Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Что же, они хотят войны? Они получат войну!
Троица подружек, узнав всё, что им сейчас хотелось об объекте своих издевательств, и радостно щебеча о чём-то своём, направилась в сторону остановки городских автобусов, совершенно не смотря по сторонам и уж тем более не обращая внимания на то, что творится у них за спиной.
А сзади за ними осторожно крался чёрный котёнок, грозно сверкая злобно прищуренными разноцветными глазами. Он ещё не знал, как будет пробираться в автобус и куда в итоге его заведёт эта слежка, но отступать в этот раз он точно был не намерен.
Впрочем, неспешность передвижения девочек быстро остудила голову юному черноволосому мстителю, в первую очередь, своей размеренностью и скучностью, а потому он снова, как и тогда в классе, начал размышлять над своими последующими действиями более отстранённо. Нет, не то, чтобы у него не было плана... Ведь, в конце концов, всегда можно перейти к плану "И" — "Импровизация"... Но лучше, а заодно безопаснее и спокойнее, когда не приходится убегать сломя голову от очередного злящегося на него преследователя.
Ладно, что такого может сделать котёнок? Ну, кроме всем известной ситуации с тапками. В первую очередь, он может быть тихим и незаметным. Гарри, не забывая двигать лапами, смерил оценивающим взором весело щебечущую компашку подружек, непроизвольно прислушиваясь к их разговору.
Куклы, платья, комиксы... О! И желание потратить карманные деньги.
Из чего следует, что во вторую очередь котёнок, пользуясь своей незаметностью, может пробраться в магазин вместе с ними... Если сперва он сможет попасть на только что подошедший автобус.
Не буду описывать то, как котёнок стрелой метнулся под остановившийся на остановке автобус номер шестьдесят четыре, стоило ему лишь уловить движение девочек в сторону его двери, впрочем, как и то, куда он успел там залезть, чтобы не только удержаться при движении, но и отслеживать тех, кто входил и выходил на последующих остановках. Главное, что мелких хулиганок он не упустил, продолжив осторожно следовать у них в кильватере.
Хм, хулиганок... Если бы это был мультик, Гарри бы тут же поймали, заметив яркий свет лампочки, загоревшейся у него над ушами от пришедшей в голову идеи. А так он просто продолжил идти за ними, предвкушающе оскалившись, стоило им зайти в магазин.
* * *
Трио подружек, Дейзи, Салли и Ханна, в приподнятом, можно сказать даже отличном, настроении шли от дома заучки на остановку и обменивались впечатлениями о том, как та перепугалась, когда сообразила, что они выходят вместе с ней из автобуса. Это, конечно, получилось спонтанно — просто Дейзи вдруг предложила выйти вместе с ней из автобуса, сделав вид, будто они что-то хотят с ней сделать. В итоге получилось весело — Грейнджер аж набралась смелости стать против них, лишь бы не дать им узнать свой адрес.
— Девочки, а как она выглядела, когда мы сказали, что просто идём на автобус в молл?
Дейзи и Салли согласно хихикнули.
— Ага, не то, что в школе. Похоже, она уже привыкла там — надо ещё что новенькое придумать, — предложила Салли.
— Дейзи, а серьёзно, чего ты так на неё взъелась? Неужели из-за того раза с отказом поделиться домашкой? — спросила Ханна.
Упомянутая Дейзи громко фыркнула на это предположение.
— Да нет, не поделилась, и ладно. Есть другие. Я после урока потом её застала с учителем, когда она рассказывала, что я домашку списала у Говарда. И меня потом по этой теме отвечать вызывали.
— У-у-у, стукачка. Но ты же ей за это с запасом отомстила — сейчас-то за что?
— Так она продолжает. Как будто вас самих не задевает, когда она вся такая правильная подходит и начинает, задрав нос, учить, как надо правильно себя вести в классе. С ней из-за этого и так никто не разговаривает. Давала бы списывать — с её замашками бы смирились, но ещё учителям сдавать...
— Угу.
— Точно.
Подружки согласно кивнули друг другу.
— Ладно, хватит про неё, как будто поговорить больше тем нет, — предложила Ханна. — Может, действительно в молл зайдём? А родителям скажем, что нас оставили в классе убираться.
Подружки переглянулись, оценивая интересное, а главное, очень заманчивое, предложение, а потом кивнули друг другу.
— Молл, — кивнула одна.
— Молл! — также кивнула вторая.
— Значит, в молл! — подытожила кивком третья.
Весёлый детский смех разнёсся по улице.
— Слушайте, я по телеку недавно видела такую...
Продолжая обсуждать, куда именно им стоит заглянуть в первую очередь, девочки дождались бесплатного автобуса, на котором и доехали до центра. Впрочем, разговор не закончился и тогда, когда они зашли в здание с большими стеклянными дверьми и множеством людей, снующих между павильонами с магазинами внутри.
— Ну что, на автоматы или в магазин игрушек?
— А я бы в книжный зашла... — протянула Ханна, заставив подружек запнуться и просто-таки вылупиться на неё в удивлении.
— Вроде бы температуры нет, — озабоченным голосом проговорила Салли, щупая лоб девочки. — И следов укусов тоже не видно...
— А укусы тут при чём? — не поняла Дейзи.
— Так очень похоже, что её Грейнджер покусала. После школы, и в книжный. Явно нездоровое желание.
— Да ну вас! — делано обиделась на них Ханна. — Я просто журнальчики полистать хотела.
Её подружки же довольно хлопнули друг дружку по ладоням, после чего подхватили обиженную под руки и повели вперёд.
— Ладно, в книжный, так в книжный. Вперёд!
Если бы Гарри мог управлять своим подобием отвода глаз, который навела его детская магия под действием желания остаться незамеченным, то посетители молла имели бы удовольствие наблюдать за ошарашенным котёнком с отвисшей челюстью и широко распахнутыми в удивлении глазами.
Гарри же, полностью прочувствовавший на себе ощущение когнитивного диссонанса, даже не заметил, как троица скрылась с его глаз. Он был очень занят переосмыслением сложившейся у него картины мира. А также того факта, что воспитывать, похоже, надо будет не эту троицу.
А Гермиона Грейнджер, находившаяся сейчас дома и занятая розыском своего котёнка, вдруг неожиданно чихнула и ощутила нечто смутное, но явно несущее ей что-то нехорошее.
Глава 5. Флешбек
Ну, за планирование!
Госплан.
Мировая история многих поколений людей учит нас тому, что никогда ещё никому одному или даже группе людей не удавалось предусмотреть всего. Всегда, так или иначе, раньше или позже, но происходит то, что в самом начале казалось маловероятным или вообще невозможным. Есть те, кто готов полностью подписаться под этим утверждением, впрочем, как есть и те, кто считает, что полностью контролирует свою жизнь, а судьбу, фатум, рок и теорию хаоса придумали те, кто не умеет пользоваться ежедневником.
Альбус Дамблдор, несмотря на то, что являлся волшебником, а значит, априори был далёк от сугубо материалистического мышления, и чьё влияние признавали многие как в Англии, так и за проливом, относил себя к тем, кто считает, что грамотное планирование позволяет избежать многих проблем. Впрочем, как раз именно потому, что ему по должности приходилось руководить тем неуправляемым хаосом, что исключительно по недоразумению назвали школой чародейства и волшебства, он никогда не строил жёстких планов, всегда стараясь оставить себе пространство для манёвра. Иногда это его даже выручало в политических схватках на заседаниях Визенгамота. Но в этот раз, ему пришлось признать, что подобную ситуацию предусмотреть было если не невозможно, то очень близко к тому.
Прибегнув, практически машинально, к невербальным чарам, он заварил себе чай и, с комфортом устроившись в кресле перед камином в своём кабинете в школе, в который раз за сегодня начал размышлять как могло получиться так, что Гарри Потер бесследно исчез из дома Дурслей, при этом поиск всеми известными ему способами оказался бесполезен. Всеми, это включая даже магию Крови, запрещённую в том числе и при его активном содействии.
Допив чай, маг в очередной раз погрузился в думосброс со своими, и не только, воспоминаниями, как времён начала восьмидесятых, когда он передал ребёнка Поттеров на попечение Дурслям, так и более поздними, взятыми от сквибки Арабеллы Фигг.
В который раз он пересматривал их, желая найти зацепку, чью-нибудь тень в воспоминаниях, что позволила бы начать поиск ребёнка, на которого было завязано столь многое в будущем. Ведь прошло уже почти десятилетие с начала задуманной комбинации, поле подготовлено и основную приманку просто так не сменить.
Вот Хагрид прилетел на мотоцикле Блэка, передавая ему в руки ребёнка. Но Альбус уже даже не смотрел на основные действующие лица воспоминания — сейчас он выискивал взглядом тех, кто мог бы наблюдать за ними со стороны, из теней улицы, что сгустились после того, как он сам, своими собственными руками, погасил фонари на ней. Следующее, где он инструктирует Арабеллу, и ещё раз, но уже в её воспоминаниях. И ещё, и дальше... Пока не добрался до воспоминаний Дурслей. И в этот раз, он не пропустил то, что так долго выискивал.
Пусть тот тупичок с мусорными баками был ему неизвестен, но для некоторых волшебников подобное совершенно не является сколь-либо серьёзным препятствием.
— Фоукс, друг мой, поможешь? — позвал Альбус феникса.
Тот же, согласно курлыкнув, перелетел волшебнику на руку. Пристально посмотрев в глаза птице, маг схватился за её хвост, и они вместе исчезли в огненной вспышке.
Маггловский мир встретил Дамблдора ровно также, как и всех остальных магглов — серостью от заложенного низкими тучами неба, запахом мусорки и противной сыростью, брошенной ветром прямо в лицо. Впрочем, тот даже не обратил никакого внимания на подобный холодный приём — обогревающие чары на мантии и наколдованный головной пузырь, что давно делался им уже на уровне рефлексов в таких случаях, делали подобные вылазки относительно терпимыми, а в некоторых случаях даже комфортными.
К его сожалению, версию с возможным тайным ходом, куда мог бы юркнуть мальчишка, пришлось исключить сразу, так как после первых же чар, брошенных на эту площадку, удалось зафиксировать следы аппарации. С подобным отголоском в диагностике он, правда, ещё ни разу не встречался, хотя что-то царапало его память... Да и координаты было уже не установить, но сам факт, как говорится, был налицо.
Похоже, кто-то вмешался в его планы. Кто-то неизвестный, так как все имеющие отношение к Риддлу у него под наблюдением. В пользу этой версии говорило и то, что мальчик явно жив, но скрыт от поиска.
Больше всего на свете Альбус не любил менять хорошо продуманные и долговременные планы. Ну, может быть, чуть сильнее он не любил тех, из-за кого эти планы приходилось менять. И, когда он найдёт последних, он им это наглядно и со всем удовольствием продемонстрирует.
Или же... Альбус даже замер от пришедшей в голову неожиданной мысли... Ведь с середины двадцатого века наука магглов продвинулась достаточно далеко... Стоит пока подумать, может, ничего менять и не придётся.
Поглощённый своими мыслями, директор аппарировал в Хогсмид, откуда и направился к замку — лучше всего ему думалось на ходу.
Глава 6
Ну, за верность!
Друзья
Вернувшись к дому Грейнджеров, Гарри не стал сразу заходить внутрь и показываться его обитателям на глаза, а в особенности одной маленькой девочке, которая чем дальше, тем больше начинала впадать в панику, так как поиски котёнка до сей поры не увенчались успехом. Сейчас его больше всего волновало, каким образом он, будучи котёнком, может повлиять на Гермиону. Про расспросить же он даже в мыслях и не заикался, реально оценивая свои шансы на очередное чудо. Хотя если такое вдруг произойдёт и Гермиона узнает, что они могут говорить друг с другом, то это будет больше похоже на проклятие, так как он точно сойдёт с ума — наглядные примеры пулемётных расспросов девочкой родителей и общей осады крепости взрослого родительского опыта в целом так и вставали у него перед глазами.
На этом моменте лежащий под кустами в саду котёнок непроизвольно передёрнулся, но практически сразу замер, напряжённо прислушиваясь к шагам девочки, выбравшейся в сад в процессе своих поисков. Убедившись, что шум шагов направился в другую сторону, котёнок расслабился и практически по-человечески облегчённо выдохнул, возвращаясь к основному вопросу.
Из пришедших ему в голову вариантов он смог выбрать только три более-менее реальных. Во-первых, он может смело забраться к девочке на колени, когда она читает книжку и читать вместе с ней. А потом, когда она станет переворачивать страницу, остановить её руку лапкой, прося дать ему дочитать. Далее точно последует тыканье лапкой в буквы или мяуканье на её вопросы. Вроде бы ничего, но вот слишком умный кот, купленный в исследовательской лаборатории, которому вроде как не делали, а может и делали какие-нибудь уколы... Или облучали секретным излучением... Или ещё что там с ним могли делать, из-за чего он вдруг стал таким умным...
В общем, вариантов в комиксах было много, но время, которое пройдёт между проявлением его таланта и захлопнувшейся дверкой его клетки в очередной лаборатории, на взгляд Гарри, было слишком маленьким. Да и мистер Грейнджер до сих пор на него с подозрением поглядывает. Не вариант.
Вторым был вариант показать, что он понимает только разговорный английский. Но тут, скорее всего, будет тоже самое.
И, наконец, третий вариант, самый оптимистичный на его взгляд, когда его сможет слышать только Гермиона. Родители на её слова только лишь покивают, но в серьёз не воспримут, особенно, когда при них он будет вести себя как полагается благовоспитанному котёнку.
"Воспитанному котёнку", — повторил про себя Гарри, отгоняя образ тапок мистера Грейнджера.
Но как добиться такого, он себе не представлял. Его странная способность имела только два проявления: превратила его в котёнка и переносила к Гермионе в случае смертельной опасности. Причём в первый раз было перемещение с превращением. Значит ли это, что он не может превратиться в человека из-за наличия какой-то смертельной опасности для него?
От подобной мысли, Гарри просто-напросто превратился в статую, настолько она его потрясла.
— Черныш! Кити-кити-кити... — донёсся до него голос Гермионы из дальнего края участка.
Гарри отмер и грустно вздохнул... Похоже, пора было ему показываться, так как в голосе девочки уже откровенно проглядывали нотки истерики и угрожающие признаки грядущего слёзоразлива. Но всё равно выбегать он побаивался — ещё раздавят в объятиях.
Так что он решил пробраться на кухню и сделать вид гордый и независимый. Он знает, коты так часто делают. Это даже по телевизору показывали.
Поведя ушами из стороны в сторону, котёнок уточнил для себя местоположение девочки, так... на всякий случай, и, убедившись, что её нет на пути к проторенному маршруту, полез на дерево и затем в комнату Гермионы.
Однако то, что случилось далее, стало для него полной неожиданностью. Настолько, что тут в полной мере можно сказать, что у него от испуга чуть сердце не остановилось.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |