Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— В подвале у меня есть специальный зал, где я провожу самые опасные опыты. Он весь облицован магической сталью.
Туда мы и спустились. Первые же выстрелы убедительно доказали, что магия огня это пусть и совершенно дурная, но сила. Маг посмотрел на меня с уважением и огорчённо вздохнул:
— Так ты говоришь, Диас, что с натуральными рубинами и сапфирами у меня ничего получится? И что же мне делать?
— Умолять меня, чтобы я научил тебя их выращивать, — улыбнулся я и пояснил, — но я не буду очень уж сильно сопротивляться. Пойдём, я покажу тебе все свои записи и чертежи.
Если бы не мои магические фломастеры, которые чуть ли не сами водили рукой по бумаге, фиг бы маг и мои друзья что разобрали. То, что я иногда записываю, мне самому приходится расшифровывать, но магические фломастеры пошли дальше, они даже чертежи сделали такими, словно их вычертил инженер-конструктор. Мне пришлось прочитать почти трёхчасовую лекцию с перерывом на обед и все четверо слушали меня очень внимательно. Когда же я закончил, Пуррас настороженно спросил:
— Что ты хочешь вытребовать с меня за свои магические знания, Диас? Пойми меня правильно, я не настолько богат, чтобы осыпать тебя золотом, да они всё же и не стоят того, ведь ты научил меня выращивать рубины, изумруды и сапфиры, а не бриллианты.
Я тут же с улыбкой спросил:
— Что ты знаешь о секрете магических бриллиантов?
— Так ты умеешь их делать? — Спросил вместо ответа маг.
Тут я развёл руками и вздохнул:
— Увы, нет, но я намерен отсюда двинуться на восток и доплыть до Восточного Изенда. Говорят, что там маги умеют выращивать магические бриллианты и что они способны творить чудеса, но какие?
Пуррас встал из-за стола, мы обедали прямо в его магической лаборатории, подошел к книжной полки, достал из ларца какой-то старинный, потемневший от времени свиток и протянул его мне:
— Можешь забрать его себе. Там сказано, что магический бриллиант невозможно изготовить в нашем мире и это скорее всего так и есть. Кстати, это лишь половина свитка, в которой сказано, чего маг может добиться, имей он все нужные артефакты, чтобы изготовить Гранда бостоно магиа. Это копия снятая с древнего свитка и мне кажется, что она не стоит тех денег, которые я за неё заплатил.
Взяв свиток, я вежливо улыбнулся:
— Благодарю, зато я хотя бы буду знать, какой силой обладают магические бриллианты.
Пока мы занимались изготовлением ещё одного плазмомёта, в замок вернулись все, кто из него сбежал. Барон ликовал. Ещё бы, перед ним стояло с понурым видом столько народы. Редон не стал упиваться своим торжеством и велел всем готовиться к праздничному пиру в нашу честь, который должен был начаться завтра в полдень. Отказаться было невозможно, а тихонько смыться тем более, так как на выходе нас уже ждал гофмаршал барона. Подумав, я спросил:
— Парни, вы не откажете мне ещё в одной услуге, я хотел бы с вами немного потренироваться в фехтовании. Как бы это организовать таким образом, чтобы нам не мешали?
Себастьян, оруженосец Рико, тут же сказал:
— Нет ничего проще, синьор. У барона есть целых пять отличных манежей для тренировок. — после чего, замявшись, спросил, — Синьор, неужели все южане так плохо ездят верхом? Я слышал, что они отличные наездники, не чета вам.
Широко улыбнувшись, я съязвил в ответ:
— Если у них имеются деньги на покупку хорошей лошади, Себастьян. Я смылся из своего оазиса верхом на таком старом мехаро, что пади он в песках, его отказались бы есть шакалы. Тем не менее о больше года вёз меня на себе и я добрался на нём до Абротано. Там мне и подсунули под видом коня какое-то зловредное животное и только теперь, когда Рико купил для меня Сократа, почувствовал себя человеком, а не игрушкой в руках судьбы.
Рикардо густо покраснел, а Себастьян улыбнулся и мне всё сразу стало ясно. Ничего, он же не бил себя пяткой в грудь и ничего не доказывал, а лишь сказал, что купил для меня вороного иноходца. С улыбкой похлопав будущего барона по плечу, я попросил его оруженосца, разбирающегося в лошадях:
— Себастьян, ты можешь купить для меня трёх таких вьючных лошадей, которые не испугаются медведей? Как только мы отмучаемся на пиру, я намерен прикупить жабьих артефактов и отправиться в обратный путь, но перед тем я хочу надрать задницу тому медведю, который сожрал моего Банта. Это было с его стороны свинством.
Оруженосец с улыбкой кивнул:
— Это не проблема, синьор. Местные лошади приучены не бояться медведей, если их не боятся те рыцари, которые скачут на них верхов или ведут в поводу. Думаю, что вы найдёте для местных медведей достаточно убедительные слова и они уйдут с вашего пути.
Мы вернулись в свои покои, чтобы снять с себя свои нарядные сюрко, хотя те и были предназначены для того, чтобы защитить доспехи от палящего солнца, дождя, грязи и пыли. Готовясь к тренировке, я надел на все шипы накладки из сверхпрочной магической резины и когда вышел, то увидел, что Себастьян, державший в руках длинный брусок, заулыбался. В манеже нас всех тщательно осмотрели оруженосцы и первым делом отобрали магическое оружие, после чего вручили тренировочные мечи. Между прочим железные. Осмотрев несколько, я снова выбрал себе фальчион, но уже потяжелее.
Первым мне задал трёпку Марко и если бы я от него не отбрыкивался, то он просто размазал бы меня по манежу. Все остальные весело вопили и подбадривали меня. Для Марко моя манера боя оказалась ещё более непривычной, чем для тех двух парней на Земле. После него против меня вышел Рико и я понял, насколько выше его класс фехтовальщика. Меня спасало только то, что я мог использовать свои перчатки, а вместе с ними горжет и барбют для отражения ударов и опять-таки лягался, как сбесившаяся кобыла, де ещё наносил удары, словно заправский кик-боксёр. Да, но после этого против мены вышел Эстебан, вооружившийся сразу двумя фальчионами и вот он-то задал мне такую трёпку, что я сразу понял, с ним лучше дружить. Зато я был намного выносливее всех трёх парней и в конечном итоге, отбросив свой фальчион, пустив в ход боевое самбо заставил своего противника сдаться. Себастьян в итоге сказал:
— Синьоры, этот парень настоящий Дьяболито. — мне же он сказал совсем другое — Дио, ты отличный воин, но не слишком ли ты полагаешься на свои доспехи? Пойми, магические мечи льда это очень опасное оружие. Поэтому тебе нужно учиться фехтованию.
Снимая барбют, я сокрушенно ответил:
— Было бы у кого, Себастьян. Понимаешь, мой учитель умел здорово драться без оружия, но фехтовальщик из него был никакой. Парни, а давайте-ка проверим, на что годятся мои доспехи? Рико, попробуй разрубить своим мечом мой шлем.
Рико откликнулся на моё предложение даже с излишним азартом и так саданул по барбюту, положенному на раскладной стол, что тот сломался. Стол, а не мой шлем, так как ледяной меч отскочил от него чуть ли не до потолка, но рыцарь всё равно сказал:
— Думаю, Диабло, что после этого удара ты отморозил бы себе уши. Хотя как знать, твои доспехи ведь магические, как и наши.
— Не совсем, — ответил я, — они просто выкованы из магического металла и потому лёгкие и очень прочные. Ваши раза в три тяжелее, а я в своих даже плавать смогу.
Парни восхищённо зацокали языками. Они тоже были бы не прочь иметь такие доспехи. Рико вдруг спросил:
— Дио, почему тебя так тяготит предстоящий пир? На него придёт много девушек. Разве тебе не хочется привести в свои покои какую-нибудь красавицу, чтобы она ласкала тебя до самого утра?
Невольно облизнув губы, я спросил:
— Э-э-э, а у вас тут разве разрешено такое? За мной потом не станет гоняться с дубьём вся её родня?
Мои друзья рассмеялись, а Себастьян снова стал поучать меня:
— Дьяболито, если даже оруженосцы рыцарей-магов не уходят с таких пиров одни, то что тогда говорить о самих рыцарях? Главное расположить к себе девушку, а всё остальное приложится.
— А вот у меня почему-то очень часто проблемы как раз со всем остальным, Себастьян, — грустно сказал Марко, — пока я в доспехах, всё нормально, но стоит мне начать их с себя снимать...
Подумав, что самое время испытать любовную магию, я как бы невзначай, чуть в сторону, негромко сказал:
— А вот это легко исправить. Нужно всего лишь применить немного магического эликсира влечения и девушка сама вытряхнет тебя из доспехов, какими бы сложными не были замки.
Как рыцари, так и их оруженосцы сразу же обступили меня, как солдаты броневик с Лениным на башне, а Марко спросил:
— И что, у тебя есть такой эликсир?
Скорчив хитрую рожу, я усмехнулся:
— Марко, я ведь родом из Миела Сабло. Ты что, никогда не слышал про бондоро амра, парень?
— А разве это не сказки? — удивился Карон, самый старший из оруженосцев — Я не раз это слышал и даже купил однажды пузырёк этой дряни, вонявшей конской мочой, но вскоре выяснилось, что она способна привлечь к себе одних только навозных мух, но не женщин.
Я не выдержал и громко рассмеялся:
— Не знаю, Карон, что тебе продал тот жулик, но те двенадцать флаконов бондоро амра действуют на девушек неотразимо. У меня есть и средство, которое моментально снимает эту магию, а то ведь та красотка, которую ты привлёк к себе, обязательно последует за тобой. Не думаю, что тебя это обрадует.
Принарядившись, мы отправились в главный пиршественный зал замка, в котором по периметру, буквой "П" стояли уже накрытые столы. По вестибюлю, который был ничуть не меньше зала с потолками такой же высоты и витражами, в свете множества магических светильников прогуливались нарядно одетые дамы и фланировали кавалеры, все одетые пусть и в нарядные, но всё же самые обычные одеяния, которые можно было смело отнести к концу шестнадцатого, начала семнадцатого века. Панталоны, чулки, башмаки, камзолы и шляпы у мужчин (у меня на голове был надет большой малиновый берет), пышные платья, некоторые дамы были в кринолинах, декольте и шляпы, выбор красоток был большой.
Мы одни явились на этот бал в доспехах, но без шлемов и мечей, сюрко мы всё же надели, чтобы дамы об нас не поцарапались. К моему удивлению оруженосцы моих новых друзей были одеты без малого роскошно. Да, но зато мы были теми самыми рыцарями, которые завалили целую толпу жаб! Чуть ли не от порога мы начали охоту, заняв удобное место возле небольшой ниши. Пока гостей не позвали в зал, нужно было обзавестись поклонницами и я стал отправлять своих спутников, чтобы они представились приглянувшимся им красоткам, а сам внимательно разглядывал предмет их вожделения через мощный монокуляр. Меня интересовал цвет глаз и волос. Если дама активно возражала, я отрицательно мотал головой.
После того, как все шестеро выбрали себе пассий на этот вечер и грядущую ночь, я принялся составлять магические эликсиры любви и, прячась в нише, обрабатывать ими сердцеедов. После того, как они подходили к дамам вторично, те сразу же вешались им на шею и оторвать их можно было только по частям. На меня же так пристально смотрела одна красавица, что можно было и не применять магию, но я всё же решил не выпендриваться. У меня уже более полутора лет не было близости с девушками, так что я не хотел пролететь мимо кассы и когда сделал всё необходимое, то стоило мне только приблизиться, как тут же добился успеха. Девушка смотрела на меня так влюблено, что мне даже стало немного неловко.
Глава 5
Чёрное сердце
Осторожно выскользнув из объятий русоволосой красавицы, которую умыкнул вчера из пиршественного зала ещё до того, как начало смеркаться, гости барона станцевали всего три тура какого-то танца, я быстро ликвидировал любовный аромат магии. Да, ничего не скажешь, бондоро амра имел сногсшибательный эффект. одних Шесть пузырьков действовали избирательно на девушек с определённым цветом волос, а шесть других были сориентированы на цвет глаз. Поэтому мы сначала обговорили, кому какие девушки нравятся и только потом, окуная кончик серебряной иголки в бондоро амро, я слегка проёл им под нижней губой каждого Дон Жуана.
Чтобы не показаться друзьям жмотом, я попросил их купить по двенадцать маленьких стеклянных пробирок с хорошо притёртыми пробками и вставить в них серебряные иглы. К ним должна была прилагаться точно такая же пробирка с иглой для антидота и каждую иголку я опустил в свои пузырьки длиной с указательный палец, после чего на дно пробирок стекло по небольшой капле магической эссенции. Не знаю насколько им этого хватит, но думаю, что надолго, так как после этого я брал бондоро амро кончиком иглы. Все шестеро парней, которые надели по такому случаю новенькие сюрко мигом нашли себе подружек и потому никто из нас не сидел за столом в одиночестве. Джена была дочерью местного мага и, как это вскоре выяснилось, сама пустила в ход какую-то любовную магию. Девушка, а она была просто очаровательной красоткой, едва войдя в мою комнату, не смотря ни на что, тут же выставила мне следующее условие:
— Дио, я согласна провести с тобой эту ночь только при одном условии, наутро, как только начнёт всходить солнце, ты дашь мне один комок жабьего пурпура, чтобы я могла облизать его. Поверь, с него не убудет, зато я обрету такие магические способности, что даже мой отец станет мне завидовать.
Прижимая к себе девушку, я ответил:
— Можешь их хоть все облизать, Джена.
— Нет, тогда я ничего не добьюсь, Дио, — сердито насупилась девушка, — а ты пообещай мне, что твоя следующая любовница сможет сделать это только через месяц. Я не хочу делиться с ней магической силой. Если ты сделаешь так, то я научу тебя, как увеличить твою магическую силу, раз уж тебе так повезло.
До восхода солнца было ещё полчаса и я решил выбрать из числа тех женских украшений, которые у меня имелись, выбрать ей какой-нибудь сувенир на память о себе. Достав из рюкзако пластиковую шкатулку с ювелирными изделиями, я остановил свой выбор на ожерелье из жемчуга и серёжек с жемчужинами. Джена позвала меня:
— Дио, милый, солнце ещё не взошло, иди ко мне.
Взяв в одну руку самый большой из имеющихся у меня комков жабьего пурпура, а во вторую ожерелье и серёжки, я вернулся к своей любовнице, решившей натянуть нос папаше-магу. Вот будет смеху, если им окажется Пуррас. Увидев жемчуг, девушка взвизгнула:
— Это мне? Какая прелесть, Дио, но это же жемчуг, он стоит просто бешеных денег! Ты очень щедр ко мне, милый.
Бросив Джене в протянутые руки пурпур, я ответил, надевая на шейку девушки ожерелье:
— Ты тоже была щедра на ласки, моя красавица.
На этот раз всё было по-другому — мальчик снизу девочка сверху и всё только потому, что окна наших комнат, находящихся на четвёртом этаже главного донжона замка, выходили на восток. Джена их заранее расшторила и мы даже передвинули кровать так, чтобы в нужное время солнце осветило её. Судя по тому, что за стеной тоже двигали мебель, не она одна в это утро то ли обретёт, то ли увеличит свои магические способности. Вскоре этот момент наступил. Джена села на меня верхом и вглядывалась в окно, прижимая к груди жабий пурпур. Как только лучи солнца окрасили её белое тело в небесной красоты багрянец, она поднесла засверкавшую огромную фасолину к губам и принялась жадно облизывать пурпур. Глаза девушки сверкали от восторга и такой она нравилась мне ещё больше.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |