Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну, что, теперь поговорим о деле? — качнула я головой, приглашая Олю к столу.
— Ты что-то нашла?
— Немного, но мы еще не осмотрели номера двух других девушек. Но знаешь, мне кажется, стоит встретиться с тем следователем, который вел это дело с самого начала. Как там его, — я заглянула в папку Фискардии, — кер Зардан.
От меня не укрылось то выражение, которое появилось на бледном лице Оли, когда я упомянула кера.
— Ты с ним встречалась? — побарабанила я по поверхности стола, где лежала голограмма папки с делом Фискардии.
— Да, — кивнула Оля. — И, Ани, он очень неприятный мужчина.
— А он и не должен быть приятным, — пожала я плечами. — Он же следователь, а не мальчик по вызову.
— Он был очень въедливым и задавал массу каверзных вопросов. Под конец мне казалось, что он готов обвинить в убийстве меня, хотя именно я и вызвала охрану. Ты уверена, что он станет нам помогать?
— Его отстранили, — усмехнулась я, открывая приказ и вновь перечитывая скупые строчки административной документации. — И даже знаю причину, по которой его отстранили.
— Но вдруг он откажется сотрудничать? — девушка сделала бровки домиком.
— Думаю, — глубокомысленно протянула я, — ему будет интересно узнать, как далеко продвинулись поиски Миорикского убийцы.
— Миорикский убийца?
— Так наш убийца фигурирует в официальных документах. Зардан же назвал его "Знакомый".
— Почему "знакомый"?
— Потому что кер, как и я считает, что все жертвы знали своего убийцу и сами открыли дверь. Однако кое-что он все же не учел.
— Что?
— Кер не пробовал посмотреть на мир глазами убитой, — победно подняла я руку с вытянутым вверх указательным пальцем.
— Ты-ы...? — надежда засветилась в глазах Оли.
— Нет, я еще не знаю, кто убийца, — поспешила я вернуть ее с небес на землю. — Но проанализировав два других дела, я поняла, что убийство твоей подруги отличается от убийства двух других жертв. С Фискардией убийце пришлось действовать иначе, чем с другими. Ведь из-за своего зрения, подойти к представителю мекен незамеченным практически невозможно. К тому же я выяснила, что мекен физически очень сильны.
— Да, это так, — кивнула Оля, — Фискардия была очень сильной. Она одним щупальцем могла превратить огромный булыжник в горку песка.
— Х-мм, — скрестив руки под грудью, я начала слегка покачиваться,. — Так я и думала. И вот, мой вердикт: чтобы... Прости, конечно. Я понимаю, как неприятно тебе все это слышать.... Чтобы убить твою подругу, убийце пришлось пойти на хитрость. В первый раз, когда он пришел, он не убил Фискардию.
Глаза Оли удивленно распахнулись, а я продолжила.
— Но, что интересно, кем бы ни был наш "знакомый", сориентировался он моментально, и под каким-то выдуманным предлогом направился в ее комнату и оставил там что-то, что своим звуком или сигналом могло в нужный момент привлечь внимание мекен и заставить ее повернуть голову, тем самым лишив ее возможности видеть его. Однако, по какой-то причине, ему не удалось воспользоваться своей задумкой в первый день, и он вернулся снова
Я замолчала, переводя дыхание.
— Так что считаю, мы вполне способны вычислить душегуба. Нужно только выяснить, кто регистрировался в журнале гостей два дня подряд. Не думаю, что это займет много времени.
— Почему ты решила, что это гость?
— Не знаю, — пожала плечами, — назови это женской интуицией. У меня пока не сформировался точный ответ на этот вопрос.
— Так, что нам теперь делать? — развела руками переименованная Рура.
— Уговорить Уран организовать нам встречу с кером Зарданом и выяснить точное время смерти Фискардии.
— Разве это не написано в отчете о вскрытии?
— То-то и оно, — нахмурилась я и закрыла все документы, кроме одного. — Отчет о вскрытии твоей подруги явно был кем-то подделан, так как во время прочтения у меня создалось впечатление, что писал его студент-недоучка.
Оля печально опустила взгляд. Надеялась, наверное, избежать встречи с кером. Не судьба. Встретиться нам с ним придется. А судя по характеристикам, которые ему дали его коллеги в письменном виде в отдел кадров, так и жду ядовитых намеков на мою "распущенность". Этим и Рисандиир, в самом начале нашего знакомства, не брезговал, хотя я и предпочитаю об этом не вспоминать, тем более, что, после того как Наян с ним в тренировочном зале за магическим щитом поговорил, многое изменилось. А, что самое обидное, ведь никому ничего не докажешь — со стороны-то видят одно, а что на самом деле происходит, знать им не положено. И порой это очень напрягает.
Определив для себя план действий, я попросила Салми связаться с рестораном и передать Сандаргину, чтобы он не переживал — мы задержимся ровно на десять минут. За это время я вызвала журналистку и озадачила ту приказной просьбой добиться для нас троих встречи с кером Зарданом где-то в районе семи-восьми вечера. Мне показалось, что Уран как-то сразу поскучнела, видимо тоже имела честь говорить с кером, но, несмотря на личную антипатию, утвердительно кивнула и отключилась.
— Гейри, Анин, — окликнула меня Салми, когда мы с Олей уже собрались уходить.
— Ани, — привычно поправила я ее. — В присутствии этой девушки можно. Кстати ее зовут Оля. Оля — это моя верная помощница — Салми.
— Очень приятно, — пробормотала Оля.
— Взаимно, — открыто улыбнулась гоблинка.
— Так, что ты хотела?
— Есть разговор по поводу..., — Салми глазами указала на дверь в комнату Рисандиира.
— До вечера не подождет? — нахмурилась я. — Сандаргин очень не любит, когда опаздывают. Мне не хотелось бы нарываться.
— Да, конечно, — таинственно сощурилась гоблинка. — Приятного тебя дня, Ани.
— Предупреждаю сразу Салми, чтобы ты не беспокоилась, сначала мы с Олей идем обедать с Сандаргином, а потом вместе с ним же идем на открытие выставки какого-то именитого художника...
— Вердонте Леро, — подсказала Оля.
— Да, он самый.
Поддакнула я, хотя помнила только то, что тот выращивает деревья, моделируя их прямо во время роста. Ну, посмотрим, посмотрим, что этот художник нахудожничал, надеюсь, он не авангардист.
Глава 10
— Вон! — процедил сквозь зубы мужчина. — Ты — Уран, и ты — не знаю, как тебя зовут. Выйдете отсюда. Говорить я буду только с ней.
И указал девушкам на дверь. А я так оторопела, что застыла соляным столбом, глупо разинув рот. Кер оказался совсем не таким, каким я его себе представляла. Фотография в деле устарела лет на... хм, триста? Ладно, попробуем иначе. Фотографию в деле не меняли с момента зачисления этого поджарого, крепкого седовласого мужчины в штат стражи. Цепкие внимательные глаза кера сразу определили, кто из нашей троицы главный, и мне даже показалось, он совсем не удивился, когда ему назначила встречу Любимая игрушка Повелителя. Больше походило на то, что он ждал этого.
— Садись.
Я не шелохнулась. Не то чтобы ждала вежливого тона, просто медлила, изучая противника.
— Садись, я сказал.
Я снова проигнорировала приказ. И добилась того, что напускная холодность сменилась циничной брезгливостью.
— Что, гейри, вам стульчик отодвинуть? — усмехнулся кер. — Вы уже без расшаркиваний не понимаете?
— Я прекрасно все понимаю, — чуть склонив голову на бок, пристально посмотрела в бирюзово-желтые глаза кера Зардана. — Но я здесь не для того, чтобы слушать ваш командирский тон. Во дворце мне и без вас командиров хватает, а я желаю поговорить с умным, знающим свое дело, гейром.
Зардан удивленно приподнял брови.
— Так, как? — продолжая сверлить мужчину немигающим взглядом. — Мы договорились?
— Гухар, — фыркнул тот, что означало примерно то же, что и у нас "дурак". — Ван Лайтандар, гухар.
— Вам виднее, — пожала я плечами. — Но порошу не употреблять при мне такие слова в отношении моего будущего мужа.
— А мне до нулевой точки, — в той же манере бросил Зардан. — Рисандиир гухар. Он считает, что берет в жены обычную подстилку Повелителя, которую можно будет потом легко сбыть с рук в какую-нибудь обитель жриц-отшельниц, и трижды гухар если думает, что знает все о планах своего сюзерена. Ты ведь не просто постель Повелителю греешь, да? — и не дожидаясь ответа огорошил меня еще больше. — Ты его доверенные глаза и уши... Если уже не больше.
Я почувствовала, что разговор уходит куда-то не туда.
— Я здесь не для того, чтобы обсуждать мои отношения с Повелителем.
— Конечно, — еще одна противная ухмылка, — ты же не по своей воле выходишь за ван Лайтандара — это Наяндир так пожелал. Мне вот любопытно, тебе действительно все равно с кем?
Мои щеки предательски вспыхнули. Нашелся же на мою голову умник. Да он ван Лайтандара за пояс заткнет. Министр по сравнению с кером — сущий ангел.
— Как посмотрю, нет, — откинулся Зардан на спинку кресла. — Зря он на тебя наговаривает. Зря. Циари не краснеют.
Я поморщилась, без перевода поняв, что он сказал.
— Может, мы все-таки поговорим о другом?
— Что, — смягчившись, позволил себе улыбнуться кер, — не нравится, когда правду в глаза говорят?
— Да, кому это нравится, — не стала отпираться.
— Согласен. Так зачем я тебе понадобился?..., — Зардан вопросительно приподнял бровь.
— Анин. Зовите меня Анин.
— Хорошее имя. На кинари означает — верная.
Не смогла скрыть удивления. Как-то не задумывалась, что может означить мое измененное имя.
— И ты действительно верная, — к керу вернулась его язвительность. — Только вот, кому?
— Самой себе, — сквозь зубы прошипела я.
— Будем на это надеяться. Так о чем ты хочешь поговорить, Анин?
— О Миорикском убийце.
— Не та тема, которую я бы хотел обсудить с хорошенькой девушкой, — поморщился Зардан, — но Уран была так упорна, что даже не знаю, что и думать...
— Мы занимаемся делом Фискардии.
— Фискардии? Второй жертвы?
— Да.
— На кой..., — я предпочла пропустить мимо ушей площадную брань, от которой мои уши вспыхнули как два факела, — вам это сдалось?
— Меня пытались убить.
Кер побледнел, а потом свирепо уставился на меня. Меня передернуло от его взгляда.
— Жених знает?
— Он слишком занят, — пожала я плечами. — И слишком убежден, что в Миорике мне ничего не грозит.
— Так расскажи ему! — рыкнул мужчина. — Он должен знать!
— Я не стану его переубеждать. У меня есть все основания считать, что последнее убийство, недавно совершенное в Миорике, покрыто мраком тайны только благодаря моему жениху. Он хочет скрыть правду. И это меня беспокоит.
— Еще одно убийство? — кер замер, словно гончая, почуявшая запах зверя.
— Да. Это произошло на следующий же день после того как мы приехали. Подошел какой-то гейр и сказал, что была убита еще одна девушка и что без Рисандиира им не обойтись.
— И что?
— Больше я ничего не знаю.
— Все ты знаешь, — сощурился кер. — Давай так. Если хочешь, чтобы я помог, выкладывай все на чистоту. Когда произошло покушение конкретно на тебя?
— Утром третьего дня. Рисандиира не было. Он отправил на слот сообщение, чтобы к завтраку я его не ждала. Я позавтракала и только после этого заметила, что дверь в его комнату открыта, хотя я помнила, что он ее закрывал. Я зашла и увидела, что кто-то обыскивал его кабинет.
— Еще и ограбление?!
— Нет. Ничего не пропало. Кто бы ни обыскивал его комнату, он не нашел то, за чем приходил.
— Рисандииру ты и об этом не сообщила?
— Нет. Это было перед покушением.
Весь оставшийся рассказ о том, что произошло в отеле, мужчина смотрел на меня как на безмозглую курицу, которой я себя и ощущала, начиная понимать на каком тонком волоске висела моя жизнь.
— И ты представления не имеешь, кто тебя спас?
Я отвела глаза в сторону, стараясь не сталкиваться до жути тяжелым взглядом березово-желтых глаз.
— Хорошо, не стану тяготить тебя этим вопросом. Так с чего ты решила, что это может быть "знакомый"?
— Я не уверена, что это "знакомый". Это не его почерк. Но я здесь именно из-за него.
Хищный прищур и мне захотелось оказаться у себя дома на Земле, как можно дальше от этого взгляда.
— Я нашла зацепку, которая приведет нас к убийце. И я считаю, что вы правы. Убийца один и действует он очень расчетливо. Что-то готовится, но я пока не поняла, что именно.
— Что за зацепка?
Я затараторила, стараясь рассказать все и сразу.
— Мы были в номере Фискардии, смотрели фотографии из дела в естественной обстановке, и использовали линзу, которая позволяет увидеть мир глазами владельца. То есть у нас была вещь Фискардии и мы воспользовались ей, чтобы посмотреть, что видела она в момент убийства. Это было странно, так как у меня всего два глаза. Но благодаря этому, я поняла, что убийце понадобилось два дня, чтобы убить мекен. В первый вечер он оставил в ее комнате предмет издающий звук. Во второй день он использовал звук, чтобы привлечь внимание микен, чтобы она повернула голову и не видела, что ей грозит опасность.
— У микен шесть пар глаз, как она могла не увидеть, что к ней приближается убийца?
— В том-то и дело, что только две пары глаз у микен используются на суше, еще пара предназначена для плавания под водой и они на щупальцах.
— Все равно остается еще четыре глаза.
— Чтобы понять, как это получилось, нужно быть микеном. Линза мне в этом очень помогла. Если микен повернет голову вот так, — я повернула голову влево и чуть-чуть опустила, наклонив, как бы прислушиваясь, — то он видит только то, что перед ним.
— Девушка, чем больше я вас узнаю, тем больше поражаюсь. У вас, случайно, кера в родне не было?
— Нет, — покачала я головой. — Я просто Любимая игрушка Повелителя.
— Начинаю понимать, за что тебя так ценит наш Повелитель, — усмехнулся кер. — Тебя бы в мои начальники.
— Шутить изволите? — я насмешливо изогнула бровь. — Хотите видеть в своих начальниках подстилку Повелителя?
— А ты злопа-амятная, — чем-то очень довольный, оскалился Зардан.
— Какая есть, — игриво сощурилась, наконец, замечая семейное сходство. Теперь все ясно. А я-то все голову ломаю, кого мне этот кер напоминает.
— И что теперь будешь делать?
— В каком смысле? — не поняла я.
— С Фискардией ты разобралась.
— Не совсем. Мне нужно выяснить время ее смерти.
— В отчете о вскрытии все написано. У тебя же он есть?
— Как вы догадались? — ничуть не смутилась я.
— Сразу понял, когда журналистку увидел.
— Отчет подделали, — припечатала я кера, и впервые за время нашего разговора наблюдала на его лице искренее удивление. — А тот, кому дали написать подделку, не отяготил себя даже тем, чтобы хоть разок заглянуть в атлас по анатомии микен.
— А ты, значит, заглянула?
— Всю ночь сидела.
— Упертая девица.
— Не то слово.
— Я уже начинаю подозревать, что наш Повелитель, — и сказал он это, подчеркнув слово "наш", — у тебя по особому расписанию в постели появляется.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |