Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Энель - Громовержец


Автор:
Опубликован:
22.11.2014 — 23.01.2015
Читателей:
4
Аннотация:
Фанфик по вселенной One Piece. Попаданец из нашего мира в Энеля за 6 лет до начала основных событий.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Также, мне все же удалось встретиться с Айсбергом. За время, проведенное в городе, я убедился насколько горожане любят собственного мэра. Он был очень занятым человеком, но мне не составило труда найти его, используя "прослушивание", при помощи хаки. К этой встрече я немного подготовился, и сейчас, у меня с собой была морская свинка. Я вспомнил, что у Айсберга был мышонок, которого он назвал Тираннозавр, поэтому решил, что ему понравится, если я подарю ему питомца. Ничего особого я от этой встречи не ожидал, только хотел завязать знакомство сделать так, чтобы мэр меня запомнил. Подстроить "случайную" встречу было не сложно. Я столкнулся с Айсбергом на выходе из гостиницы "Лигурия Плаза" и тут же чуть не получил удар ногой от его секретарши.

— Нмаа... Калифа... Прекрати, со мной ничего не случилось. Вы в порядке мистер...? — задумчиво произнес Айсберг.

— Ох... Спасибо, все в порядке. Мое имя Энель. А вы? — поинтересовался я, окинув их взглядом.

— Что за неуважение, не узнать господина Мэра. — возмущенно произнесла стройная, голубоглазая блондинка, поправляя очки. Калифа была одета в деловой костюм, короткую юбку и сапоги на высоком каблуке. В руках она держала записную книжку.

— Ох, простите, господин Мэр. Я первый раз в городе, хотя мне здесь очень нравится. — виноватым голосом произнес я.

— Ясно, добро пожаловать. Я босс этого города, Айсберг. — сказал мне мэр.

— Позвольте в качестве извинений подарить вам эту морскую свинку. — протянул я мэру подарок.

— Что вы себе позволяете, господин Мэр ни за что не возьмет твоего грызуна. — гневно выпалила секретарша.

— Нмаа... Мне нравится. — Айсберг взял свинку в руки. — Я назову его Трицератопс. Калифа, купи ему корма.

Мэр положил свинку в нагрудный карман и поблагодарив меня за подарок, попрощался и направился на встречу. Надеюсь он меня запомнит.

После встречи с Айсбергом, я наведался к оружейнику и забрал свой посох, заплатив остаток суммы. Вечером того же дня я успел неплохо потренироваться с ним, привыкая к балансировке и придавая ему различные формы. Копья, трезубца, глефы, топора, палаша. Посох успешно прошел все испытания и был признан мной вполне годным к дальнейшему использованию.

За прошедшие дни мы с Франки успели о многом поговорить. Я оставил ему образцы всех видов ракуш, которые были у меня НЕ в единственном экземпляре и пообещал, что скоро заеду на остров, накопив денег на закупку материалов для яхты. Франки сказал, что продолжит работать над чертежами, но предупредил, что нам потребуется создать несколько тестовых моделей для испытаний, поскольку без них он не сможет все рассчитать. Это было неудивительно, ведь раньше ему не приходилось работать с электроникой, да и для моей яхты было важно создать правильную форму, поэтому я изначально рассчитывал на долгие тексты и испытания. Работа полностью захватила Франки. Я видел, как он добавлял в чертежи моей яхты элементы, работающие на коле и использующие ракуши, хоть пока и не изучил все возможности последних. Также, он вносил много пометок в чертежи своего корабля мечты. Кажется, Санни Го станет намного круче, чем в каноне. На время своего отсутствия, я оставил киборгу несколько блокнотов, полностью исписанных памятками и пояснениями.

Демонтажники, узнав, что через два дня я покидаю город, стали готовиться к грандиозной прощальной пьянке. За эту неделю они успели привыкнуть и привязаться ко мне. В качестве прощального подарка, я решил создать для них новый дизайн костюмов, избавив от того убожества, которое они носили раньше. Когда я спросил Франки, почему они носят такие нелепые наряды, он пожал плечами и сказал, что их разрабатывал Тамагон во время вступительной пьянки. Это многое объясняло. В общем, разработанные мной костюмы были покрыты сегментами брони, прикрывающими шею, грудь, локти, плечи, руки спину и колени. Больше всего они напоминали защиту "черепаху", которую носят байкеры. Я постарался прикрыть самые уязвимые места. Они были черного цвета, с красными звездами, я постарался сохранить старые цвета и символику. Смотрелись они намного лучше, чем старые костюмы Семьи. Заказ едва успели выполнить и доставили к самому началу прощальной вечеринки. Ребята очень обрадовались подарку и тут же стали переодеваться в обновки. Кажется, им понравилось.

Вечеринка проходила под открытым небом, парни напивались, плакали, умудряясь при этом веселиться, пели песни и просили нового братана быстрее возвращаться. Мы гуляли до самого утра, пускали фейерверки и просто отдыхали. Франки сыграл на гитаре пару слезливых баллад о встречах и расставаниях. Киви и Модзу танцевали со мной и говорили мне, как сильно они "будут скучать, вайна". Расщедрившись, я даже оставил им две из трех пар коньков. Содом и Гоморра, высосавшие по бочке рома, чуть не разнесли Франки Хаус, но парни быстро их успокоили, решив больше им не наливать. А Замбай просто радовался, что ему больше не придется носить чулки. Пьянка утихла только под утро, когда мужики стали расходиться и заваливаться спать. Мне тоже не мешало бы выспаться перед отплытием, поэтому, вслед за остальными, я отправился на боковую.

Я покидал Water 7 уже днем, когда все уже проснулись. Попрощавшись со всеми и пообещав, привезти что-нибудь "СУУУПЕРРР-крутое" и вернуться как можно скорее, я включил двигатель и направил яхту к острову, на который указывал один из закупленные мной Этарнал Посов. Судя по собранной мной информации, остров находится в отдалении от баз дозора и на нем часто останавливаются разные пираты и преступники. Пора начинать охоту.

Глава 6.

Остров Порламар находился в некотором отдалении от других островов Гранд Лайна, практически примыкая к Калм Бельту. База 98-ой ветви дозора, в чью зону ответственности формально входил остров, располагалась почти в двух неделях пути, а стандартные маршруты патрулирования проходили в некотором отдалении от него. Это не значило, что дозорные полностью игнорировали Порламар, в конце концов, через него проходил один из путей Лог Поса, но из-за удаленности дозорные заходили на него крайне редко. Благодаря этим факторам, остров являлся прибежищем преступников всех мастей. Пираты, контрабандисты, работорговцы — частые гости Порламара. Сложившаяся ситуация чем-то напоминала Моктаун с его преступной вольницей, находящийся на Джае.

Я находился в пути уже вторую неделю. Порламар был довольно изолированным островом, а Water 7 не входил в число ближайших к нему, поэтому, несмотря на скорость моей яхты, путешествие затянулось. Почти все это время я занимался чтением, стараясь скрасить скуку. Я читал книги по географии и навигации, периодически проверяя курс и сканируя местность мантрой. На самом деле, книги по географии представляли собой сборники рассказов и описаний различных островов и стран, практически без карт, поскольку картография была слабо развита в этом мире, но даже в таком виде они были довольно полезны и интересны. В этих книгах я прочитал описания и упоминания различных племен, народов и рас, таких как русалки, рыболюди, гиганты, вотаны, длиннорукие, длинноногие и различные другие. Пару раз мне встречались корабли, один из которых даже был пиратским, поэтому я атаковал его.

Команда оказалась довольно слабой, даже удивительно, как они еще не погибли на Гранд Лайне. Среди них, только за капитана давали награду в 10 миллионов. Он был здоровенным мужиком, орудующим секирой, и мне не составило никакого труда справиться с ним и его командой. На корабле я разжился довольно небольшой суммой денег, а также продуктами и алкоголем, больше ничего ценного на нем не было. Тащить корабль на продажу мне было лень, вряд ли я выручу за него большие деньги, а на поиск покупателя может уйти много времени, да и буксирование сильно замедлило бы мою скорость. Более надежным вариантом был демонтаж корабля и продажа древесины, но это тоже заняло бы много времени. Поэтому, погрузив на яхту все ценное и запихнув, закованного в специально припасенные мной кандалы, капитана в трюм, я отпустил выживших и раненных пиратов вместе с кораблем. Кузнец, у которого я купил кандалы, утверждал, что они очень прочные. Конечно, хотелось бы приобрести наручники из кайросеки, но на первое время этого должно быть достаточно. Я мог бы просто убить пленного капитана, но сейчас у меня был только один холодильник на яхте, забитый едой, поэтому тело начало бы разлагаться, к тому же, дозор может снизить награду за мертвого на 30% из-за невозможности провести публичную казнь. В прошлый раз мне выплатили полную сумму, но предупредили об этом.

Порламара я достиг к концу второй недели. Единственным поселением на острове был небольшой городок Барлей Хилл. Первым делом я решил прогуляться по городу, зайти в бары и присмотреться к остановившимся тут пиратам, определив тех из них, за которых дают награды. Еще до того, как я причалил к острову, я смог определить наличие в городе нескольких пиратских команд. Если быть точным, то их было три. И судя по всему, все они расположились в разных барах. Мой план состоял в следующем: ознакомиться со своими потенциальными целями, прикинув их возможности, и дождавшись вечера захватить их и пиратские корабли. Не знаю вытянет ли моя яхта сразу три корабля, но с двумя должна справиться.

Итак, пришвартовавшись, я не мешкая зашел в один из баров, в котором сейчас веселились пираты. На вошедшего в бар меня не обратили особого внимания. Я заказал кружку пива и стал вглядываться в их лица, сравнивая их с розыскными листовками. За последние две недели я успел хорошо запомнить изображенных на них людей. Это была пиратская команда Канта Лероя, известного по прозвищу "Трехпалый". Из всей их команды, только за капитана давали награду. За него давали 18 миллионов. Это был среднего роста, плотный мужик средних лет. У него была короткие светлые волосы с бакенбардами и острые черты лица. Его левая рука, в которой он держал кружку с пивом, была закована в латную перчатку. Правая рука, за которую он получил свое прозвище, представляла собой протез с тремя пальцами-клинками. Сейчас Лерой вербовал себе в команду новых людей, восхваляя пиратскую жизнь и себя любимого. Если верить истории, которую он сейчас рассказывал собравшимся в баре слушателям кажется в сотый раз, раньше он был шулером, но однажды один владелец казино, поймавший его на жульничестве, отрубил ему два пальца и посмеялся сказал, что посмотрит, как он теперь сможет подтасовывать карты без указательного и большого пальца на руке. Но рану не обработали как следует, и рука Лероя начала гнить, из-за чего ему пришлось отрубить себе кисть. Спустя какое-то время, он сделал себе этот протез и так как он не мог больше играть в карты, то собрал пиратскую команду. После этого, его команда напала на то казино, забрав все деньги, и он лично убил владельца, проткнув его своими тремя пальцами, над которыми тот насмехался.

Выслушав забавную историю и допив пиво, оказавшееся на удивление хорошим, я запомнил "голос" Лероя и направился смотреть на следующую команду. Когда я дошел до нового бара, в нем началась драка. Кажется, кто-то из посетителей разозлил собравшихся там пиратов и те принялись буянить. Я как раз был на подходе, когда одна из стен буквально взорвалась и из нее выскочил какой-то парень, бросая в образовавшийся проем несколько бомб. Парень, одетый в толстую белую куртку и красную шляпу, быстро скрылся из виду, но я разглядел его лицо. Это был наемный убийца "Подрывник" Золдан, награда 20.000.000 белли. Кажется, я только что нашел еще одну цель. Как бы там ни было, из образовавшегося в стене проема вылезли двое здоровенных и очень злых парней с обгоревшими лицами. В руках у каждого из них был массивный молот. Оглядевшись вокруг, они обратили свое внимание на меня.

— Э, паря, ты тут не видел куда побежал тот уродец? — сплюнув черную слюну и вытирая рукавом покрытое копотью лицо, спросил один из них.

— Вы о том уродце в красной шляпе? — я задумчиво потер подбородок, глядя на выбирающихся из проема и откашливающихся пиратов и пытаясь вспомнить видел ли я кого-нибудь из них на листовках, но плюнув на это решил просто осведомиться у них. — Кстати, а вы собственно кто будете?

— Слыш, паря, ты видишь тут еще каких-нибудь уродцев? — нахмурившись спросил меня один из здоровяков. — Мы Братья — Молотобойцы Корти и Корвиш. А ты кто такой? Хотя это мне не интересно. Говори куда побежал этот ублюдок!

Братья — Молотобойцы... Хм, кажется вспомнил. Два брата, бывшие каторжанами на руднике. Организовали бунт и перебили всю охрану, после чего собрали из бывших заключенных пиратскую команду. Награды 12 и 14 миллионов.

— Кажется, он побежал туда — Я махнул рукой в сторону, в которую направился "Подрывник", решив понаблюдать за их дракой.

К моему сожалению драки не получилось, подрывнику удалось скрыться от братьев. А те устроили погром в одном из баров, вымещая свою злость, после чего принялись надираться дешевым вином. Так и не дождавшись схватки, я направился смотреть на последнюю команду.

Барлей Хилл, наверное, можно было назвать городом пивнушек, столько различных баров встретилось мне за последние пару часов. На самом деле, кроме разгула преступности, городок был известен своими пивоварнями и отличным ячменем, выращиваемым на острове. Все это я узнал, завязав разговор с барменом, в баре котором остановилась команда Пиратов Черного Ворона. Их капитаном был "Порхающий" Рэйв, получивший прозвище за свой стиль боя, благодаря которому, он буквально порхал вокруг противника словно мотылек, жаля его быстрыми и точными ударами. Сам капитан ненавидел такое сравнение с мотыльками, предпочитая, чтобы о нем говорили, как о "кружащим вокруг противника словно ворон" и всеми силами пытался создавать о себе именно такое впечатление, но мировое правительство просто так не меняет прозвища. Он был одет в черный плащ с капюшоном и рваными полами, а также носил маску чумного доктора. Рэйв был отличным мечником, и судя по всему, именно он был самой опасной из моих целей. За его голову, мировое правительство давало 42 миллиона белли. Про него было известно не очень много, но он был опытным пиратом.

В этот день никто из моих целей не решил покидать остров. Поэтому, дождавшись наступления ночи, я начал действовать. Первым делом я решил начать с Пиратов Лероя. Зайдя в бар, который оккупировала его команда, я подошел к одному из столиков и взяв кружку пива у одного из парней, вылил ее на его голову и перевернул стол на вскочившего пирата, опрокидывая его на соседний столик. Потом я пнул освободившийся стул, отправив его в другой конец зала и заехал в челюсть набросившегося на меня собутыльника парня, на которого я вылил пиво. После этого я отошел в угол и подождал две минуты, пока в пивнушке не начался мордобой, и приблизившись к размахивающему скамьей Лерою, отправил его в полет сильным ударом под дых. Тело Лероя пробило деревянную стену бара и вылетело на улицу. Я оглушил лежащего на земле и судорожно пытающегося вдохнуть Лероя, после чего заковал его кандалы и бросил в трюм своей яхты, к уже захваченному мной пирату.

123 ... 7891011 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх