Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Тогда вот тебе пять серебра, займись покупками, и на остальные деньги приоденься, мы не всегда будем ночевать в харчевнях.
— А мы с тобой малыш, пройдёмся в лавку к портняжкам. Надо приодеться в дорогу.
— Хорошие лавки для господ, в крепости, Ваша Милость.
— И что, нас туда не пустят?
— Что вы, Ваша Милость. Кто может Вас не пустить?
— Тогда пошли, у меня нет времени на болтовню. Веди Вергилий.
— Меня зовут Самиром , Ваша Милость.
— Кто тебя так зовёт?
-Все. Матушка, отец, братья.
Вот они пусть зовут тебя, как хотят, а я буду звать тебя Вергилий. Тоже был проводник знаменитый. Водил народ по всяким интересным и не очень местам. Далеко ли?
— Дошли уже ваша милость, вот за этим углом. Действительно, на фронтоне трёхэтажного здания висела вывеска, которая гласила, что 'для господ , здесь шьёт одежду, мастер Мод'.
— В рифму однако. Опять мальчишка пробежал вперёд, и открыл для меня двери. Звякнул колокольчик, на его звон из-за занавески, что служила дверью в соседнее помещение, вышел молодой человек.
— Желаете заказать одежду Ваша милость? Для бала, для повседневного ношения? Армейский мундир?
— Купить готовую, дорожный костюм для конного путешествия, это раз, парадную одежду, это два, бельё, это три. Сумку для хранения одежды, четыре. Что можете предложить.
— Всё.
— Могу увидеть модели.
— Безусловно, Ваша Милость.
— Дерзните.
— Прошу, передо мной был развёрнут плакат, четыре модели дорожного костюма.
— Выбирайте Ваша Милость.
— Вот этот, я ткнул пальцем в первый же понравившийся рисунок.
— Несколько моделей элегантных костюмов. Вот этот, но без бантиков и рюшек, без кружев и жабо.
— Бельё.
— Вот это, три пары.
— Сумки Ваша Милость. Предлагаю вот этот вариант, пара сумок, они исполнены для путешественников. Крепятся на лошади с обоих боков. Кожа, непромокаемы, достаточно вместительны.
— Два комплекта.
— Разрешите снять размеры для подгонки костюмов.
— Снимайте.
Из-за шторы появилась девушка с мерной лентой, мелком и доской и закружилась вокруг меня.
— Поднимите руки, согните локоть, ногу, присядьте, наклонитесь, всё это сопровождалось стуком мелка о доску.
— Я измерила мастер.
— Отлично. Отобраны эти модели, Эта без кружев и бантиков, рюшей и жабо, будь добра приготовить их до вечера. Куда их принести ваша Милость?
— К Бабаме, вступил в разговор малыш,— в припортовом районе.
— К Бабаме так к Бабаме. Осталось утрясти один вопрос Ваша Милость.
— Цену?
— Да Ваша Милость.
— Итого?
— Два золотых.
— И я надеюсь, что одежда будет соответствовать эталону качества, неудобно будет, знаете ли, на вопрос, какой урод пошил вам эту одежду, ответить, мастер Мод из Рабата.
— Будьте уверены.
— Договорились, расчёт по предъявлению и примерке. Кстати, подскажите где у вас здесь можно легко перекусить .
— Квартал по этой улице, направо по выходу из мастерской, на углу кондитерская ' Жиндера'. Популярная среди господ. Мокко, ликёры, пирожные, пирожки, соки.
— Значит до вечера?
— Не извольте беспокоиться, всё будет в лучшем виде.
— Надеюсь. Пошли Вергилий, угощу тебя пирожным. Ты любишь пирожное?
Я не знаю , что это такое Ваша Милость.
-Вкуснятина, поверь мне на слово.
Мокко? Интересно будет, если это кофе.
Прошли квартал, и на углу, увидели террасу, увитую каким -то вьющимся растением, легкими решетчатыми перегородками, отделяющими один 'кабинет' от другого.
— Подождёшь меня здесь, угощенье тебе вынесут.
— Спасибо ваша милость, я здесь на лавочке вас подожду.
Что сказать? Довольно мило, легкая плетеная мебель, скатёрки, салфетки. Навстречу вышел тучный мужчина в белом переднике и в платке повязанном на пиратский манер. Усы 'а ля Пуаро' довершали портрет хозяина кондитерской
— Ваша Милость?
— Что предложите, слегка проголодавшемуся мужчине.
— Смею предложить пирожки с мясной начинкой, сок пирамы( аналог помидор), затем рюмку нашего оригинального ликёра и пирожное 'чалма Эпира'.
— Согласен на всё, там внизу мой слуга, пусть отнесут ему пару пирожков, чалму и фруктовый сок. Есть у вас фруктовый сок?
— Есть ваша милость.
— Кстати, а почему не предлагаете мокко?
— Из-за специфического вкуса, Ваша Милость. Горчит. Пользуется слабым спросом, неудачно я вложил деньги.
— Несите пару пирожков, пираму, потом всё по списку, да не забудьте про мальчишку. Пирожки как пирожки, одна из моих 'бывших', пекла и получше. Запил парой глотков пирамы, отличный помидорный сок. Рюмка чудного ликёра отдавала горчинкой абрикосовых косточек. Пирожное не ахти, я, кстати, и раньше пирожные не очень любил. Теперь Мокко! Знакомый Аромат! Слава Пра— Матери! Мир, в котором есть кофе, не потерян для человечества. Вдруг, мой полёт в нирвану вкуса, прервал визг ребёнка и хриплый вопль взрослого мужчины.
Пшёл вон! Хрогово отродьё! Послышался ещё один удар и снова визг ребёнка.
— Да это же моего Вергилия лупят!
— Выбежал на улицу и увидел, как мерзавец в рюшах и бантиках пинает мальчишку.
— Эй, задница в бантиках, ну ка обернись, и попробуй сделать тоже с господином этого слуги.
— Ккак ты меня назвал! Рёв взбешённого осла, тихий шепот по сравнению с ревом, вылетающим из брызжущего слюной рта, чем то взбешённого орангутанга.
— Задницей, спокойно повторил я,— тебе не дала шлюха, или тебя не удовлетворил твой любовник? Немудрено, такую задницу отодрать и восьмерым проблема.
— Чччито ты сказал? Орангутанг стал заикаться.
— Хех, да ты ещё и заика.
-Хххто? Я?
Задница, я даже не хочу слышать от тебя извинений, приступим и закончим дело, у меня Мокко стынет.
— Я разрэжу тебя на тысячу кусков и скормлю хрогам!
— Что, неужели ты умеешь считать до тысячи.
Вокруг нас уже собралась толпа зевак, кто-то вытирал слезы и сопли Вергилию, кто -то принимал ставки на окончание дуэли.
-Эй там! Ставлю золотой, что этот мешок дерьма не проживёт и десяти минут, крикнул я в толпу.
— А я ставлю десять, что изрублю тебя в солому!
— Стражники отодвинули толпу подальше от центра событий, и с интересом наблюдали за их развитием. На всякий случай я не спешил обнажать оружие, решив, что всегда это успею сделать.
— Ттебя, никто и ничто не спасёт. Молись Пра— Матери. Закопают на свалке на корм хрогам, продолжала давить угрозами обезьяна переросток. Даже имени твоего никто не узнает.
— Почему же не узнает. Я снял, берет, и предъявил толпе прядь, — Рэй Ван Орж, запомни это имя задница, и когда встретишься со своими предками, передашь им привет от меня.
Обезьяна проворно вытащила нехилых размеров саблю и принялась вертеть ею на предмет взлететь как вертолёт.
— Что не удаётся? Участливо спросил я соперника.
— Чччито не удаётся? Охренела обезьяна.
-Запрыгнуть на дерево.
Обезьяна прыгнула, высоко взмахнув саблей, и упала за моей спиной с самодельной сестрой в глазу. Толпа разочарованно ахнула, ставки явно были не на меня. Ко мне подошли стражники.
— Оружие и кошель мои, остальное, что на теле ваше. Поделил я добычу.
-Договорились, Ваша Милость.
— Принесёте в кондитерскую, я там кофе не допил.
— Итак, хозяин, пошли кого ни будь посмотреть, что там не успел доесть мой слуга, и повтори ему заказ, а мне рюмку ликёра и чашку Мокко!
— Прекрасный у вас ликёр мастер, я бы взял с собой бутылку другую. А Мокко превосходно. Можно ли у вас приобрести полумеру (З,5 килограмма) этих зёрен?
— Вам приготовят и то и другое Ваша Милость.
— Хочу тебе оставить пару рецептов приготовления Мокко. При условии, что продаваться они будут под названием 'Мокко Рэев'.
— Я весь внимание Ваша Милость.
— Пусть принесут сливки, сахар, ликёр. Ну и чашки. Ты увидишь приготовление, попробуешь, что получилось и оценишь на вкус. Ложка сахара и ложка ликёра кардинально изменила вкус Мокко. Второй вариант со сливками единогласно был признан дамским.
— Ваша Милость! Вы спасли мои деньги! Матерью клянусь! Десятую часть прибыли с 'Мокко Рэев' буду откладывать для вас. Будете проездом в Рабате, всегда сможете взять свою долю.
— Договорились, но я добавлю ещё одно условие. Если дело расширится и на другие города и герцогства название 'Мокко Рэев', не менять.
— Вы уверены в таких прибылях?
— Я предрекаю тебе славу на века, мастер.
— Тогда Ваша милость, примите этот медальон, и в любой кондитерской 'Жиндера', вас будет ждать угощение и доля с прибыли.
— Договорились?
— Договорились!
Тем временем стражники, обыскали 'обезьяна' на предмет трофеев и принесли мою долю. На стол передо мной легла горсть меди и серебра( моя доля с тотализатора), неплохой кинжал приличным самоцветом в навершии, сабля с тремя камнями в рукояти и богато украшенными ножнами, кошель, не сказать, что туго набит монетами, но довольно тяжёлый и куда деваться — чалма.
— Мастер прикажите завернуть оружие и чалму, я покидаю вас, к сожалению, у меня ещё куча дел, присовокупите счёт и прощайте.
— Ваша Милость! Я почему-то верю в ваше пророчество, поэтому считайте, что я Вас угостил. Ликёр и Мокко у вашего слуги, оружие я Вам заверну лично. На том мы и расстались. Впереди сверкая новым фингалом и прорехой на заднице, вприпрыжку бежал Вергилий, предвкушая славу от рассказа о увиденной дуэли. Позади, шагал я, чертыхаясь по поводу неудобного свёртка, но с приятной мыслью о не осмотренном кошельке. Наконец мы добрались до 'Бабамы'. Там у коновязи стояли мои лошади, а Кир вычёсывал им гривы и хвосты.
— Ваша Милость! Обрадовался мне слуга. Купил, я значит всё, он указал на притороченные, на заводную лошадь мешки, здесь корм лошадям на три дня, здесь щётки ,гребни, лошади недавно подкованы. Сам приоделся, еще деньги остались.
— Ты ел?
— Перекусил, Ваша Милость.
— Деньги оставь себе на подобный случай, перекусить, прикупить корм лошадям, заплатить кузнецу за перековку. Пока продолжай работу, я пообедаю, и ты, возможно, пойдёшь на рынок за дорожными мелочами. — Парень, это я обратился к Вергилию, вот тебе обещанные две монеты. На сегодня ты больше не нужен.
— Спасибо Ваша Милость.
Поднявшись в номер, я растянулся на кровати, всё же пришлось походить довольно много. Пришла мысль заправиться 'звёздной пылью', что и проделал с удовольствием. Сразу почувствовал прилив сил и здоровья. Мешочек Мокко распространял по комнате приятный запах, и я подумал, что надо прикупить, что ни будь похожее на турку, не в котле же заваривать этот бальзам для души.
— Текс, поглядим, насколько богат был бибизян. А неплохая добыча! Восемьдесят золотых и двенадцать серебряных, кроме того, в отдельном мешочке лежали два довольно крупных камня. Опал и Кварц. То, что доктор прописал! Природные усилители Стихии Огня и стихии Земли. Полюбовался еще раз оружием. Сабля была мне тяжела, кинжал же в виде когтя, какого то динозавра меня не впечатлил. Так, оружие для пускания пыли в глаза, блеск камней может и завораживал очи красавиц, но не помог бибизяну выжить.
— От оружия надо избавляться, предложу ка я его оружейнику, глядишь, моя пара обойдётся мне дешевле. Ссыпал золото к золоту, а серебро к серебру. Спустился в общий зал сел за свободный стол, ко мне тут же подошёл вчерашний парень и принял заказ. Сегодня, я ограничился пивом и мясом. С удовольствием выпил первое и съел второе. С каждым глотком пива и куском мяса, этот мир мне нравился всё больше и больше. Подождав, пока я не закончил обед, ко мне вновь подошел парень.
— Что-то ещё Ваша Милость?
— Да. На завтрашнее утро, приготовить еды в дорогу на двух путников на три дня. Крупы, соль сахар, приправы, сыр, мясо, каравай хлеба, и вашего пива добрую флягу, расчёт за номер и продукты сегодня после ужина.
— Ваша Милость. Спасибо за то, что защитили брата и позвольте дать вам совет.
— Слушаю.
— Ваша милость, убитый вами у кондитерской, из известной семьи. Вас не оставят в покое. Остерегайтесь. Их много.
— Парень! Оржи не бегают от драки, они её сами ищут, чем больше противников, тем больше славы!
— Ваша Милость. Это очень большая и злобная семья. Вы убили Старшего сына, наследника и будущего главу рода.
— Ха! Так следующий по очереди наследования, задолжал мне за изменение своего статуса? Как бы с него получить за услугу?
— Боюсь Ваша Милость, благодарностей вы не дождётесь, а вот удара кинжала или сабли точно.
— Знаешь парень! Вся прелесть в том, что и то и другое у меня тоже есть и большом количестве, и их я раздаю всем желающим. Правда, не бесплатно. Ну ладно, заболтался я с тобой. Значит о продуктах, и расчёте за номер мы с тобой договорились?
— Договорились Ваша Милость.
— Позови ка моего слугу. Через минуту в зал зашёл оглядываясь Кир, — пойдём переберём мой дорожный набор, пока есть время докупить чего не хватает. Привёл его в номер, указал на сундук и сказал,— сегодня спишь здесь. Очень надеюсь, что ты не храпишь, иначе спать будешь на улице.
— Ваша Милость! Разрешите мне с лошадьми спать, я всю жизнь с ними сплю.
— Да ради Матери.
— Вот эти два мешка. Котёл, топор, нож, это теперь твоё оружие и твой инструмент. Набор ниток, мазь, кстати, не знаешь что это за мазь?
— Как же Ваша Милость! Это же 'ЖивилО' от ран и порезов.
— Надо же? Правда я очень редко режусь, и ещё реже позволяю это делать другим, поэтому запамятовал. Ага, плащ, его я дарю тебе, кто знает, где нас застанет ночь. Ткань, это для навеса на случай дождя. Для меня одного хватало, на двоих маловато, надо прикупить ещё.
— Так Ваша Милость вам же можно купить шатёр.
— Ага, и матрасы к нему, и пару девок, и бочку вина в придачу. Кир, мне в Соло, кровь из носу через месяц надо быть, Долг чести, так что обоз с собой тащить не будем. Пойдёшь на рынок, и купишь ещё один полог, пару кружек, и маленький котелок на кружку воды. Всё. Остальное я заказал, утром заберём с кухни продукты и в дорогу. Вот тебе ещё пару монет и вперёд кривые ноги. Едва слуга сбежал с крыльца, как у коновязи остановилась четвёрка лошадей, четверо здоровяков, один в один давешний бибизян, спешились, и решительно направились в харчевню.
— Деньги к деньгам! Пришла мысль, и я вышел им навстречу. Не хватало мне ещё скандалить с потенциальными кредиторами через дверь номера. Спустился в зал к тому моменту когда четвёрка прижимала разносчика к стенке и угрожая отрезать тому уши спрашивали насчёт меня.
— Господа смею надеяться, вы ищете меня?
— Ты Рэй ван Орж?
— Это очевидно, я был без берета, и седая прядь блестела на фоне остальных волос цвета воронового крыла.
— Ты убийца!...
— Да я убийца! Кто хочет это проверить? Ещё слово, и я вызову вас всех, поодиночке или всех вместе мне всё равно.
— Ты! Отрыжка Хрога!...
— Достаточно! Вы наговорили достаточно! Все поддерживают мнение брата? Отлично! Господа прошу Вас выйти на улицу. Там и места больше и зрители получат удовольствие. И вы, в случае победы получите лавры победителей Рэя ван Оржа.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |