Дженифер открыла дверь, и перед ней предстала необычная картина: на месте одного из умывальников зиял провал. Было очевидно, что Гарри уже отправился вниз. Надо бежать за учителями, сказать, где комната, они должны помочь Гарри... А пока он останется один, один на один с чудищем, она бросит его и пойдет за подмогой... А может быть, помощь ему нужна уже сейчас? Ну почему он попер туда вместо того, чтобы звать преподавателей? Потому что не мог бросить ту девчонку там, возможно, дорога каждая секунда. Надо действовать... Неожиданно Джен сделала нечто, полностью противоречащее ее натуре: она очертя голову ринулась в провал. Потом она так и не могла объяснить, что толкнуло ее на это. Она долго скользила вниз по желобу, чувствуя, что собирает на свою одежду тонны грязи. Наконец труба кончилась, и она довольно мягко приземлилась на что-то хрустнувшее. Этим чем-то оказались кости мелких зверьков. Дженифер затравленно огляделась — рядом с ней лежала метла, кругом царил мрак, и лишь где-то впереди мелькал удаляющийся огонек. Она кинулась следом, удивляясь, каким образом ее появление осталось незамеченным. Она быстро нагнала мальчика. Он уверенно и даже как-то расслаблено шел вперед, освещая дорогу палочкой в левой руке. Еще одну он держал в правой. Джен тихо шла на некотором расстоянии, спрашивая себя, почему еще скрывается. Часть ее самой еще не до конца поверила в благие намерения Поттера, к тому же она хотела взять на себя роль неожиданно явившейся помощи. Так они добрались до тупика, охраняемого двумя каменными змеями. Дженифер могла поклясться, что услышала смешок, прежде чем Гарри прошипел "ОТКРОЙТЕСЬ!". В стене появился проем и он вошел внутрь. Вся расслабленность Поттера испарилась, вперед двинулся подтянутый, готовый к немедленной и решительной схватке человек, еще, она успела заметить, он надел темные очки.
Перед ней лежала большая, нет, огромная комната. Бесчисленные колонны, украшенными изображениями змей, поддерживали потолок. Напротив входа возвышалась многометровая статуя, очевидно, Салазара Слизерина. Дженифер неслышно проскользнула внутрь и, укрываясь за колоннами, последовала за Гарри, настороженным шагом направлявшегося прямо к статуе. Только на полпути она заметила лежащую между ступней фигурку с длинными огненно-рыжими волосами, это и была пропавшая Джинни Уизли. Гарри чуть прибавил шагу, убедившись, что никого вокруг нет, он склонился над девочкой.
— Джинни, очнись... Боже, она просто ледяная... Но сердце бьется... — добавил он, приложив ухо к груди. — Джинни, очнись, надо выбираться отсюда.
— Она не очнется! — раздался другой голос. Гарри резко вскочил, а Дженифер, уже решившая было открыть свое присутствие, вновь скользнула за колонну. Недалеко от Гарри появился юноша, именно появился. Его облик казался расплывчатым, но в лице были знакомые черты, оно было очень похоже на ее собственное... Неужели это...
— Том Нарволо Реддл, — проговорил Гарри, подтвердив ее догадку. — Значит это твоих рук дело? Признаюсь, сперва я не связывал твой дневник со всем происходящим. Лишь когда его украли, я начал подозревать в нем источник всех зол... Как же ты заставил эту несчастную девочку совершить все это?
— Что ж, Гарри Поттер, вижу, ты уже все понял, — потянул ее отец, призрак, дух, тень ее отца? — К этой дурочке попал мой дневник, и долгие недели она изливала мне свои никчемные горести и беды: ее дразнили братья, ей приходилось носить старую одежду. Ее кумир, могучий Гарри Поттер, попал в Слизерин и не замечал ее.
— И я так понимаю, в тебе она нашла утешение, — голос Гарри дрогнул от ярости.
— Да, скука смертная — слушать все эти сопли, но я был добр и терпелив. Она изливала мне душу, а именно душа мне и была нужна. Я напитался ее силой, и потом смог напитать ее уже своей... и она сделала все, о чем я просил. Передушила петухов, писала послания и натравливала Василиска на тех, кому не место в этих стенах.
— Но потом она выкинула дневник, поняв, что здесь что-то не так. И после увидела его у меня...
— И вновь ты прав, ты поражаешь меня! Эта глупышка выкрала его, и мне вновь пришлось довольствоваться ею. Хотя интересовал меня уже ты, было ясно, что ты и сам раскапываешь эту тайну, было понятно, что ты пойдешь до конца, и потому я заманил тебя сюда, использовав ее как живца. У меня много вопросов к тебе Гарри Поттер.
— И ты думаешь, я стану отвечать, Волдеморт? — Дженифер вздрогнула. "Он знает, он знал это, и все же продолжал со мной общаться".
— Ты знаешь и это? — вот теперь Том и впрямь был поражен, один из его главных секретов был известен его врагу.
— Я многое знаю... Кстати, тебе следует гордиться дочерью, она единственная в этой школе, с кем приятно и интересно разговаривать. Дженифер Реддл ведь твоя дочь? Насколько я знаю, ты единственный Реддл, всех своих предков ты убил, и отца и бабку с дедом...
— Этих грязных маглов...
— Заткнись, — прервал его Гарри. Дженифер же чуть не закричала. Ее отец убил свою семью лишь за то, что они были маглами! Это не укладывалась в голове... если до этого она еще сомневалась, кому желать победы, теперь сомнения рассеялись. — Зная тебя, я полагаю, ты не прочь сразиться. Я тоже. Так давай побыстрее, я не хочу торчать в этой грязной канаве и одной лишней секунды.
— Как пожелаешь, — от ярости, хорошо поставленный голос Реддла сел до низкого шипения. — Устроим поединок Темного Лорда и великого Гарри Поттера, — тут он и впрямь зашипел, — ГОВОРИ СО МНОЙ СЛИЗЕРИН ВЕЛИЧАЙШИЙ ИЗ ХОГВАРТСКОЙ ЧЕТВЕРКИ!
Дженифер с ужасом смотрела, как открывается рот статуи, а наружу скользит... Она поспешно зажмурилась, готовясь спасаться, но тут раздался голос Гарри: "Коньюктивитус!", — за этим последовало полное ярости и боли шипение Василиска.
— По-моему, твоя зверушка лишилась глаз, Том. — Дженифер открыла глаза. Гарри медленно пятился, а на него надвигался Царь Змей, на месте глаз у него алели огромные ожоги.
— Он тебя еще слышит и чует, — медленно ответил Реддл — УБЕЙ МАЛЬЧИШКУ!
Василиск сделал бросок вслепую туда, где мгновение назад стоял Гарри, но там его уже не было. Сдвинувшись вправо, он пропустил тварь мимо себя, синхронным движением вскинув обе палочки, он крикнул: "Редукто!". Лучи вырвались из обеих палочек и ударили в шкуру гиганта. Через мгновение тварь развернулась, стали видны две солидные, кровоточащие, но явно не смертельные раны на его теле. Еще один бросок, Гарри ушел ловким перекатом и запустил еще пару взрывных заклятий. Но Дженифер хорошо знала, что шкура Василиска хорошо держит магические удары, заклинания Оглушения, Замедления и прочее не действовали на них. Взрывные чары были в числе не многих, что оставались эффективными, но и их мощь была сильно уменьшена... Она до боли стиснула палочку. Сейчас было просто опасно вмешиваться, ее появление могло отвлечь Гарри в самый неподходящий момент. Она восхищенно наблюдала за собранностью и умением, с которым он сражался. Шкуру Василиска уже покрывали десятки ран, а его кровь покрывала пол. Когда Гарри оступился, он элементарным образом поскользнулся на крови. Рванувшись в сторону, он почти избежал атаки Василиска, и укус, что мог бы попросту перекусить его пополам, пришелся в плечо. Умелым движением Гарри тут же снялся с ядовитого клыка и откатился в сторону, успев запустить еще пару заклятий, попавших сейчас в голову. Но было поздно, яд этой змеи смертелен, ему оставалось жить пару минут. Гарри обессилено упал на колени. Она уже сорвалась было с места, когда он схватил один из своих флаконов. Выплеснув содержимое на рану, он зашипел от боли, но сразу же за этим встал, видимо, и не думая помирать. "Он был готов ко всему, он даже запасся противоядием!" — пронеслось в голове у восхищенной девочки. Только тут она посмотрела на Царя Змей. Похоже, два последних заклинания, попав ему в челюсть, разнесли ее на куски. Это чудовище уже испустило дух, но здесь было еще одно.
Гарри повернулся к потрясенному призраку Тома Реддла, уже вытащившему палочку, видимо, принадлежащую Джинни.
— Прежде чем продолжим, ответь мне, Том, — обратился к нему Гарри, медленно сдвигаясь к одной из колонн. — Почему ты рассчитывал, что я приду. Никто не знает, что я Змееуст, а это необходимо, чтобы попасть сюда.
— Когда Джинни описывала мне тебя, я поражался, насколько мы с тобой похожи. Оба сироты, нас растили маглы, учитывая, что стало с тобой в младенчестве, я был уверен, что Змеиный язык перешел тебе вместе со шрамом. Но тут он тебе не мог помочь, Змей подчиняется лишь Наследнику и это я. — Охотно ответил Наследник Слизерина. — Авада Кедавра!
Гарри уже скрылся за колонной. Быстро перебежав к соседней, он запустил в призрачную фигуру Оглушающее заклятье. К сожаленью, оно прошло насквозь.
— Бесполезно, Поттер, я все еще воспоминание, твои жалкие чары бессильны передо мной.
— Ну, раз так... Акцио, дневник! — ответил Гарри, появляясь разве что не с другой стороны зала. Дженифер не могла сказать, как ему удалось покрыть такое расстояние за пару секунд. Лежащая рядом с Джинни книжица перенеслась ему в руки, в которых уже не было палочек. Одной рукой он держал дневник, а в другой нож. — Прощай, Том, — сказал он, воткнув свой клинок в самый центр дневника.
Тома скрутило от боли, он выронил палочку, а на нем появилась словно бы дыра. Гарри выдернул нож и воткнул снова. Из дневника потоком лились чернила, чем больше их выливалось, тем слабее становилось воспоминание. Гарри шел к своему врагу, продолжая наносить удары. Реддл уже орал, а потом просто сгинул... В тоже мгновение раздался тихий стон. Джинни пошевелилась, пытаясь сесть, но тут же упала, видимо, лишившись чувств. Гарри уже склонился над ней.
— Совсем без сил... Давай же Джинни держись, не для того я тебя спасал, чтобы ты умерла теперь...
Это было последним, что услышала Дженифер, она, почти не разбирая дороги, неслась к выходу. В голове у нее царил полный хаос. Особо не раздумывая, она использовала чары Полета и вернулась в туалет. Теперь она мчалась в гостиную, ей надо было подумать до того, как объявят всеобщий праздник. Едва ли не впервые в жизни она потеряла контроль над собой...
Джинни была жива, но не приходила в себя, похоже, в этот раз ее истощение было гораздо сильнее. Ему пришлось тащить ее на руках до кабинета МакГоннагал, где, он знал это, собрались сейчас все.
Когда он грязный, окровавленный, с бесчувственной Джинни на руках ввалился в кабинет, эффект получился посильнее, чем в прошлый раз. После радостно-встревоженного вопля, миссис и мистер Уизли отобрали у него свою дочь и уложили на диван. Профессор МакГоннагал вновь держалась за сердце, а Дамболдор, который, как и следовало ожидать, вернулся, выглядел гораздо менее безмятежным. Через мгновение Гарри оказался в когда-то таких родных, а ныне ненавистных объятиях Молли Уизли.
— Ты спас ее, спас, она жива! О Мерлин, спасибо тебе Гарри, спасибо. Как ты сумел?
— Нам бы всем хотелось узнать это, мистер Поттер.
И Гарри начал рассказ, о том, как начал слышать голоса, как уже довольно поздно понял, что это голос Василиска. Как наткнулся в библиотеке на описания событий пятидесяти летней давности, о которых уже слыхал от Драко. Как нашел дневник и разгадал, кто скрывается под именем его владельца. Он заметил, что сперва не посчитал дневник опасным, думая, что это просто записи о ложном подвиге Тома Реддла, и лишь после пропажи у него зародились верные подозрения. Потом он описал свой медленный прогресс, как вчера он, наконец, понял, кто жертва, и как помчался выяснять, не забыв запастись кое-чем полезным.
На этой стадии рассказа, Джинни уже пришла в себя и со страхом прислушивалась к его словам. Гарри продолжил, как нашел Тайную Комнату, встретил Тома Реддла, и как победил сперва Василиска, а потом и его хозяина. Только тут Уизли начали понимать что к чему.
— А что связывало нашу Джинни с ним? — испуганно спросила Молли.
— Вы еще не поняли? Это она, разумеется, не по своей воле, творила все это. Вам следует быть внимательнее с теми вещами, что попадают в руки вашей дочери...
— Мисс Уизли нужно в Больничное Крыло, — заявил директор, не давая родителям девочки ответить. — Ни о каком наказании и речи быть не может, гораздо более опытные волшебники бывали обмануты Темным Лордом. Я прошу вас проводить свою дочь. — Уизли ушли. — Минерва, полагаю, все произошедшее стоит отметить, расскажите всем в школе, что случилось и поговорите с поварами. Думаю, предстоит знатная пирушка. Мне еще надо поговорить с Гарри.
Они вновь остались вдвоем, ученик и директор, преданный и тот, кто его предал, но сейчас Гарри было не до того, его план исполнялся. Он был почти счастлив своим успехам, ненависть ушла на второй план, пока... Их разговор повторился, с толь лишь разницей, что Дамболдор не мог сказать ему, что их разница с Томом в том, что Гарри предпочел Гриффиндор. Вместо этого он заострил его внимание на том, что он только что совершил. По ходу дела Гарри получил особую награду, две сотни баллов и флакончик Сыворотки Правды, которую он скромно попросил, а расчувствовавшийся Фоукс избавил его от раны. В процессе их беседы в кабинет вломился разъяренный Люциус вместе с Добби, выглядевшим забитым, хотя повязок на пальцах у него было. Гарри ободряюще подмигнул ему. Малфой-старший обрушился с теми же словами на директора, тот так же, слово в слово повторил свой ответ. Гарри устремился за удаляющимся членом попечительского совета и вручил ему остатки дневника, взятого у директора, припомнив давешнюю драку в магазине, о которой писали. Прежде чем ответить, Люциус отдал дневник слуге, а потом направился к выходу. Добби же обнаружил внутри чистый красивый носок, и потерял голову от счастья. Малфой в ярости выхватил палочку, но Гарри опередил и его, и Добби. "Экспеллиармус" с двух палочек лишил человека оружия и спустил его с лестницы. Палочка попала к Гарри.
— По правилу волшебных дуэлей, победивший имеет право на трофей, — напыщенно сказал Гарри, ломая свою добычу. Малфой предпочел удалиться...
— Гарри Поттер освободил Добби, — потрясенно пробормотал Эльф.
— Я же обещал. А я держу свои обещания. Теперь я предлагаю тебе работу.
— Гарри Поттер предлагает Добби стать его хозяином? — эльф не верил своему счастью.
— Да, если ты согласен, отправляйся на Площадь Гриммо 12. Там ты найдешь моего крестного, расскажи ему, что произошло и останься там. Когда я приеду на каникулы, то есть скоро, мы обговорим условия.
— Добби счастлив, — чуть не плача сказал эльф и исчез.
Последовавший праздник довольно сильно отличался от того, что был в прошлый раз. О, его встретили аплодисментами все четыре факультета и учителя. Все Уизли явно не решались смотреть ему в глаза от смущения, ибо они были среди тех, кто задирал его с особым рвением, безо всякого успеха, надо заметить. Дженифер, кстати, тоже избегала его взгляда. Похоже, она стыдилась своих подозрений. Сам факт того, что дочь Волдеморта способна стыдиться, очень удивил его. Он уже понял, что она не особо разделяет ненависть к маглам, но стыд ей не очень шел. Впрочем, может она злиться, что он одолел ее отца? Среди учителей выделялся Локонс, сидевший без обычного лоска. Он явно был не в своей тарелке, похоже, радостные новости настигли его уже на пути к бегству. Теперь он размышлял, как спасти свою репутацию и даже не пил из бокала, к большой досаде Гарри. После появления Хагрида праздник стал еще веселее. Златопуст, наконец, приложился к кубку, его взгляд тут же обессмыслился. Пора.