират.

Торн напряженно размышлял. Должен ли он сказать Лане правду — что они, планетёры, были агентами Земли, что тайна Эребуса нужна им для того, чтобы получить радит, который спасет Союз?

Но он понимал, что ничего не добьется этим. Девушка была настроена против Земли, и она не сделает ничего, чтобы помочь этой планете. Более того, сказав ей правду, Торн раскрыл бы, что у Союза есть секретное оружие, с которым он сможет сопротивляться нападению Лиги

— Лана, выслушайте меня, — сказал Торн быстро. — Я не отрицаю, что мы, планетёры, прибыли сюда за тайной Эребуса. У нас есть на это очень веские причины, и когда вы не открыли мне её, я вынужден был попытаться её украсть. Я признаю всё это. Но я хочу предупредить вас, что есть еще кто-то, кто хочет узнать эту тайну, и думаю, что он находится сейчас в этой комнате. И если я прав, то когда он получит эту тайну, то тогда могут погибнуть миллионы. И вы можете спасти все эти жизни, если откроете нам эту тайну и позволите улететь отсюда.

— Ложь за ложью! — воскликнула Лана. — Стремясь оправдаться, вы пытаетесь очернить других!

— Давайте вытащим их отсюда наружу и там пристрелим! — крикнул Бран Або.

— Это справедливое наказание за предательство Компаньонов, — трескуче сказал старый Стилико.

Лана Кейн снова слегка побледнела. Она покачала головой.

— Нет, мы не будем убивать их сейчас, — сказала она. — Заприте их на гауптвахте до утра.

— И почему же мы не должны убить их прямо сейчас? — резко спросил её Бран Або. — Ты что-то испытываешь к этому Торну?

Девушка резко повернулась к юпитерианину.

— Для лжецов и предателей у меня одно чувство — ненависть! — вспылила она. — Но мы собираемся казнить их, а не просто убить. А рассвет всё равно скоро.

Неожиданно, но Дженк Чирлей поддержал ее.

— Лана права, — пискнул уранец, и девушка посмотрела на него благодарностью.

Торн попытался было заговорить с ней снова, но Бран Або отдал приказ, и четыре пирата, конвоировавшие двоих планетёров, вывели уже их троих из Дома Совета в ночь.

Гауптвахта — так пираты называли свою тюрьму — была маленьким, квадратным, металлическим зданием позади главной улицы Таркун-тауна. Там была только одна темная комната, в которую их и втолкнули. Тяжелая металлическая дверь захлопнулась, затем щелкнул волновой замок.

— Желаю хорошо провести время до утра, планетёры, — процедил Бран Або перед тем, как он и его люди ушли.

— Джон, они не оставили охранников снаружи, — послышался из темноты голос Сола Ава. — Возможно, мы сможем выйти.

Они быстро начали осматривать свою тюрьму, но вскоре Торн понял, что никаких шансов на побег нет. Здание было полностью выстроено из инертрума, самого тяжелого и прочного из металлов. Два окошка, помимо того, что были закрыты решетками, были слишком маленькими, чтобы через них пролезть, а волновой замок двери мог быть открыт только с внешней стороны специальным ключом, настроенным на секретную частоту.

— Нам не выбраться отсюда, — проворчал Ганнер Уэлк. — Чёртов толстяк Дженк Чирлей! Именно он заподозрил тебя, Джон, и последовал за тобой с Киннелом Кингом...

— Я думаю, что или Чирлей, или Бран Або является шпионом Лиги! — напряженно заявил Сол Ав. — И скорее всего это Чирлей. Он только недавно присоединился к пиратам, и именно он рассказал им о юпитерианских грузовых кораблях, которые оказались ловушкой Лиги.

— И что, черт возьми, нам теперь делать? — воскликнул высокий меркурианин. — Мы не можем сбежать отсюда, а на рассвете нас расстреляют.

— У нас есть только один шанс, — глухо сказал Торн. — Когда утром нас выведут, мы должны попытаться взять в заложники Лану Кейн. Не думаю, что пираты рискнут причинить ей вред и начнут стрелять в нас. И тогда мы сможем улететь с ней.

— Но девушка может пострадать, если начнется драка, Джон, — медленно пробасил Ганнер Уэлк. — А мне показалось, что ты влюблен в неё.

— Да, — добавил Сол Ав. — Я наблюдал за ней, и мне показалось, что она тоже что-то начала чувствовать к тебе.

— Что за чушь вы несете, совсем оба сбрендили? — сердито воскликнул Торн. — Чтобы я влюбился в эту дикую пиратку?

И всё же его голос дрогнул немного, когда он добавил:

— Даже если бы я вдруг полюбил её, я должен был бы забыть о ней. Главное для нас — узнать у неё тайну, иначе Союз будет обречен. И ничего важнее этого для нас в Зоне нет.

— Хорошо, мы попробуем сделать так, как ты предлагаешь, — грохотнул Ганнер Уэлк. — Идем ва-банк.


* * *

Ганнер Уэлк и Сол Ав спали на полу камеры так спокойно, будто их не волновало то, что ждало их на рассвете.

Но Джон Торн не мог спать. В темноте он беспокойно мерил шагами металлическую камеру. В его мыслях всё время стоял образ бледного удивленного лица Ланы и её осуждающих глаз. Он пытался выбросить из своей головы этот укоризненный взор, но тщетно.

Со стороны джунглей по улицам Таркун-тауна медленно полз холодный туман, пробиравший до костей.

Легкий ветер обдувал стены спящей пиратской цитадели и время от времени доносил из папоротникового леса хриплые призывные крики каких-то странных форм жизни, обитавших в его чаще.

Торн услышал отдаленный гул двигателей стартующего корабля, который быстро стих. Он задумался, увидят ли ещё когда-нибудь космос он и два его друга. Или приближающийся рассвет раз и навсегда покончит с планетёрами? Время тянулось медленно, но наконец дымка тумана снаружи осветилась слабым утренним светом. И внезапно сквозь туман донесся отдаленный отчаянный крик. И через минуту ему ответили множество других кричащих голосов.

Торн подскочил к окошку, но ничего не смог увидеть сквозь туман. Он услышал, как его товарищи поспешно поднимаются.

— Что случилось? — воскликнул Сол Aв, потирая глаза.

— Я не знаю! — ответил Торн. — Но что-то явно случилось.

Судя по доносившимся до них звукам, на улицах Таркун-тауна началось настоящее столпотворение. Отовсюду слышались крики и шум, город стремительно просыпался. Люди бежали сквозь рассевающийся туман в сторону стартового поля.

— Стилико! — крикнул Торн, увидев через окно, старого марсианского пирата быстро ковылявшего по улице.

Старик немного поколебался, но затем все-таки подхромал к маленькому окну тюрьмы. Его руки, лежавшие на рукоятках атомных пистолетов, дрожали, а лицо было перекошено.

— Что случилось? — с беспокойством спросил Торн.

— Лана — она похищена! — прохрипел старый марсианин. — Это сделал Дженк Чирлей, этой ночью.

— Лана похищена? — Торн не удержался от крика, его смуглое лицо в один миг стало изможденным. — Откуда ты знаешь, что это сделал Чирлей?

— На рассвете один из наших людей обнаружил, что все охранники на стартовой площадке лежат убитые! — неистово заголосил старик. — И один из уранцев команды Чирлея тоже лежал там смертельно раненый. Уранец, прежде чем умереть, сказал нам, что это сделал Чирлей. Еще он сказал, что Чирлей вовсе не пират, он лишь притворялся им. На самом деле он шпион Лиги и — более того — он глава секретной службы Хаскелла Траска! Он сказал, что Чирлей сам придумал ловушку с грузовыми кораблями. И когда этот его план провалился, он придумал другой план, чтобы похитить Лану этой ночью. И он использовал в своем плане тебя, Джон Торн!

— Чирлей использовал меня, чтобы похитить Лану? — Торн чуть не задохнулся. — Мой бог, о чем ты говоришь?

— Лане было жалко тебя, — сплюнул старый Стилико. — Она не хотела, чтобы вас расстреляли, и Чирлей знал это. Этот проклятый уранец сказал Лане, что поможет вам сбежать, если она выпустит вас отсюда. Он убедил Лану тайно, вместе с ним пойти к гауптвахте, чтобы освободить вас, и, как только она осталась наедине с ним и его людьми, они схватили её. Они убили всех охранников на стартовой площадке и посадили её в свой корабль. Сейчас они летят с ней на Сатурн!

Взбешенный старый пират отвернулся от окна.

— Мы отправляемся в погоню за кораблем Чирлея. И пусть бог поможет этому уранцу, когда мы поймаем его!

— Стилико, стой! — громко крикнул ему Торн, но старый пират, хромая, уже исчез в тумане.

Через несколько минут раздался громовой рёв многих одновременно взлетающих кораблей. Как только он стих, Торн с сокрушённым видом повернулся к своим товарищам.

— Она собиралась помочь нам сбежать, — медленно и подавленно сказал он. — Даже после того, как я попытался украсть ее тайну, она собиралась помочь нам. И из-за этого она теперь находится в руках шпиона Хаскелла Траска!

Его глаза стали дикими.

— Только подумайте, что Траск и жирный негодяй Чирлей способны сделать с ней, чтобы вырвать у неё тайну! И всё из-за меня. Её бы не похитили, если бы она не попыталась помочь мне!

— Тут нет твоей вины, Джон, — пророкотал Ганнер Уэлк, его лицо с твердыми чертами, выглядело взволнованным. — Чирлей так или иначе придумал бы, как похитить её, даже если бы мы никогда не прилетали сюда.

— И Стилико, и Киннел Кинг, и остальные пираты сейчас гонятся за ним, — быстро добавил Сол Ав. — Они поймают его и возвратят девушку обратно, всё будет в порядке.

— Надеюсь, что у них всё получится, — пробормотал меркурианин. — Ибо, если они потерпят неудачу и Чирлей отвезет её на Сатурн, это значит, что Лига, а не Союз получит радит на Эребусе.

Торн вздрогнул. На какой-то момент, в своем страхе за Лану, он совсем забыл о главной проблеме.

— Если это произойдет, то погибнет последняя надежда Союза! — воскликнул он. Его кулаки судорожно сжались. — И в такой момент мы заперты здесь! Но что мы можем сделать?

— Только ждать, — твердо ответил Ганнер.


* * *

*

Этот долгий день казался Джону Торну бесконечной пыткой. Он вышагивал по маленькой комнате, напряженно всматривался в окно и ждал, ждал ужасно долго. Им не принесли ни еды, ни воды. Из-за случившейся беды о них просто забыли. Улица Таркун-тауна, которую они могли видеть, была заполнена мужчинами и женщинами, ожидавшими возвращения пиратской экспедиции, отправившейся в погоню за Дженком Чирлеем.

Наступила ночь, часы продолжали тянуться. И наконец послышался гром двигателей кораблей заходящих на посадку.

— Они возвращаются! — воскликнул Торн. — Но спасли ли они Лану?

— Скоро узнаем, — пробормотал Сол Ав.

Они услышали шум голосов пиратских экипажей, возвращающихся обратно в город. И они продолжали ждать. Наконец худая седовласая фигура показалась в звездном свете возле их окна. Это старый Стилико Кин медленно брел к ним.

— Вы привезли Лану назад? — быстро спросил его Торн.

— Нет, не привезли, — пронзительно ответил он. — Мы отставали от него всего на несколько часов. Мы уже видели его корабль на наших обзорных экранах и, несомненно, настигли бы его. Но затем к нему присоединился эскорт из пятидесяти крейсеров Лиги.

— Должно быть, он заранее приказал, чтобы эти крейсеры ждали его, — продолжил Стилико. — А у нас было только двадцать кораблей. Я все равно хотел следовать за ними, я хотел напасть на них, но Бран Або и остальные сказали, что это будет просто самоубийство.

Старческий голос Стилико стал совсем упавшим:

— Думаю, наверное, они правы. Нас бы всех убили, и мы бы всё равно не спасли Лану. Ничто не может спасти её теперь — и я больше не хочу жить без неё.

Слёзы блестели в звездном свете на лице старого марсианина. Он вытер их дрожащей ладонью.

Услышанное повергло Торна в холодный шок. Слепые эмоции бесновались в нём. Но затем его инстинкт бойца стал брать верх над ними.

— И вы собираетесь бросить Лану на произвол судьбы? — с требовательной яростью спросил он старика на улице. — Вы собираетесь ныть тут, как бабы, или собираетесь делать что-то?

— А что я могу сделать? — вздрогнул Стилико. — Я отдам жизнь за нашу девочку, но никто не сможет спасти её сейчас. Она уже где-то в темницах Хаскелла Траска на Сатурне и теперь уже даже тысяча человек не сможет вызволить её оттуда.

— Тысяча, может, и не сможет. А три человека могут! — пылко воскликнул Торн. — Мы, планетёры, сможем!

123 ... 7891011 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх