— Что случилось? — резко посерьезнев, поинтересовался инспектор. — Да вы присаживайтесь, Виктор, не стесняйтесь. И рассказывайте!
— Благодарю, — отозвался я, устраиваясь на потертом стуле. — Видите ли, сегодня ночью совершено нападение на мой дом.
Инспектор издал какой-то нечленораздельный звук, но на мой вопросительный взгляд только махнул рукой. Мол, продолжайте.
— Посреди ночи какие-то негодяи принялись бросать камни в мои окна... — по порядку рассказывал я, однако Таусенд меня перебил.
— Кто-то пострадал? — живо спросил он.
— Да! — скорбно подтвердил я. Инспектор привстал и открыл рот, а я закончил: — Мои питомцы!
— Э, — очень глубокомысленно произнес Таусенд, затем плюхнулся обратно и ухмыльнулся: — Питомцы, значит?
Моей скорби и негодования он определенно не разделял.
— Именно! — холодно произнес я.
— Ну-ну, Виктор, не обижайтесь! — тут же пошел на попятную инспектор, смекнувший, что его реакция меня обидела. — Просто вы так сказали, как будто пострадал ваш дворецкий или там кухарка.
Я хотел было возразить, что мои питомцы ничуть не хуже людей, однако, поразмыслив, не стал. Кактусы не могут разговаривать, да и приготовить завтрак или отгладить рубашку не сумеют. Я заставил себя успокоиться и заметить спокойно:
— Даже если так, моему имуществу причинен существенный ущерб. И, я надеюсь, вы не откажетесь принять от меня официальное заявление.
— Не откажусь, конечно, — раскуривая извлеченную из ящика стола сигарету, согласился инспектор. Он затянулся, выпустил изо рта дым и произнёс задумчиво: — Посреди ночи, вы говорите?
Я кивнул, подтверждая. Инспектор вздохнул, сделал еще несколько затяжек и признал неохотно:
— Мы вряд ли найдем, кто это сделал. Раз дело было ночью, свидетелей, скорее всего, не найдется. А мало ли кто из пьяниц или там мальчишек мог похулиганить?
— Пьяниц? — едко переспросил я. — Оранжерея у меня в мансарде, туда не каждый трезвый камень добросит!
— Ну, — чуть стушевался Таусенд, потом нашелся: — Значит, точно мальчишки! В бросках там соревновались или еще что...
— Мальчишки посреди ночи в таком тихом и пристойном районе? Извините, инспектор, как-то мне в это не верится!
— Не кипятитесь, Виктор! — примирительно подняв ладони, попросил Таусенд. — Я всего лишь пытаюсь понять, кто это мог быть.
— Я знаю, кто это был, — промолвил я спокойно.
— И кто же? — инспектор впился в меня острым взглядом, позабыв даже о сигарете.
— Помните ту сцену у моей тетушки и рассказ миссис Вашингтон? — начал я.
— Такое забудешь! — искренне ответил инспектор. — Постойте, вы хотите сказать...
— Да, — подтвердил я. — Теперь они переключились на меня.
На лице Таусенда читалось искреннее недоумение. Он разрывался между доверием ко мне лично и недоверием к моим словам.
— Нет, не может быть, — потряс он головой, отчего тщательно уложенные усы и бакенбарды распушились воинственно. — Вы-то тут причем? У вас же дом в городе, а не поместье!
— Тетушкино имение в действительности принадлежит мне, — сообщил я любезно. — И как только этим... людям стало об этом известно, они тотчас же взялись за меня.
Инспектор, спохватившись, взял уже почти потухшую сигарету и заговорил, только докурив.
— Виктор, я глубоко вас уважаю, — начал он примирительно, и я понял, что Таусенд мне не поверил. — Вот только концы с концами не сходятся. Нет на тех землях ничего настолько ценного. Ведь нет же, так?
— Насколько мне известно, нет, — признал я нехотя.
— Ну вот! — продолжил он, приободрившись. — А значит, нет и никакого резона устраивать вот эти... — он запнулся, подбирая слова, — танцы с кактусами! Мальчишки это были, просто маленькие хулиганы. Попомните мое слово!
— Ясно, — я с трудом заставил себя успокоиться. — Что же, Джордж, я вас понял. И все же потрудитесь принять у меня заявление о нападении на дом. А чуть позже я пришлю к вам Сирила. Думаю, его побои тоже следует зафиксировать.
— Ваш кузен попал в переделку? — заинтересовался Таусенд, кажется, проглотив прилагательное "очередную".
— Да, — подтвердил я. — На него напали вчера...
Я коротко описал инспектору вчерашние события.
— Хм, — произнес он задумчиво, выслушав мой немудреный рассказ. — Может, в чем-то вы и правы... Но это может быть простым совпадением!
— Может, — согласился я. — Только когда совпадений так много — это уже закономерность. А теперь, простите, мне пора!
Я поднялся, и Таусенд тоже встал.
— Не обижайтесь на меня, Виктор, — попросил он, первым протягивая мне руку. — Но поймите, все это лишь ваши догадки.
— Бездоказательные, — понимающе кивнул я, отвечая на рукопожатие.
— Увы, — подтвердил инспектор. — Конечно, я сделаю, что смогу.
— Премного вам благодарен! — не удержался я и распрощался, стараясь не замечать укоризненного взгляда инспектора.
Надо думать, он действительно делал все, что мог. Однако этого было мало!
Домой я ехал, кипя от негодования. Мальчишки, значит! Хулиганы!..
Мальчишки? Я притормозил на перекрестке, устроив небольшой затор и выслушав несколько нелестных эпитетов в свой адрес. У меня постепенно вырисовывался план...
Для осуществления этого плана мне кое-что требовалось, так что я прибавил газу и в считанные минуты долетел до дома (на этот раз меня обругали лихачом и сумасшедшим гонщиком, но я не обратил внимания).
-Сирил тут? — спросил я, метким броском забрасывая шляпу на крючок.
-Так точно, сэр, — ответил Ларример, несколько встревоженный моим взбудораженным видом. — Ваш кузен недавно изволил встать и позавтракать...
-Отлично! Гоните его в мой кабинет! У меня для него есть дело... И да, Ларример, принесите мне сандвич, я умираю с голоду!
-Как прикажете, сэр, — сказал он и удалился, явно проглотив слова о том, что нужно было как следует позавтракать, а не улетать с утра пораньше подобно урагану!
-Сирил! — сказал я, увидев томного спросонок кузена. Видимо, он наслаждался свободой после муштры полковника, оттого и встал так поздно. — Помнишь, ты вчера рисовал громил, которые тебя разукрасили?
-Еще бы, — хмыкнул он. Глаз у него приоткрылся, но синяк принял угрожающе-лиловую расцветку. Нет, такой за пару дней точно не сойдет... А я, к слову, забыл заехать в аптеку, хоть и обещал.
-Так вот, садись и рисуй еще, — велел я.
-Зачем?!
-Надо, — посвящать Сирила в свои планы я пока не собирался.
-Ну ладно... Копии сделать?
-Да, и поточнее, будь добр. Без отсебятины. По десятку, я думаю, хватит...
-Сколько?! — подпрыгнул кузен. — Ты что, Виктор?! Я...
-Чем быстрее начнешь, тем быстрее закончишь, — обрезал я. — Тем более тебе это раз плюнуть. Ах да, и тех, кто приходил к миссис Вашингтон и тетушке, тоже изобрази. Давай, трудись, отрабатывай завтрак!
-Ну ты меня еще куском хлеба попрекни... — буркнул он, беря карандаш.
-Ларример, что Сирил изволил откушать сегодня? — поинтересовался я у вошедшего дворецкого.
-Яичницу из четырех яиц с беконом и шампиньонами, жареные сосиски, белую фасоль в томате, тосты с маслом и джемом, булочки с заварным кремом и, разумеется, кофе, — добросовестно перечислил тот и добавил с некоторой укоризной: — Ваш сандвич, сэр!
-Благодарю, — сказал я и вцепился в многослойный бутерброд.
-Во всяком случае, хлеб в перечне присутствовал, — фыркнул кузен и принялся рисовать с удвоенным усердием.
-Ларример, а что там с освещением? — спросил я, прожевав. — Мастер уже приходил?
-Да, сэр, — отозвался дворецкий. — Он сказал, что кто-то перерубил кабель, идущий к дому. Всё уже исправлено, сэр.
Очень интересно! Нет, мальчишки тоже могли перерезать кабель, но... Знали ли они, как рискуют? Нет, это явно делал кто-то, прекрасно осведомленный об опасности и способный легко обесточить мой дом...
-А стекольщик будет только завтра, сэр, — добавил Ларример. — Может быть, прикажете перенести ваших питомцев в дом?
-Пожалуй, некоторых стоит, — согласился я. — Пойдемте, займемся этим, пока Сирил творит... Ну а остальные пусть остаются на местах. Немного свежего воздуха им не повредит, а если вдруг пойдет дождь... ну, там осталось достаточно стекол, чтобы прикрыть моих крошек от непогоды!
Того времени, что мы с Ларримером устраивали пострадавшие кактусы во внутренних помещениях, кузену вполне хватило, и теперь я располагал внушительной стопкой портретов злоумышленников. Посмотрим, получится ли что-нибудь из моей затеи...
-Не забудь приписать внизу "Награда в тысячу фунтов за живого или мертвого"! — хихикнул Сирил.
-Ты не шути, а отправляйся в полицию, — велел я.
-Зачем еще?!
-Заявишь о нападении, — ответил я. — В кои-то веки ты пострадавший, думаю, Таусенд порадуется... Вон какое доказательство у тебя под глазом. Ну и портреты этих субчиков продемонстрируй заодно... А, и скажи про перерезанный кабель! Всё, мне пора!
-Как же обед, сэр?! — донесся жалобный вопль Ларримера, когда я уже был за рулем. Ну что ж, теперь — в уже знакомые бедные кварталы!
На этот раз мне пришлось покружить по узким улочкам, прежде чем я наткнулся на мальчишек, игравших во что-то замысловатое. Я понаблюдал пару минут, но правил уловить так и не смог. А уж гвалт стоял!
Видимо, игра была крайне увлекательной, поскольку даже мой автомобиль заметили не сразу. Зато уж когда заметили, живо облепили всей толпой.
-Мистер Кин! — протолкался вперед старый знакомый, Пит. — Здрасьте!
-И тебе добрый день, — сказал я.
-А вы тут так просто, ищете чего или?.. — приподнял он выгоревшие на солнце брови.
-Или, — со значением ответил я. — Есть у меня пара вопросов...
-Это мы завсегда пожалуйста! — сказал Пит и поманил к себе приятелей. — Спрашивайте, чего время тянуть?
-Скажи честно, приходилось вам окна бить?
-А как же, — ответил он, шмыгнув носом. — Бывало, мячом как засадишь — тут только ноги уноси! Потом еще мяч выручай...
-А нарочно?
-Тоже случалось, — кивнул Пит. — Как-то рыжий Сандерс, мясник, поймал Вилли и так его отлупил, что тот неделю отлеживался. А Вилли всего-то у него коровий мосол стащил для своей псины... Ну мы тогда собрались потихоньку и устроили потеху — звон стоял на всю улицу! Сандерс злющий ходил, только поди докажи, кто именно бил-то! Выпороть нас дома выпороли, ясное дело, но это ерунда, первый раз, что ли? — Тут он перевел дыхание и посмотрел на меня с интересом: — А вам зачем, сэр?
-Видишь ли, этой ночью кто-то переколотил стекла у меня в оранжерее, — ответил я.
Мальчишки переглянулись.
-В оранже... где? — нахмурился чернявый Джек.
-В застекленной мансарде, где я держу растения вроде того, что вам показывал, — пояснил я. — Ну, на чердаке, если совсем просто.
-Так это ж высоко! — удивился увалень Майк.
-Вот я потому и интересуюсь, — сказал я. — Может быть, кто-то решил устроить соревнования — кто выше камень закинет?
-Да ну, — мотнул головой Пит. — Во-первых, с чего бы это вдруг нашим пацанам в богатый квартал тащиться? Там живо загребут, если что! Во-вторых, про вас теперь все знают, так чего ж мы, дураки, у частного сыщика стекла бить? Зачем? Вы ж не Сандерс, вы с нами по-честному...
-Может, это вам преступники мстили? — вставил еще один мальчишка, рыжий, как морковка.
-Все может быть, — кивнул я. — Опять же, электрический кабель той ночью перерезали...
-Точно, бандиты! — обрадовался рыжий. — Только глупо как-то...
-Что глупо? — заинтересовался я.
-Ну, именно в верхние окна камни кидать, — пояснил он. — Высоко ж, неудобно. Хотели бы попугать, так и первого этажа хватило бы. Там, поди, у вас вазы всякие дорогие, картины, чего там еще у богатых в доме есть? Вот попортили бы вам все это...
-Скажем так...
-Берти, — подсказал он.
-Скажем так, Берти, — продолжил я. — Мои растения мне куда дороже каких-то несчастных ваз. И эти люди откуда-то об этом узнали.
-Шпионили, поди, — со знанием дела вставил долговязый прыщавый паренек с неожиданно цепким взглядом темных глаз. — Ежели вы про это никому не рассказывали, то точно шпионили!
-Положим, о моем увлечении знают ближайшие родственники, слуги и старший инспектор полиции, но они вне подозрения. Кузен мог случайно кому-то проболтаться, но и то вряд ли, — покачал я головой. — Так что мне пока неясно...
-Чего тут неясного, — вмешался Пит. — Мы когда к вам в тот раз шли, так у вас наверху свет горел. И видно прекрасно, что вы там ходите. А если присмотреться, то можно разобрать, что у вас там растения какие-то, а в руке — лейка. Дураку ясно, чем вы заняты!
-Да вы готовые сыщики! — усмехнулся я. И правда, вечерами надо закрывать ставни, а я вечно ленюсь это делать.
-А много побили-то? — снова влез рыжий Берти.
-Да не особенно. Сами говорите — высоко.
-Во! Тогда точно не пацаны кидали! — обрадовался он.
-Почему ты так в этом уверен?
-Да потому что, если б мне надо было окна в этой вашей мансарде высадить, я б на соседнюю крышу залез и оттуда уж поработал бы так, что ни одного целого стеклышка бы не осталось! А взрослый не залезет. Слышно очень будет, переполошит всех, — добавил он, и я подумал, что этот маленький паренек — мечта вора-форточника.
-Версия складная, — согласился я. — Допустим, так оно и было... Но это не все, господа. Перед этим моего кузена избили. Несильно, но... хм... доходчиво. И все это имеет целью меня запугать. Зачем — неважно, долгая история... Словом, у меня есть для вас поручение.
-О! — обрадовался Пит. — Это здорово! Опять за кем-нибудь следить?
-Именно, — сказал я и позвенел в кармане мелочью. На этот раз я был предусмотрителен и разменял пару фунтов заранее. — Глядите сюда. Вот эти двое вчера напали на моего кузена. Этот — угрожал моей тетушке. А этот — нашей общей знакомой.
-Рожи кирпича просят, — высказался долговязый мальчишка. Хм, ну, возможно, Сирил несколько перестарался с художественной достоверностью...
-У меня есть все основания полагать, что действуют эти люди не сами по себе, — продолжал я. — Их наняли.
-Да это ясно! У них самих мозгов бы не хватило! — фыркнул Джек. — А кто нанял?
-Предположительно, некто Бабкок, поверенный. Адрес его я узнал. Так вот, мне нужно, чтобы вы последили за его конторой.
-В смысле, не объявятся ли там эти хари? — уточнил Пит.
-И это тоже. А еще неплохо бы выяснить, к кому наведывается сам Бабкок и кто еще ходит к нему. За ними тоже надо проследить и записать адреса... Записать сумеете? — уточнил я на всякий случай.
-Вы не беспокойтесь, мистер, мы почти все грамотные, — махнул рукой Берти. — А если что, так запомним.
-А описать клиентов сумеете?
-Нарисовать, как вот этих? — кивнул он на творчество Сирила. — Не-ет, куда нам!
-Да нет же, словами описать! Ну, рост, внешность, приметы, если есть...
-А, это запросто, — отпихнул рыжего Пит. — Это мы легко. Когда приступать-то, мистер Кин?
-Да хоть сейчас, — ответил я и вынул из кармана горсть мелочи. — Так, держи, это вам на расходы...