Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Если хотите жить, немедленно выходите!
В ответ на свое предложение хозяин дома, а это, несомненно, был Алл Тасис, получил удар огненной струи, вынесшей на улицу остатки двери, а также отборную брань имперцев.
— Со мной три мага и четыре десятка воинов! А скоро будет еще больше! Вам не уйти!
Сделав пару пассов руками, загорский маг притопнул ногой, заставив землю ощутимо вздрогнуть.
— Детский фокус! — фыркнула Ангельма.
— А чего еще ждать от целителя девятой ступени? — Хош с мрачной сосредоточенностью растирал запястье, пострадавшее в схватке с псом.
— Пошумите-ка во дворе! — скомандовал Бизард. — Мне нужно всего мгновение, чтобы беспрепятственно выйти на улицу.
— Может, просто уйдем через двор? — выразил сомнение южанин.
— Мне предельно надоели все эти сюрпризы! — едва сдерживая злость, заявил Старый. — Пусть мы потратим больше силы, чем следует, но заставим местных ублюдков нас бояться!
— Поддерживаю! — присоединилась магесса. — Хватит этих игр!
Хош с Ангельмой больше не заставили себя упрашивать. Они вышли в ту же дверь, через которую ретировалась Алл Юрма, и оказались в небольшой подсобке, заваленной ящиками, свертками, мешками, просто связками трав. Часть комнаты занимала ведущая наверх лестница с основательными, без вычурных излишеств дубовыми перилами. Судя по всему, она вела в жилые помещения — если конечно хозяева жили здесь, а не в другом доме. Но сейчас имперцев это интересовало меньше всего. Опять применив незримость, они выскользнули во двор. Двор был достаточно большим, но, так же, как и подсобка в доме, завален всевозможным хламом. По левую сторону тянулся узкий, длинный и наполовину пустой дровник. Справа обнаружился навес, под которым стояли две телеги без колес, сарай неизвестного назначения и загон для лошадей, коров и прочего домашнего скота — по всей видимости, пустой. В дальнем конце двор был огорожен деревянным штакетником.
Несмотря на свою незримость, не успели Ангельма и Хош сделать и нескольких шагов, как из-за дровника вышел спокойный русоволосый мужчина в кожаных доспехах с обнаженным мечом в руках:
— Вам лучше сдаться!
Из-за своих укрытий, держа имперцев под прицелом арбалетов, осторожно показались трое стрелков, и неизвестно сколько еще остались в укрытиях.
Ангельма сдержанно хохотнула:
— Эй, мальчик, поосторожнее с ножичком, можешь порезаться!
В ответ на это 'мальчик' потянул за перекинутый через плечо ремень и выудил из-за спины небольшой круглый щит, поверхность которого была покрыта уже знакомым заклинанием-накопителем. Новшество заключалось в том, что в центр щита был вмонтирован драгоценный камень, несомненно, являющийся дополнительным резервуаром.
— О, опять что-то новое! — закатил глаза южанин.
— У меня за плечами двенадцать лет службы на перевалах, — холодно ответил русоволосый, — я вашего брата повидал достаточно — и имперских и лэссэнайских столько порубил в капусту, что вам и не снилось.
— Такие, как мы, тебе еще не встречались! — снисходительно ухмыльнулась Ангельма и, выбросив вперед левую руку, ударила призрачной плетью. Загорец без проблем принял удар на щит, но в следующий миг был просто сметен в дальний конец двора бурным водяным потоком. Следом Хош раскрутил во дворе воздушную мельницу, которая выбросила на соседние участки не только людей, но и кучу дров вместе с частью стены дровника, кровлю навеса, обе бесколесные телеги и массу разнообразного мусора.
— Кажется, мы даже никого не убили, — усмехнулся южанин, — может войти в привычку.
— Хорошая шутка, — улыбнулась в ответ волшебница, — пойдем, посмотрим, что там Старый натворил.
Как только со двора донеслись отголоски работы боевых заклинаний, старший из имперских магов, также применив незримость, тихонько выскользнул на улицу. Момент был выбран удачно: большинство загорцев дружно отвлеклись на шум, и выход незримника был замечен только Алл Тасисом, одним из стражников, по всей видимости, тем самым Смотрящим, ну, и рыжим псом в защитной сбруе, над ранами которого колдовал какой-то старый маг.
Никто из местных ничего предпринять не успел. Старый хлопнул в ладоши — мгновенно вздыбившаяся под ногами противников земля сбила их с ног, а отправленная следом воздушная стена освободила от них улицу.
— Можно уходить, — все еще напряженным от злости голосом приветствовал появившихся из дома соратников Бизард, — и уходить так, как подобает волшебникам нашего ранга.
Улицы села словно вымерли, никто больше не посмел беспокоить направляющихся к стене имперцев. Хош позаимствовал трех лошадей из попавшегося на пути подворья. Ангельма разметала бревенчатую защитную стену заклинанием ледяного шторма, и маги Высшего круга Империи покинули селение Мейри верхом.
10
Посреди ночи семью гончарных дел мастера Эль Лориса разбудил настойчивый стук в дверь. Подхватив подол ночной сорочки, жена быстро выглянула в окно и тут же отпрянула, в испуге прижав руки к лицу:
— Лорис, там воины с факелами и алебардами!
Мысли лихорадочно заметались в голове мастера. Что могло случиться? Что за люди с оружием ломятся в его дом глубокой ночью?
Он набросил на плечи старую куртку, рука потянулась было к висящему на стене арбалету, но на половине пути остановилась. Одним выстрелом ничего не решить, а зарядить второй болт ему никто не даст, так что и смысла выводить из себя кучу вооруженных людей нет. Да и вряд ли грабители станут вот так нагло шуметь. Это больше похоже на охрану какого-то богатея или городскую стражу. Но никаких конфликтов ни с первыми, ни со вторыми у Эль Лориса не было. По крайней мере, он так считал.
— Отец, это дворцовая стража! — четырнадцатилетний сын вихрем слетел по лестнице с мансардного этажа. В руке у него блестел отполированным лезвием подаренный на последние именины нож.
— Натворил чего? — насупив брови, спросил у него отец семейства и, получив в ответ испуганное мотание головой, указал на нож: — Убери!
— Иду уже! — громко заявил Лорис, направляясь к двери. — Кого там носит по ночам?
— Гончар Эль Лорис, сейчас же открой двери! Это десятник стражи наместника Ини Рейлар!
Лорис испуганно переглянулся с сыном и появившейся вслед за ним из спальни супругой: десятник дворцовой стражи — это было более чем серьезно! Мастер-гончар отпер дверь.
Три стражника из городской стражи, как раз с факелами и алебардами, остались на улице. В дом вошли широкоплечий крепыш-десятник и высокий молодой воин с круглым магическим щитом и копьем длиной в человеческий рост. Десятник окинул цепким взглядом помещение и попавших в поле его зрения людей, едва заметно улыбнулся при виде старательно прячущего свой нож в рукав подростка и, сняв шлем и подшлемник с гладко выбритой головы, обратился к хозяину дома:
— Ты будешь гончар Эль Лорис?
— Мастер-гончар, господин, — извиняющимся голосом, но не без достоинства поправил его Лорис.
— Хорошо, мастер-гончар, — пожал плечами Ини Рейлар, — магесса Эль Лури здесь проживает?
— Это наша дочь, — с ужасом прошептала жена гончара.
— Лури? Но она еще не работает самостоятельно, она ученица! — смутился хозяин дома.
— Не знаю, — десятник аккуратно промокнул свою лысину извлеченной из-за пояса тряпочкой, — мне велено срочно найти магессу Эль Лури.
— Это я! — раздался с верха лестницы взволнованный голос девушки. — Что случилось?
— Что случилось — то не нашего ума дело, — Рейлар учтиво склонил голову при виде молодой волшебницы, — мне приказано срочно сопроводить вас к наместнику!
Эль Лорис побледнел, его жена испуганно всхлипнула, сын, разинув рот, замер на месте.
— Да не пугайтесь вы так! — неожиданно улыбнулся десятник дворцовой стражи. — Сегодняшней ночью по тревоге много кого подняли, на севере заварушка какая-то.
— Это точно, — мрачно усмехнулся сопровождающий его воин, — только вот десятника дворцовой стражи не за каждым посылают.
— А что случилось на севере? — в отличие от других членов семьи девушка испуганной вовсе не выглядела. — С прорывом же разобрались, вчера пленных лэссэнаев в город доставили.
— Магесса всегда так много разговаривает? Наместник не будет ждать вечно, — холодно парировал воин.
— Магесса может вообще не разговаривать, — Эль Лури перегнулась через перила, — и при этом целый месяц твои сапоги изнутри будут пропитаны жгучим перцем.
— Магесса, собирайтесь, время идет, — прервал словесную перепалку десятник.
Лури фыркнула, резко развернулась и исчезла в своей комнате.
— Вы не сердитесь на нее, господа стражники, — испуганно залебезил гончар, — она у нас добрая и покладистая, только иногда взбрыкивает вот так. Видать, в бабку характером пошла.
— Строптивая девка, — довольно заметил десятник, — Ури Тирс, жениться не хочешь?
— Да лучше к тарну в глотку, чем жену-волшебницу, — угрюмо ответил стражник.
— Зря ты так, но дело твое. Хозяин, промочить бы горло.
— Конечно, господа стражники, конечно, — Эль Лорис бросил выразительный взгляд на жену, — прошу к столу.
Лури в раздражении захлопнула дверь своей комнаты. Как же она не любит этих мужланов, считающих себя хозяевами жизни, а женщин всего лишь служанками, которые не должны забывать свое место. А ведь она всего лишь хотела узнать о новых событиях, произошедших на севере!
Вчера в Тэру привели плененных лэссэнаев, и по городу быстро поползли слухи, один невероятнее другого, о том, как Эсс Вале разбил крупный вражеский отряд и одолел в магическом поединке шестерых магов-огнепоклонников. Во дворце многие волшебники восприняли эту весть если не с неудовольствием, то с досадой уж точно. Временного гроссмейстера здесь не любили слишком многие, ибо он не хотел мириться с существующим положением вещей в магической службе и не скрывал своих намерений повыгонять с насиженных мест ленивых бездарей из богатых семейств. Естественно, сразу начались разговоры о 'посредственных лэссэнайских магах' и о роли других загорских волшебников, участвовавших в бою и скромно не претендующих на свою часть славы. Можно подумать, что Эсс Вале пытается заграбастать все лавры от этой победы себе! В таком случае он бы сам сопроводил пленников в Тэру, а не мчался бы дальше на север разбираться с последствиями такого странного и неожиданного прорыва на пятом и шестом перевалах.
Что же там могло случиться такого, что так срочно собирают и отправляют на север подмогу? Все ли хорошо с Вале? И зачем ее посреди ночи вызывают к наместнику? Нужно идти, может, она чем-то поможет в меру своих скромных сил.
Быстро одевшись, Лури перебросила через плечо холщовую сумку с ворохом свитков с формулами заклинаний и ингредиентами, используемыми ею сейчас в экспериментах с гончарными изделиями. Остановившись в дверях, с сомнением бросила взгляд на стоящий на низком столике новенький кувшин отцовской работы. Несколько недель она скрупулезно вплетала в него магические формулы, добилась повышенной прочности и сохранения свежести содержимого в течение двадцати дней. Осталось доработать заклинание изменения температуры, чтобы в жару жидкость слегка охлаждалась, а в холод — слегка подогревалась, и можно будет отдавать кувшин в работу декораторам. Если все получится, как было задумано, то изготовление магически доработанной посуды способно принести семье хороший доход.
Нет, тащить с собой кувшин точно не стоит. Неизвестно что от нее понадобилось наместнику. Вдруг тоже отправят на север? Хотя это вряд ли — пока ей не присвоили седьмую ступень, она является всего лишь ученицей и спрос с нее соответствующий. Не было еще случая, чтобы учеников вот так бросали в бой. Нужно идти. От того, что она в своей комнате стоит и гадает, ситуация яснее не становится.
— Вот видишь, Тирс, — довольно осклабился десятник, когда Эль Лури снова появилась на лестнице, — только вторую допиваем, а ты говорил, что не меньше трех успеем прикончить.
Здоровенный стражник пробубнил что-то неразборчивое, торопливо опрокидывая в свою глотку остатки вина из глиняной кружки.
— Так может, еще по одной выпьете, господа стражники? — не понимая, что происходит, отец на всякий случай старался задобрить воинов наместника.
— Господам нельзя, отец, они на службе, — съязвила Лури, быстро направляясь к выходу, — да и наместник вечно ждать не будет.
— Правильно, Тирс, что не хочешь на ней жениться. Тебе с такой не справиться! — довольный своей шуткой, Ини Рейлар расхохотался. — Хорошая у тебя дочь, гончар, бойкая!
В ремесленных кварталах главного города Северной провинции еще царило спокойствие. А вот ближе к центру на улицах было непривычно светло от множества зажженных факелов и непривычно суетно от спешащих к дворцу наместника и в обратном направлении гонцов и направляющихся в сторону городских ворот воинских отрядов. Разбуженные этой ночной суетой местные жители кучковались возле своих домов, обсуждая тревожные новости с севера.
Сопровождавшие десятника городские стражники отправились по своим делам еще в ремесленном квартале, поэтому к дворцу наместника Лури подходила с Ини Рейларом и его угрюмым помощником.
— Кажется, рыжим не повезло, — негромко сказал Ури Тирс.
Навстречу им спешила другая троица, состоящая из мага Ли Тарела, являющегося по совместительству племянником наместника и имеющего десятую магическую ступень, и двух чрезвычайно похожих друг на друга стражников с покрытыми веселыми веснушками лицами и выбивающимися из-под шлемов рыжими волнистыми волосами.
Десятник ничего не сказал в ответ, но попытался скорректировать направление движения таким образом, чтобы разойтись со встречными на возможно большее расстояние. Но его маневр не увенчался успехом.
— Эй, Рейлар! Где тебя носит? — волшебник выглядел явно обрадованным. — Держи приказ наместника, бери еще двух бойцов и вперед!
С этими словами Ли Тарел сунул в руки оторопевшего десятника свиток:
— Срочно доставить Ру Стивора во дворец наместника! Срочно! Адрес бойцы знают.
— Простите, господин маг, — Рейлар вежливо улыбнулся и протянул свиток обратно, — но у меня уже есть приказ наместника, и я его сейчас выполняю.
— Ошибаешься, десятник, — голос мага стал угрожающе холодным, — у тебя есть два приказа наместника, и ты их выполняешь!
Ли Тарел развернулся и, сунув руки в карманы, неспешно удалился в одну из боковых улочек. Воины дворцовой стражи проводили его злобными взглядами, но пререкаться больше не посмели, потому что прекрасно знали о вздорном характере и мстительности родственника наместника, помноженном на большие возможности его семьи. Не любили Тарела многие, но связываться рисковали лишь единицы.
— Извини, командир, — развел руками один из рыжих братьев, — не было возможности предупредить тебя.
— Да чего уж теперь, — десятник задумчиво посмотрел на волшебницу, — только вот как мне быть? И ее нужно во дворец доставить, и за Стивором сбегать.
— Чего она, сама не дойдет? — удивился второй рыжий. — Здесь осталось-то!
— Не знаю, в чем ее ценность, но наместник приказал доставить лично. Так что во дворец она попадет только в моем сопровождении!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |