Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Зайдя в свой кабинет, понимаю, что ловить мне тут нечего. Папки с документами были кучами свалены на столе. Ознакомились во время следствия, да так и побросали все. Найти в этих бумагах нужную информацию нереально.
— Где тут дежурный стражник? — спрашиваю у магов.
Ага, мы прошли мимо него, а я как-то упустил пост в небольшой нише. Дежурный сидит недалеко от входа, чтобы встречать всех входящих. Мог бы и сам додуматься.
— Артур Лигвант, начальник отдела по борьбе с наркотиками, — отворачиваю лацкан пиджака, чтобы показать мой знак. Дежурный удивленно таращится на красные переливы. Ясно, что у меня допуск высшего уровня, но он не понимает, что я новый паладин. Маги с серьезными лицами за моей спиной придают весомость моей персоне. — Срочно доставить сюда Джо Вурзинского и Башата Ташевского.
— Доставить или вызвать? — уточнил дежурный.
— Не придирайся к словам, вызвать. Проверка из Анакана, быть на месте через пять минут. Исполнять! — пришлось прикрикнуть. Вызывать Ворджика Заровача, следившего за мной, я не стал. Он недавно перевелся к нам, неизвестно, какие у него отношения с городской стражей. Утечка информации мне сейчас не нужна.
Пока дежурный суетился с магическим переговорным устройством, я попросил магов отвести меня в помещение с пленниками. Как оказалось, это небольшой подвал в крыле магов. Видно, что отсюда спешно вынесли ящики с вином или провизией, часть ящиков еще оставалась внутри. Моих пленников прицепили наручниками к кольцам в стене. Один блок был под потолком в центре помещения.
— Парни, мне нужно еще четыре блока, чтобы по углам задержанных развесить.
— Да не проблема их закрепить, только где сами блоки взять?
— Отправьте кого-то в порт, там наверняка должны быть.
— Так ночь на улице, — напомнил мне маг.
— Знаешь, я сегодня днем в вашем славном городке наткнулся на обращенного. Прямо посреди улицы наткнулся. Ты хоть понимаешь, что тут происходит? Мне подождать неделю, пока блоки притащат с Вурта или Таша? Срочно послать человека за блоками. Хоть порталом шагайте туда, где сейчас день, но блоки должны быть. Ясно?
— Ясно.
Не скажу, что маг испугался, но мое недовольство воспринял адекватно. Образованный человек понимает, какая опасность таится в шептунах. Пока маг распоряжался относительно блоков — хорошо им тут с магической связью — я переключил внимание на задержанных.
Оба моих подопечных, уже бывших, имели плачевный вид. На меня смотрели затравленным взглядом. Кондиция в самый раз. У Пуго как-то странно сдвинута челюсть, похоже, я неудачно к ней приложился. У Гомбро заплыл глаз, вместо лица месиво, зато челюсть в порядке.
— Как вы уже догадались, голубчики, я ваш новый паладин, ну и начальник отдела по совместительству. Наркотики не мой профиль, вы, дурни, умудрились влезть в дело, как пособники шептунов, — вижу, как они прониклись. Одно дело наркотики, другое шептуны. Тут пощады не будет, можно даже не мечтать.
— Убубубубу, — пытается что-то сказать Пуго, но у него проблемы с челюстью.
— Парни, вызовите медика, чтобы этому челюсть вправили. Особо можно не стараться, трупам челюсть ни к чему, так, чтобы перед смертью успел покаяться, — обращаюсь к магам.
— Бубубубуб, — пытается что-то сказать Пуго.
— Потерпи, сейчас подлечат твою челюсть. А потом я ее снова сломаю, — подбадриваю я бывшего подопечного.
— Гомбро, ты-то хоть понял, как вы влипли?
— Понял, чего уж не понять, — угрюмо отвечает гад, выбивший мне зуб.
— Скоро к нам присоединится Алшор с Якорем, тогда поговорим обстоятельнее.
— Да я и без них все скажу. Чего уж теперь?
— Кто отдает приказы из столицы?
— Не знаю, честно. Нам платил Алшор. Мы понимали, что он с кем-то из Анакана делится прибылью, но нам он не говорил, с кем.
— Давно вы на него работаете?
— Два года.
— Ив подозревал вас?
— Нет. Он был спокойным начальником. Мы ему палки в колеса не вставляли. Предупреждали Алшора о готовящихся крупных облавах и все. Иногда нужных ему людей отпускали после задержания, иногда нет, чтобы статистику не портить.
— За что убили Ива?
— Не знаю. Он никому не мешал. Вуртанович тоже сильно не лютовал, ловил своих шептунов, гонял наркоманов, но в меру.
— Ходят слухи, что Вуртановича убили. Откуда такое предположение?
— Не знаю, но так поговаривают. Никому он не мешал. Алшор плевался после этих смертей. Тут проверок поналетело, у них весь бизнес встал, не до крэга было.
— На чем я прокололся?
— Ни на чем. Не знаю, чем ты зацепил Алшора, но он был уверен, что ты не из законников. А мы побоялись тебя мордовать, мало ли кто из столицы по твою душу явится.
— Ты мне зуб выбил.
— Ты мне четыре, — порадовал Гомбро. — С Алшором мы работали, только про шептунов ты это зря, мы к ним не причастны. Я точно, — поправился Гомбро, решив не брать на себя ответственность за напарника. Пуго старательно мычал, намекая, что он тоже не причастен.
— Кто такой Индюк?
— Двоюродный брат Пуго. Он в отделе по борьбе с наркотиками Анакана работает. Это он нас с Алшором свел. О его делах в столице не знаю, может, Пуго в курсе, но думаю, он там кого-то прикрывает.
— Имя, фамилия?
— Рингорд Лигоровский.
— Джо Вурзинский и Башат Ташевский с вами заодно?
— Нет. Они не при делах.
— Скоро они будут висеть напротив тебя. Если ты соврал, пожалеешь.
— Я же не дурак. Ты можешь делать с нами все, что угодно, потом спишешь на шептунов.
— Правильно мыслишь. Кого с шептуном в сознании последним убил Вуртанович?
— Не знаю. Я в эти игры нос не совал, мое дело — наркоманы.
— Парни, — обратился я к магам. — Организуйте сюда писаря, чтобы записать чистосердечное признание Пуго Зартакова и Гомбро Лигарта. Вы ведь хотите без пыток во всем сознаться? — Пуго старательно мычал, кивая головой. Гомбро кивнул, подтверждая согласие.
— Вы сможете разделить их пологом тишины? — опять обращаюсь к магам.
— Сможем, — усмехается старший. Ну да, глупость спросил, конечно, смогут, в этом-то месте, где магии полно.
— Если почувствуете ложь, сами ничего не делайте, я лично их кишки на крюк намотаю. Вызывайте писарей.
— Гомбро, где сейчас найти Алшора?
— В 'Кракене'. Он постоянно там проживает. Там целое крыло со стороны двора пристроено. Место тихое, есть тропинка к воде.
— Бойцов при нем много?
— Он с Якорем обычно ходит. Есть еще его управляющий — на крысеныша похожий. Он проживает там же. И прислуга, наверное, пара человек.
— Лидия Восс где живет?
— У нее особняк на Цветочной, в самом конце. Небольшой такой дом голубенький. Только она не при делах, ее как эскорт нанимают.
— Так, с этих берете признание. Все с самого начала, как продались, когда. Остальные за мной, — командую магам.
Выйдя в коридор, я принялся раздавать указания:
— Один со мной за Лидией Восс. Думаю, там все просто будет. Остальным схватить в 'Кракене' Алшора и его подручных. Чтобы к моему возвращению они висели на дыбе в той же комнате. Только чтобы они не слышали показаний подельников и не прочитали по губам. Думаю, вы сумеете с этим справиться.
Маги быстро решили, кто куда направляется. Со мной отправился старший. Видимо, молодых решили не отправлять. Хватило зрелища моих зверств. Уже в коридоре мне на пути попались Джо Вурзинский и Башат Ташевский. Оба заспанные, на взводе, не понимают, что стряслось. Что ж, раз так карта выпала, пусть проявят себя.
— Доброй ночи, сотрудники, — приветствую своих подчиненных. — Я — Артур Лигвант, ваш новый начальник, по совместительству паладин. Сейчас вы отправляетесь со мной на задержание.
Откинув лацкан пиджака, демонстрирую свой жетон. Лица подчиненных сразу меняются. Зачем мне их сразу пытать, если можно вначале использовать? Если честно, то я верил словам Гомбро. Не в том он положении, чтобы выгораживать остальных сообщников. Как сложно начинать работу, когда не можешь положиться на подчиненных, когда вся документация свалена в кучу. Мне нужно выиграть время, а не перебирать бумаги на столе. Все идет кувырком и не так, как я рассчитывал. Одно я знаю точно — эта эскортная подстилка будет работать на меня не за совесть, а за страх.
Мои помощники очень быстро организовали экипаж. За это им зачет, не придется по ночному городу таскаться пешком. Как оказалось, дамочка живет в верхнем городе, аккурат напротив портальной станции. Как пояснил Башат, район весьма престижный. Домик у Лидии скромный, большего она себе позволить не может. Не столь популярны эскорт-услуги. Многие готовы платить за продолжение, но тут она марку держит и правильно делает. С репутацией шлюхи ей быстро закроют доступ в высшее общество, а так терпят. Лидия вовсе не дура, умеет правильно лавировать в мутных водах высшего света.
Доехали до места быстро, не более десяти минут в пути. Извозчику приказали ждать. Маг по моему приказу открыл замок. Шепотом сообщил, где спят жильцы. Я отправил дознавателей скручивать дворецкого, а сам направился в спальню к даме. Ее давно пытались завербовать, но она каждый раз выкручивалась. Сегодня я не оставлю ей шанса.
Широкая кровать с прозрачным балдахином была видна в темноте спальни. Немного лунного света пробивалось за край шторы и этого было достаточно, чтобы увидеть кровать. Я шепотом попросил мага зажечь светильник. Он не стал тратить свой резерв, а просто взмахом руки зажег свечи на подсвечнике возле кровати. Лидия безмятежно спала, не представляя, что ее сегодня ожидает.
— Просыпайтесь, госпожа Восс, — потряс я даму за плечо.
Она проснулась не сразу. Вначале хотела перевернуться на бок, но потом очнулась и попыталась отскочить от меня. Я держал женщину за запястье, не позволив отодвинуться.
— Лигвант? — чуть замешкавшись, вспомнила она мою фамилию. — По какому праву вы ворвались в мой дом?!
Голос Лидии был полон негодования. Она не играла со мной, она злилась за незаконное вторжение.
— По праву, данному мне советом магов, — отворачиваю лацкан, позволяя блеснуть знаку.
— Не понимаю вас, — напряглась хозяйка дома, почувствовав опасность.
Я не успел ответить. В спальню вошли мои подчиненные, ведя закованного в наручники мажордома Лидии.
— Да что здесь происходит? — закричала женщина.
Хрясь! Мой кулак впечатывается в правильный носик леди, ломая его. Капельки крови брызгают на ночнушку Лидии, словно красный бисер.
— Вам особое задание, — отдаю распоряжение своим дознавателям. — Обыскать весь дом. Здесь должен быть крэг, найти любой ценой. Используйте амулеты, проявляйте смекалку, но найдите. И не вздумайте подбросить! Из столицы сюда везут кристалл дознания, новейший магический артефакт. С его помощью проверят все показания, никаких незаконных действий, — вижу, как напрягся маг. Не знаком с кристаллом дознания? Разумеется, не знаком, я его только что выдумал, но нужный эффект мои слова возымели. — Таката разрешаю допросить с пристрастием, он может знать, где эта тварь прячет крэг, — дворецкий от этих слов дернулся.
— Ты за это ответишь, — хлюпая носом, прошипела Лидия.
Шлеп! Звонкая пощечина заставила мотнуться голову госпожи Восс. Тяну ее за руку с постели, не давая опомниться. Ночнушка задирается, обнажая нижнюю часть тела, но меня женские прелести не волнуют. Лидия пытается сопротивляться, за что получает пару чувствительных ударов под ребра.
— Не дергайся, будет хуже.
На всякий случай сковываю руки пленницы наручниками, позаимствованными у Джо. Босиком, в ночнушке веду Лидию в экипаж, чтобы доставить в подвал. Только я усадил присмиревшую даму на место, как со стороны дома раздались радостные голоса.
— Господин Лигвант, господин Лигвант, нашли!
Джо бежал со шкатулкой в руках. Это была небольшая шкатулка с эмалированными вставками, в которых дамы обычно держат драгоценности.
— Прямо возле кровати на столике стояла. Подняли бархатную картонку на донышке, а под ней — порошок, — радостно сообщил Джо.
— Так за что я отвечу? — поворачиваюсь к Лидии. Она сидит мрачная, нервно покусывая губу, из ноздри к губе тянется красная струйка. Задержанную начинает бить озноб, ночью здесь прохладно, а на ней тонкая ночнушка. — Завтра к обеду ты будешь пилить ракушечник на каторге, — обрадовал я пленницу. — Поехали в отдел, нам еще их всех допрашивать.
Обратно ехать пришлось в тесноте. Мои подручные с явным удовольствием прижимались с двух сторон к полуголой женщине, мы с магом сидели на скамейке вдвоем, с куда большим комфортом. Таката усадили на полу в центре экипажа. Доехали быстро. Дежурный не особо удивился нашим пленникам, только оценивающе скользнул взглядом по женскому телу.
— Господин Лигвант, мы можем обсудить сложившуюся ситуацию без свидетелей? — обратилась ко мне госпожа Восс, когда мы спускались по лестнице в подвал.
— Конечно, можем, но вначале я допрошу ваших сообщников.
— Каких сообщников? Я ни в чем не замешана, — возмутилась Лидия.
— Вот это нам и предстоит выяснить.
— Да там и выяснять нечего, — возмущенно фыркнула красавица и тут же зашипела от боли. Ноги женщины подкосились, она упала на пол. Мои пальцы крепко сжимали разбитый нос. Кровь потекла на ночнушку с новой силой.
— Не забывайся, тварь.
Пришлось поднимать даму на ноги, сама она подняться не могла, не было сил. На заплетающихся ногах она шла за мной. Вот и нужная дверь. Открываю мою импровизированную камеру пыток и радуюсь исполнительности магов. Алшор с Якорем подвешены на дыбах по углам каземата. Могут маги, если захотят. И блоки нашли, и веревки, и с задержанием справились. Хорошо, что руки за спину завести догадались, так пленнику неудобнее стоять. Два писаря записывали показания Гомбро и Пуго. Пуго подправили челюсть, он мог говорить. Процесс шел споро, просто загляденье. Ноги Лидии подкосились от открывшегося зрелища.
— Куда же тебя подвесить, чтобы пытать удобнее было? — размышлял я вслух, подыскивая подходящий блок.
— Пощадиииии, — взвыла женщина у моих ног. В голосе было столько отчаяния, что даже у меня сжалось сердце, чуть-чуть.
— Да выживешь ты, не волнуйся. Я же только допрошу. Так, тут замах слабый будет. Тут ты мне помешаешь. Куда же тебя пристроить?
— Не надоооо, я все расскажу, — зарыдала женщина.
Нужная кондиция достигнута, но дамочка быстро забывает уроки и тон ее становится неподобающим. Пытать ее нет нужды, а вот наглядный пример ей пойдет на пользу.
— Расскажешь. Куда ты денешься? Может, отделаешься только каторгой... Такую красавицу казнить не хочется. Подожди пока в коридоре, я тобой позже займусь.
Вывожу Лидию в коридор, чтобы оставить напротив двери. Она не может нормально стоять, усаживаю ее перед открытой дверью.
— Посиди тут, никуда не уходи, — наклонившись, прошу женщину.
Отведя в сторону мага, даю ему указания, что нужно сделать. Он остается присматривать за пленницей, а я возвращаюсь в мою камеру пыток. Якоря пришлось перевешивать на другой блок, чтобы его было видно из коридора. Там же я попросил постоять Джо Вурзинского и Башата Ташевского, вроде как Лидию охранять. Они не заходили внутрь и не видели своих напарников, дающих показания. Звуки из камеры наружу не доносились, маги все правильно устроили. Их ждет сюрприз, когда я закончу с Алшором.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |