Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Жмурки" (общий файл, обновлённый)


Опубликован:
24.07.2014 — 24.02.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Поиграем в жмурки? Попробуй угадай, кто я и где. А я попытаюсь узнать, почему удостоилась столь пристального внимания странного студента. Закончено. 3 часть "История драконов"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Айлине? — снова удивилась я.

— Вот так вот судьба распорядилась, девочка, что Майремирель твоя пара. Так что уж, прости, придётся теперь тебе терпеть его настойчивость и опеку. А уж, какой он ответственный, прям некуда! Ежели что, меня зови, я ему мозги немного промою да настойчивость излишнюю попридержу, ведь весь в отца да братцев пошёл. Хи-хи. Ладно, пойду я думать над твоей проблемой.

Дракон вышел, оставив меня в растрёпанных чувствах. На смену ему в комнату впорхнули две очень похожие девушки, тут же начав щебетать.

— Замучил тебя дед? Он у нас грозный для виду, да на самом деле добрый.

— Давай мы покажем тебе, где ванная. А потом позавтракаем вместе, если ты не против.

— Сегодня на кухне такие булочки да пирожки напекли, что все в замке слюнки с утра пускают.

— Да только кухарка сказала, что всё самое лучшее для тебя. Вот мы и напросились к тебе знакомиться. Меня Серисель зовут, а мою сестру...

— А меня Элисэль. А ты Вейлиана?

Вот ведь неугомонные. Я и слова вставить не успела, а уже оказалась в ванной, где девушки помогли мне принять водные процедуры, не переставая при этом весело щебетать. Когда мы вернулись в комнату, меня ожидала добротная и красивая одежда и полный стол еды. Почувствовав чувство острого голода, одевалась с невероятной скоростью. И вскоре наша троица с наслаждение предавалась завтраку. Пирожки и булочки исчезали с подноса с невероятной скоростью. Мне столько времени жившей впроголодь хотелось наесться на несколько дней вперёд, а непоседливые девчонки наверняка тратили столько энергии, что еды им требовалось ничуть не меньше чем мне.

Дверь тихонько отворилась. Я бы этого и не заметила, если бы как раз не смотрела в ту сторону, и встретилась с горящим взглядом Майремиреля, тут же смутившись. Дракон перешагнул порог, подгоняемый сзади ещё одним посетителем, очень похожим на моего 'жениха'.

— Ну, вот опоздали, — посетовал последний посетитель. — Так и знал, что эти вертушки будут первыми.

Девушки показали язык обоим драконам и захихикали. Майремирель молчал, поедая меня глазами, я смутилась и начала теребить краешек скатерти.

— Эй, брат, ты собираешься меня знакомить со своей парой? — хмыкнул неизвестный дракон.

— Вейлиана, — всё же обратился ко мне Майремирель, недовольно покосившись на брата, — это недоразумение — один из моих старших братьев Ситримель, бабник и охламон. И если он не перестанет сейчас пялиться на чужое, получит в ухо.

— Ну, вот, я с чистыми намереньями, а ты 'в ухо'. Милая девушка, — с очаровательно улыбкой обратился ко мне Ситримель, но тут же под яростным взглядом брата сдулся и исправился, — э, уважаемая будущая родственница... мы, действительно по делу. Завтра состоится малый сход старейшин, и тебе предстоит быть готовой к тому, что последует множество вопросов, и не все из них будут приятными. Май с друзьями рассказали, чему были свидетелями, и потому их на сход вряд ли пригласят. Так что в качестве поддержки от семьи выступлю я.

— Мне жаль, что придётся оставить тебя со старейшинами практически наедине, но с ними спорить бесполезно, — сокрушённо заметил Майремирель.

— Ай, да ничего они ей не сделают. Вон, деда уже с ней познакомился, — вставила одна из дракониц.

— Что? Когда успел? — возмутился мой 'жених'. — Старый интриган. Надеюсь, он не стал тебя пугать, малышка?

Я смутилась такому обращению, но всё же ответила. Честно выражая своё мнение.

— Он мне понравился. Только имя забыл сказать, — посетовала я.

— Армарель зови меня, деточка.

Все обернулись на голос. Стоящий у двери давешний посетитель улыбался.

— Ну, вот и что вы здесь такой кучей забыли? Давай-ка, Май, выгоняй эту толпу, девочке покой нужен.

Девушки подхватились и, хохоча, шмыгнули мимо деда. Брат Майремиреля, кивнув ему, вышел следом за удалившимся старшим драконом. И я осталась наедине со своим 'женихом', испытывая жуткое смущение, вот как-то сразу вспомнив наш поцелуй. Дракон, не отрываясь, пристально смотрел на меня, вызывая толпу мурашек по телу. И молчал. Молчала и я.

— Вейлиана, я... — нарушил тишину Майремирель, подсаживаясь ко мне поближе.

— Сыночек, ты здесь, — прервала дракона, вошедшая красивая женщина, смутно знакомая.

Ах, да, это ведь та самая драконица, что была на празднике в городе, когда проходил розыгрыш призов. Красавица была беременна, что выдавал довольно округлившийся живот.

Майремирель подскочил, помогая матери удобно устроиться на стуле.

— Ну, что-ты, Май, не беспокойся, мне удобно. Беги-ка лучше к отцу, у него какой-то разговор к тебе по поводу Синих гор. А мы пока поболтаем по-девичьи.

— Я быстро, — как бы извиняясь передо мной, сказал дракон и быстро удалился из комнаты.

— Наконец-то, я с тобой, как следует, познакомлюсь. А то шагу ступить не дают из-за моей беременности. Муж так вообще как наседка надо мной кудахчет. Чтобы не говорили о драконах, а заботливей и нежнее чем они, никого нет. Хоть иногда эта забота и сидит в печёнках, — хихикнула драконица. — Меня кстати Лансониэль зовут, я жена повелителя драконов и по совместительству мама Майремиреля, как ты уже поняла.

Я в волнении, что нахожусь в обществе такой важной персоны, собралась вскочить и замереть в поклоне, но мне этого не позволили, покачав головой и пристально глядя в глаза.

— Ну, что ты, Вейлиана, не надо. Не к чему эти церемонии, ты практически член семьи, так что реверансы оставь. Лучше расскажи, как ты с моим охламоном познакомилась, а то из него слова не вытянешь.

Мы проболтали с этой удивительной женщиной почти час. Как то незаметно, я рассказала ей всю свою жизнь, стараясь не расплакаться, когда вспоминала свою благодетельницу.

— Жаль, что её не стало, — вздохнула драконица. — Таких людей слишком мало на свете. Ты покажешь, где она похоронена, когда я немного оправлюсь от родов? Хотелось бы отдать дань уважения такому человеку.

— Конечно, — согласилась я, — мне тоже хочется побывать там.

— Ну, ладно, пойду я, а то сейчас набегут разные драконы, начнут суетиться да выговаривать, что нам обеим отдых нужен. А ты, если что нужно, не стесняйся, обращайся ко мне.

Драконица ушла, но ещё долго после её ухода я чувствовала тепло и радость, что дарило присутствие драконицы. В умиротворённом состоянии я приняла ванну и прилегла отдохнуть, как-то слишком быстро уплывая в сон. Последним что я помнила, окончательно заснув, были нежные губы Майремиреля, прижавшиеся в ласке к виску и щёчке.

Проснулась с улыбкой на лице, сладко потягиваясь. В кресле, у самой кровати, дремал дракон. Пользуясь возможностью, я разглядывала того, с кем связала меня судьба. В него так легко влюбиться, с первой нашей встречи я сдерживала своё сердечко, понимая, что у простого преподавателя и красавца дракона нет будущего. В домике, где скрывалась столько месяцев, любая мысль перескакивала на персону дракона, а по ночам, одиноким и холодным, грезила его сине-фиолетовыми глазами. Ну, почему из всех мужчин, что находились в Академии, моё сердце покорилось лишь этому дракону? Ответа не было, да, он и не требовался мне.

Сейчас же мне хотелось провести пальчиком по этим густым прямым бровям, опуститься по щеке к чувственным губам...

— Проснулась, солнышко? — тихонько произнесли эти самые губы.

Я вскинула глаза. Майремирель обжигающим взглядом ласкал мои губы.

— Зачем ты здесь спал, неудобно ведь в кресле? — смущённо спросила, отводя глаза от дракона.

— Да, нормально выспался. К тому же, вдруг тебе бы что понадобилось. Чем думаешь, сегодня заняться? Я предлагаю прогуляться по саду, сходить к озеру грёз и поучить твоего сверха разным трюкам.

— Малыш нашёлся? — встрепенулась я. — Как он? Где?

— Он молодец, хоть и маленький ещё. Именно он привёл нас к тебе. Сейчас отсыпается в моей комнате, не беспокойся, — улыбнулся дракон. — Ладно, я пойду, а ты поднимайся пока, скоро завтрак.

Майремирель поднялся из кресла, наклонился ко мне, вызывая стаю мурашек, легонько прикоснулся губами к виску, и посмеялся на мои зажмуренные от смущения глаза.

Ну, вот почему он такой, что сердце тает? Мне очень хотелось пойти с ним на прогулку, но в то же время я и боялась того напора, что ожидался от дракона.

На моё счастье на прогулку за нами увязались сестрички-драконицы. Они непрестанно шутили и отвлекали меня от ощущения горячей ладони на талии (якобы, я ещё слаба и могу нечаянно упасть). Сад был прекрасен, и я часто замирала в восхищении. Майремирель замирал вместе со мной, но вот боюсь, что мысли у нас были о разном, так как его губы тот час же находили мой висок и нежно там бесчинствовали. А ещё дракон меня постоянно обнюхивал, мне показалось, даже глаза закатывал в удовольствии. Я в своей жизни очень мало общалась с мужчинами, а настолько близко впервые, и от того постоянно находилась в смущении.

У самого озера к нам присоединился один из братьев Майремиреля и дед близняшек. Мой 'жених' выглядел несколько недовольным, а я буквально вздохнула с облегчением, уж слишком бурные чувства вызывала у меня близость дракона. Само озеро было прекрасным, глядя на обилие красок вокруг озера и просто потрясающую синеву воды в нём, становилось понятно, почему его назвали озером грёз. Хотелось найти укромный уголок, поудобнее устроиться и мечтать, мечтать. Я бы мечтала о том, что нашлась моя настоящая семья, о том, как хорошо мне в объятьях дракона... Ой! Вот об этом пока не будем.

Как-то незаметно девчонки убежали вперёд, их дед о чём-то активно спорил с братом Майремиреля шагов за двадцать впереди нас. А я вдруг оказалась прижата к могучему дереву, нависающему над водой. Тело дракона буквально втиснулось в моё, не оставляя между нами ни миллиметра. Руки Майремиреля оказались в моих волосах, заставляя голову чуть запрокинуться назад, облегчая путь дракона к моим приоткрывшимся от неожиданности губам. А дальше было какое-то сумасшествие. Меня потряхивало от вихря нахлынувших чувств. А когда к поцелую Майремиреля добавилось скользящее движение его тела по моему, я буквально застонала в губы дракона.

Вот только шквал потрясающих чувств оборвался жалящей болью на шее. Майремирель мгновенно отстранился, почувствовав, что я замерла. Проследил за моей рукой вскинувшейся к кулону, нахмурился, потом крепко-крепко прижал меня в себе.

— Прости, солнышко, — с болью пробормотал он. — Я не должен был... совсем забылся... Очень больно?

— Нет, — прошептала в ответ.

Боли действительно больше не было, а было снова чувство потрясающего единения с красавцем-драконом.

Щёки пылали под понимающим взглядом Майремиреля, а тело всё ещё потряхивало.

— Нам будет очень хорошо вместе, когда придёт время, — прошептал дракон.

— Какое время? — поинтересовалась одна из сестричек, вынырнувшая из ближайших кустов.

Ох, они ж могли видеть, как мы тут...

— Серисель? — прищурился Майремирель.

— Ну? — небрежно бросила девушка, с подозрением разглядывая мои розовеющие щёчки.

— Шла бы ты... к деду, — прошипел дракон.

— Фу, вот вечно ты так. Всё самое интересное опять без меня.

— Подрастёшь, и всё интересное тебя само найдёт. Только вот не завидую я твоему 'интересному'.

— Это ещё почему? — насупилась драконица.— Да слишком любопытная, а любопытным всегда перепадает по одному месту, — усмехнулся Майремирель.

— Ой-ой, прям, умный такой, — фыркнула Серисель и понеслась на поиски сестрички.

'Жених' завладел моей рукой и повёл догонять ушедших вперёд драконов, при этом поглаживая середину моей ладошки большим пальцем. Старший дракон, поджидающий нас у самой воды, ехидно закашлял, разглядев наши сцепленные руки. А вот брат Майремиреля вообще широко заухмылялся.

— Какой ты прыткий, однако, братец. До свадьбы хоть дотерпишь? Ой!

Старший дракон слегка ткнул шутника локтём в бок, кивнув в сторону Майремиреля. Я подняла взгляд на 'жениха', который убийственным взглядом ласкал брата.

— Вот найдёшь свою пару, и погляжу я, как ты будешь свадьбы ждать, — буркнул Майремирель.

— Не, я пока ещё погуляю. Кстати в Академию к вам загляну, ты ж говорил, что там много симпатяжек, — заржал Ситримель. — Вон, ты себе одну отхватил, а я всё-таки старше... и привлекательнее... и...

— Наглее и глупее, — закончил за него Майремирель.

— Завидуй, молча, — отбился Ситримель, подмигивая мне.

— Опять вы за своё, мальчишки, — покачал головой старший дракон, при этом всё же улыбаясь. — А ты, Май, отвёл бы девочку уже домой. Небось, устала?

— Да нет, — покачала головой, не хотелось признаваться, что, действительно, немного устала, так как хотелось подольше побыть у озера.

Но меня уже подхватили на руки и несли назад в замок. Я вздохнула.

— Мы завтра ещё придём сюда, — пообещал дракон.

И всё-то он замечает. На руках Майремиреля было так уютно, что, когда мы вошли в дом, было жаль покидать его объятья. А ещё мне давно кое-чего хотелось, любопытство аж зашкаливало, а потому и не удержалась и...

— Май, — обратилась я к дракону, радостно заулыбавшемуся на это короткое домашнее имя, что напротив снова меня смутило, — а ты мне покажешь своего дракона?

Майремиэль счастливо засмеялся и закружил меня по холлу, а потом пару раз глянул по сторонам, убеждаясь, что нас никто не подслушивает, и шепнул на ушко.

— Обязательно, и не только его...

Вот и о чём это он? Если об... Фу, пошляк! Стала вырываться из горячего плена, надув, как маленькая, губы. Майремирель хихикнул.

— Я имел в виду, что покажу тебе Покров невесты, а не то, о чём ты подумала. Хотя...

Я попыталась дать хохочущему дракону подзатыльник, но где там мне достать этого дракона-переростка. Так что не оставалось ничего другого, как, вновь по-детски, показать ему язык. Майремирель, шутя, рассердился и бросился меня ловить, с целью наказать, а рванула прямо по коридору, преследуемая счастливым смехом 'жениха'. Меня быстренько поймали прямо у открытых дверей в огромную комнату, где явно находилась столовая, в которой в свою очередь находилось с десяток драконов.

— Вы вернулись, — раздался задорный голос.

— Да, мам, — откликнулся Майремирель, цапнул за руку, и повёл к месту за столом.

Подаваемая еда была настолько вкусная, что я попросту пропустила первую часть разговора, ведущегося драконами. Лишь, когда слух уловил моё имя, я стала вслушиваться в тихую беседу.

— Девочке ещё рано отправляться к Синим горам, она слишком слаба для такой дороги, — приводила доводы хозяйка-драконица.

— Родная, но и медлить тоже нельзя, неизвестно, как себя поведёт артефакт, постоянно находясь в месте, где столько магии, — приводил свои её муж.

— Старейшины говорили тоже, когда осматривали Вкйлиану, — вставил реплику ещё один дракон, настолько величественный, что хотелось вскочить и сделать поклон. — Нельзя надолго откладывать поездку. Она итак будет нелёгкой. Я считаю, что пора формировать походную группу.

— Да я уже начал потихоньку, — утвердительно кивнул повелитель. — Май и Симитриэль уже в группе, Раййенир напрашивается, думаю, Ситримель тоже увяжется. Итого с Вейлианой пятеро. Ну, и ещё пятёрки будет достаточно, мы не должны привлекать к походу излишнее внимание.

123 ... 7891011 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх