Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поход на край галактики


Опубликован:
16.12.2015 — 16.12.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Планета Тритон. Покушение на сенатора Карла Дюпье встряхивает весь мир, пошатнув хрупкое равновесие на политической арене. Мечты перспективного сенатора рушатся, друзья превращаются во врагов, а союзники разрывают давние соглашения. Но никто не ищет виновников ужасающего нападения, всех больше интересует другое. Местонахождение Великого Х'Ангела. Повелитель ангелов исчез многие тысячелетия назад, но теперь появился новый повод начать его поиски. Армия людей, Орден ангелов, могучий боевой флот - все они бросаются на край галактики, ведомые лишь одной мечтой. Одним слухом. Пока люди ведут внутреннюю борьбу на политической арене, ангелы проливают кровь настоящих врагов. Вот только смогут ли они исполнить свою мечту Или окажется, что все произошедшее лишь огромная ошибка, втянувшая весь Альянс людей и ангелов в конфликт, который никогда не должен был случиться
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну что же, до встречи, господин Дюпье. Рад был повидаться с вами.

— Благодарю полковник, счастлив был познакомиться с вами.

Закрыв двери Карл устало рухнул в кресло. Аден прошелся по кабинету и одернул шторы. Вид из окна был потрясающим. Под ними проплывал город, вокруг парили облака.

— Я устал от всего этого, Аден. Меня охраняют круглые сутки. В поместье, по дороге сюда, даже в Верхнем городе! Целый день вокруг меня собственная маленькая армия, готовая броситься на любого, кто приблизится ко мне ближе, чем на пять метров. Все чего я сейчас хочу, это просто отдохнуть от всех этих солдат вокруг меня.

— Ну вы же понимаете, что они не оставят вас ни на секунду, пока вы не улетите отсюда. Хотите вы того или нет, но сейчас они ваши лучшие друзья.

— Спасибо что утешил.

Встав, Карл подошел к своему столу. Активировав голографическую столешницу, он вывел все входящие сообщения. Просьбы о встрече, требования и предложения, рекомендации. Казалось, что к нему обратилась добрая половина планеты. Половина из этих писем была бессмысленна, оставшуюся часть будет разбирать его секретарь. И лишь малая их часть дойдет до адресата. Отсортировав письма, он нашел некоторые, достойные его внимания.

— Ну что же, похоже, мне нет нужды убеждать Валина принять нашу сторону.

— С чего вы так решили?

— Его помощник прислал мне письмо, заверяя, что наш дорогой друг не так уж и против моего предложения.

— Значит одной проблемой меньше?

— Похоже на то. Но давай немного поработаем, у нас остается всего пара часов до начала заседания.


* * *

Спустя пятьдесят минут Карл и Аден вышли из кабинета. Двое охранников немедленно встали по обеим сторонам от них. Оставшиеся гвардейцы держались поодаль. Все вместе они двинулись вглубь кольца. Но не успели они пройти и десяти метров, как их остановили другие солдаты гвардии. Из строя вышел высокий человек, облаченный в темную форму старших офицеров гвардии. Лицом он казался еще очень молодым, чтобы занимать такую должность, но видимо омолаживающие процедуры были слишком хороши и вместо остановки старения визуально омолодили человека. Смотрелось это очень странно. На груди красовались десятки медалей, бряцавшие при каждом шаге. Чеканя шаг, он прошел к Карлу и приветливо протянул руку.

— Рад, наконец, встретить вас, Дюпье. Генерал Кобек Растер. А вы должно быть Аден? Я помню вас. Молодой солдат, ушедший из гвардии после последней Охоты? Не согласитесь ли вы отобедать со мной, пока у нас есть время до начала заседания?

— Буду рад, генерал.

Все вместе, они двинулись по коридорам внешнего кольца, пока не дошли до большого ресторана. Сейчас оно было практически пустым. Приказав гвардейцам рассаживаться, Растер подозвал официанта.

— Знаете, здесь самое лучшее баранье рагу, из всех, что я когда-либо пробовал.

— Ну тогда, доверяю выбор блюда вам.

— Любезный, будьте так добры. Принесите нам три ваших фирменных блюда, и обслужите всех этих гвардейцев.

— С превеликим удовольствием сэр, — сказал официант, отходя к другим столам.

Пока официант бегал среди столов, Растер решил поговорить с Карлом.

— Знаете, Дюпье, я очень многое слышал о вас. И должен сказать, я впечатлен. Нет, правда. Ваш отец умер, когда вам едва исполнилось двадцать пять. После этого, вы должны были стать главой такого славного семейства, как ваше. Вся родня обернулась против вас. Еще бы, какой-то паренек берет и вмиг наследует все состояние весьма небедного семейства, — после этих слов у Карла дернулся уголок рта. — После этого, вы начали очень странную политику. Все эти пожертвования, разработка реформ и новых актов. Никогда бы не подумал, что человек, получивший такое влияние, будет так тратить свои деньги.

Он все говорил и говорил. Без умолку. Карлу казалось, что он тонет в том потоке информации, который на него вываливал генерал. Причем информация эта была бесполезной. Зачем этот человек рассказывал ему его же собственную биографию? Если бы он хотел, то написал бы свои мемуары и перечитал их. Но похоже Растер считал своим священным долгом вывалить это все на него сейчас, пока есть возможность. Генерал говорил не переставая, каждый раз, когда Карл пытался сменить тему, он обрывал себя на начале фразы, ибо под напором Растера просто не успевал вставить ни слова.

Наконец им принесли рагу. Это послужило поводом, для прекращения словесного потока. Хотя бы ненадолго. Аден ел быстро и расчетливо, словно дуэлянт резво разрезая мясо ножом и отправляя его в рот. Карл старался поедать медленно, каждое движение словно вызубрено, надрез, еще надрез. Он старался быть аккуратен насколько это возможно, производя впечатление человека, знающего все нормы поведения в обществе. Если собеседники Растера, старались произвести на него хорошее впечатление, то они сильно просчитались. Генерал терзал еду в своей тарелке и отправлял в рот с такой скоростью, будто от этого зависела его жизнь. Совершенно не заботясь, как он сейчас выглядит, он с силой вгонял вилку в мясо и, отправив его в рот, начинал громко чавкать. Опустошив тарелку, он схватил из рук официанта бутылку вина и щедро плеснул себе в бокал, который тут же и опустошил. Бедный официант замер, не зная, что делать. По этикету, он не должен был выпускать бутыль из рук, тщательно следя за потребностью клиентов в алкоголе, но Растер не был согласен так легко вернуть ее на место. Вновь наполнив бокал, он с грохотом поставил бутыль на стол, отчего тарелки собеседников подпрыгнули. Карл взглянул на генерала. Он определенно ему не нравился. Но генерала это не волновало.

— Я слышал, вы прибыли сюда, чтобы сделать какое-то заявление, генерал. Это правда?

Инициатива, вот что ему сейчас нужно. Если этот человек снова разговорится, то остановить его он уже не сможет. Важно было дать ему зацепиться за что-то, а потом уйти отсюда под любым предлогом.

— О да. Еще какое. Что вы знаете о нашей разведке? В последнее время сотни наших агентов исследуют десятки планет в год. Среди них есть и мои люди. Как вы знаете, я генерал Серебряной гвардии, поэтому большая часть моих людей ищет сведения непосредственно для ангелов. И один из них нашел кое-что, что взорвет ваш мозг. Хотите знать что это?

— О, непременно.

Растер заговорщически наклонился вперед:

— Один из моих агентов нашел нечто настолько важное, что, не считаясь с риском, отправил это сообщение прямо ко мне. Возможно, он уже летит обратно, а возможно уже мертв. Но отправленное сообщение, по его мнению, стоило любого риска. И когда мне вручили файл с его письмом, то я чуть не упал с балкона.

— Так что же это? — Карл определенно начинал уставать от этого человека.

— Местоположение Великого Х'Ангела! Практически стопроцентная гарантия того, что он там, где находится мой агент. Представляете? Я смогу дать ангелам то, чего они так долго жаждали на протяжении столетий! Я верну им их повелителя. Естественно после этого я буду уже намного более важной фигурой, ведь им придется расширить мои полномочия.

— Это в том случае, если ваш агент не ошибся, — Аден не смог удержаться от возможности подколоть генерала.

Растер волком посмотрел на телохранителя.

— Разумеется мой агент не ошибся! Я очень тщательно отбираю своих людей, и если он говорит, что знает местоположение Х'Ангела, значит так оно и есть.

— А можно поинтересоваться где это, генерал? — Карлу уже порядком надоело ходить вокруг да около.

— Боюсь, я не могу сказать вам этого сейчас. Дождитесь начала заседания, и вы будете поражены. Это я вам гарантирую, — с этими словами генерал встал из-за стола. — А теперь позвольте мне откланяться, еще многое нужно сделать, прежде чем предстать перед Сенатом, а времени все меньше и меньше. Рад был встрече!

— И мы рады, генерал Растер, — облегченно выдохнул Карл, смотря как он и его телохранители удаляются ко входу. — Он всегда был таким, Аден?

— Да. Еще когда был капитаном, он дико всех бесил. Я тогда только вступил в гвардию, а этот напыщенный индюк спешил угодить всем, у кого было хоть капля авторитета. Через пару месяцев он стал майором, и чем выше забирался, тем больше ему хотелось залезть повыше. Именно он командовал нашей высадкой на планету. Это он указал нам места, куда мы должны были десантироваться по его плану. И именно он увел корабли с орбиты, при малейшей возможности завоевать еще больше славы. Он бросил нас на планете, пока сам щеголял в парадной форме перед командирами. Клянусь в своей жизни я не видел ни одного человека, кто бы так подлизывался к сильным мира сего.

— Он тебе определенно не нравится.

— Разумеется, он мне не нравится. На вас, я так понимаю, он тоже произвел довольно сильное впечатление?

— О, это еще слабо сказано. Ты заметил как его перекосило, когда я попросил уточнить местонахождение планеты, где его агент якобы нашел Х'Ангела? Он хотел похвастаться, показать, на что он способен, однако он не собирался делиться такими сведениями ни с кем. Даже со мной. Видимо в его извращенном представлении, я только и мечтаю о том, как бы угодить ангелам.

— Это вполне может быть правдой. Он не потерпит ни малейшего намека на то, что кто-то хочет его обойти.

— Понятно, давай поскорее уйдем отсюда. Не хочу опоздать на заседание из-за того, что какой-то жадный до власти пацан захотел поесть вместе со мной.

Бросив на стол пару купюр, Карл быстрым шагом покинул заведение. Аден следовал за ним, о чем-то, переговариваясь с гвардейцами позади. Все вместе, они шли в сторону зала заседаний. По пути им не единожды приходилось пробиваться через толпы паломников.

И когда они были уже в пяти минутах ходьбы, путь им преградила крылатая бронированная фигура. Обладатель белоснежных крыльев медленно обернулся. На Карла посмотрели светло синие глаза, буквально сияющие внутренней мощью их обладателя. Ангел. Белые крылья необычно контрастировали с доспехами цвета охры, окаймленным по краям бордовым цветом. На поясе он носил кобуру, для большого револьвера и меч в ножнах. Сделав шаг вперед, ангел протянул Карлу для рукопожатия свою бронированную перчатку. Его ладонь просто утопала в огромной длани гиганта.

— Добрый день, мистер Дюпье. Я Олаф, капитан седьмой роты ангелов Золотого Льва. Простите за все то, что вы видите, ведь это именно я приказал все приготовить по высшему разряду.

— Здравствуйте капитан. Я ничуть не злюсь на то, что вы заботитесь о моей безопасности. Приятно знать, что ангелы на твоей стороне. Особенно такие высокопоставленные.

— Ну что же, тогда давайте не будем задерживаться здесь. У вас еще есть время? Вы не против, если я пройдусь вместе с вами?

— Мы направляемся в зал заседаний, так что если хотите, можете пойти с нами.

— Я тоже иду туда. Только я заведую безопасностью непосредственно внутри него, а не выступаю на центральном подиуме как вы.

Вместе они двинулись к залу заседаний. Гвардейцы отстали и теперь плелись позади внушительной фигуры капитана ангелов.

— Знаете, Карл, а ведь когда-то я знал вашего отца. Хороший был человек. Честный, порядочный, всегда заботился о простых людях. Устраивал настоящие представления в зале совета.

— Да уж, он был таким. И долго вы его знали?

— Около тринадцати лет. Мы иногда общались после заседаний. Мне он всегда казался мечтателем, который просто попал не в то общество. Здесь плетутся интриги, а он был слишком прост, чтобы в них участвовать.

Да уж. Прост, это было еще мягко сказано. Его отец был глупым и слабовольным человеком. Каждый раз, когда он прилетал сюда, его выставляли на смех. Он не мог тягаться с акулами, что проживали в этом месте.

Как только он впервые пришел сюда, то сразу понял, как много работы ему предстоит. Чтобы восстановить все, что утратил его отец, понадобились бы десятки лет. Карл справился за три года. Он восстановил былое величие их семьи, и Дюпье снова стали уважать. Никому и в голову не приходило, что такой молодой парень как он был способен осуществить подобное. Его считали очередной марионеткой, которая будет играть по правилам первого, кто найдет к ней подход. А в итоге все оказалось наоборот. Постепенно Карл стал одним из сильнейших оппонентов в Сенате, и с ним стали считаться. Сейчас же он был на пике свой карьеры и собирался остаться на нем еще очень долго. Главное чтобы сегодняшнее заседание прошло как надо.

5

— Пять минут до стыковки со станцией, сэр!

— Благодарю, Макконел, оповестите экипаж. Я хочу начать высадку сразу после прохождения проверки.

— Вас понял, капитан.

Альво встал со своего трона и выглянул в обзорный экран. Станция Харло, одна из трех десятков космических станций, что кружили на орбите планеты. Сейчас к ней пристыковались больше дюжины кораблей, и вскоре к ним присоединится и "Вечное сияние". Альво был капитаном корабля уже больше трех сотен лет. Белоснежные крылья за его спиной давно утратили ту девственную белизну, что была присуща их расе в самом расцвете сил. Охряный доспех был украшен письменами, тянущимися по всему нагруднику, дальше слова змеились по наплечникам и плавно переходили на наручи. Это были названия миров, которые он повидал. Битвы, в которых он участвовал. Вражеские корабли, которые пали перед его тактическим гением. Он помнил их все. Он никогда не позволял себе забыть.

"Вечное сияние" было его детищем. Судно было построено еще до его рождения, но сейчас он был полноправным владельцем этого титанического крейсера. Огромный корабль имел вытянутую обтекаемую форму. Бронированный нос был украшен золотистыми крыльями, заботливо нарисованными на корпусе. Десятки орудий пока что были скрыты за бронированными створками корпуса, но в любой момент могли быть приведены в боевое положение. По бортам в районе нижних палуб шли десятки ангаров, в которых готовили к вылету свои машины лучшие из пилотов, вышедших из академий. Торпедные аппараты и дальнобойные орудия были готовы в любую минуту открыть огонь на расстояние в сотни тысяч километров.

Рядом с кораблем параллельным курсом шел "Святой завет", приютивший роту Вечных. Еще один крейсер, который должен был принять участие в высадке десанта на поверхность.

Сейчас на борту корабля находилась вся шестая рота ангелов Ордена Золотого Льва. Двести крылатых созданий готовились к высадке на поверхность.

— Тридцать секунд до стыковки!

Станция была уже максимально близко. Корабль в последний раз скорректировал курс, прежде чем маневровые двигатели последним усилием выровняли его со станцией. Раздался ужасный скрежет, и по кораблю прошла дрожь. Еще через секунду на всех дисплеях загорелись зеленые индикаторы.

— Стыковка прошла успешно, капитан.

— Благодарю, первый помощник. Вызовите мне капитана Орхайда.

Человек бросился выполнять команду и вскоре по мостику разнесся мощный голос капитана шестой роты.

— Орхайд слушает.

— Капитан, мы пристыковались, ваши люди могут начать высадку на планету. Транспортники уже ждут в ангарах.

— Благодарю вас, благородный капитан Альво. Спасибо за то, что подбросили нас. Надеюсь, что мы еще увидимся с вами.

123 ... 7891011 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх