Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
После секундной заминки на галерее вперед вышел представительного вида человек, щедро украшенный драгоценностями.
-Я ключник совета города Барс Нагса Колидер. Счастлив приветствовать почтеннейших, да будут милостивы к ним боги, в нашем городе! Прошу, окажите нам честь и станьте нашими гостями. Барс сделает все, чтобы ваши воспоминания об этом визите были приятными.
Полковник собрался ответить, но хатанна его перебила.
-Еще раз приветствую город Барс и вас, господин Колидер. К сожалению, мои дела мешают продолжению визита, но кое-что Барс может сделать для меня даже в это малое время.
-Прошу, говорите, госпожа. Барс окажет вам любую помощь, какая только будет в наших силах. — склонил голову ключник.
-Не скажете ли вы мне, где прямо сейчас находится мой местный представитель?
-Почтеннейшая госпожа, Барс был бы рад выполнить эту малую просьбу своего хатанны. Но судьба разбивает мне сердце, она не дает мне такой возможности. К сожалению, консул Ала-хатанны покинул пределы города некоторое время назад, и мне неизвестны ни причины, побудившие его к столь несвоевременному отъезду, ни его нынешнее местонахождение. Не могу передать своего огорчения.
-Вот как. На этом мне придется закончить нашу встречу. Жаль, что она была такой короткой и безрадостной. Прощайте, господин Колидер, ключник совета города Барс. Полковник, мы уходим, здесь все, пожалуй. Милости богов Барсу. Понадобится.
Хатанна развернулась и вышла на площадь.
-Мерзавец. Хоть бы с лестницы спустился, хам.
-Все плохо?
-Не очень хорошо. Эта сволочь оспорила владение, а он — ключник Совета города. — хатанна остановилась и прикрыла глаза. -И даже удавить ублюдка невозможно.
-Кхм. Мне кажется, это было бы слишком.
-Вы правы. — хатанна вздохнула, и пошла дальше. -Но какая изумительная дрянь. Так ухитрится нагадить и мне и Барсу. Омрачить начало владения! Враги бы не придумали.
-Анна, нас кто-то догоняет.
-Где? — хатанна обернулась. -Действительно. Спохватились, надо понимать.
От дворца спешил пожилой дородный господин и с ним несколько мужчин помоложе. Хатанна остановилась.
-Ну, посмотрим, как будут выкручиваться. Война сейчас совсем некстати.
-Владею... щая!.. Владеющая, слова! — издалека крикнул запыхавшийся господин.
Дотрусив, он тут же с кряхтением опустился на колено, поддернул полу хитто и принялся расстегивать санданию.
-Владеющая, я — Пелма Мутарби, глава Совета. Барс душевно радуется своей новой хатанна, приносит самые искренние поздравления, хранит в сердце ее печаль и просит снисхождения владеющей за неловкую встречу. Мы признаем дело хатанна в умалении статуса. Я глубоко сожалею!
Пелма низко поклонился и положил сандалию перед хатанной на расстеленный свитой платок.
-Умалении?
-Владеющая, прошу! Ну как я могу?
-В самом деле?
-Сомнении. Владеющая, снисхождения.
-Господину Мутарби должно быть известно, что там было.
-По непризнанию. — тяжко вздохнул господин Мутарби. -Хатанна, на сандалии — больше я не в силах. Да и не было большего!
Хатанна помолчала.
-Лиенна?
-Двенадцать без упрека. Тринадцатый, хатанна.
Хатанна помедлила, и подняла сандалию за ремешок. Подержала на весу, покачала — и сунула подмышку. Потом отстегнула с руки часы и молча протянула Пелме. Тот так же молча поклонился и принял.
-Владеющая, снизойдете ли — созову Большой Круг? За старейшинами уже послано.
-В другой раз, почтенный Пелма. А Круг — что ж, созовите. По-моему, у вас только что появилась веская причина для этого. Подумайте, посоветуйтесь. Придумайте, как вам теперь быть. Мне будет любопытно услышать результаты ваших размышлений.
-Да, хатанна, разумеется. Благодарю вас, от себя и от города. Да будет судьба к вам милостива, и удача не покинет вашего дома всем нам на радость!
-Признательна, почтенный Пелма. Желаю и вам того же. Да, может, вам что-нибудь известно о пропавшем консуле?
-Сожалею, владеющая, мне сие неведомо. Следует ли городу заняться его поисками?
-Полагаю, это лишнее. Почтенный Пелма, ваше вмешались было своевременным и весьма уместным, я оценила. А сейчас — прошу извинить меня, у хатанны много дела.
Понятливый Пелма Мутарби поспешно откланялся и удалился вместе со своей свитой, маленькая экспедиция вернулась в вертолет.
-Что это было? — немедленно спросил Жиль.
-Игра. Это, Жиль, была игра хатанна. Похоже, Нагса пытался вбить клин между мной и городом. — хатанна качнула головой. -Собственной башкой. Отчаянный шаг. И почти удалось, Пелма успел признать владение от имени города и заморозил конфликт в последний момент. Как глава Совета, он может перебить слово ключника, соотношение статусов позволяет. Надеюсь. Посмотрим, что теперь придумает Барс, мяч сейчас на их стороне. — хатанна замолчала, глядя в проем на безлюдную площадь. -Придется искать этого консула. — добавила она. -Как здесь, в низине, все же душно.
-А сандалия здесь причем?
-Обычай. Так делают, если хотят показать вес своих слов. Пелма призвал высшие силы в свидетели, что он ручается за свои слова. Непонятно? Поклялся, что это не сговор и не интрига с его стороны, если проще. Высокая цена, но им есть за что платить. Нагса сделал первый шаг к войне, залога судьбы это стоит.
-Была опасность вооруженного конфликта?
-С Барсом? Вряд ли. Я вообще не помню случаев, что бы города напрямую воевали с хатанна. Разве что Канум? Нет, Канум — отдельная история. Но если есть к тому твердая воля, довести до войны возможно, и Нагса на эту дорожку ступил. То есть попытался.
-Однако.
-Да, такие вот игры.
-А часы? Тоже обычай? Здесь что, есть такая мелкая механика?
-Нет, Жиль, — улыбнулась хатанна. -часы ничего не значат. Просто признательность. Мутарби многое поставил на кон, было бы издевкой не отметить этого. В конце концов, он мой почтенный глайдин. Надо уважать свой хат, — пояснила хатанна, -иначе у вас ничего не получится. Ладно, полковник, сувениры из местных лавок нам сейчас не улыбаются, а искать других я уже не могу. Похоже, переоценила свои силы, мне бы надо поскорее на источник.
-Возвращаемся?
-Да. Перевожу вас на базу, а сама вернусь на Альтею.
-Так, а кто на источнике, если Пансай у замка?
-Никто. Мне там никого и не нужно, место я себе давно устроила.
-Госпожа Иртыш, должен вам заметить, что...
-Простите, полковник, нет времени. Все, переходим.
* * *
-Ну вот, поздравляю нас с удачным завершением первой научно-исследовательской экспедиции на Альтею, та-дам-м-м! Мартин, Жиль, Фрэнк — спасибо вам, надеюсь было интересно. Завтра вас ждет горькая пилюля, сочувствую. Зато Альтея теперь для вас открыта, можете ходить невозбранно. Считайте, что у вас премиум-абонемент. Курносик, ты молодчина! Надеюсь, скоро еще увидимся, пока.
-Анна — где, как, когда?
-Перейду сюда и позвоню, так можно? Славно, счастливо вам.
Штурм цитадели
100 день ВП, 18 июня. Альтея.
Колонна грузовиков и джипов цвета хаки вытянулась на дороге в пяти километрах от замка. Гвардия хатанны прибыла к месту службы в силах тяжких, полным составом. Здесь были грузовики бортовые и тентованные, кунги и технички, платформы с оборудованием и автоцистерны. Была даже авиация — на обочине приткнулся старенький Алуэтт, на всякий случай.
Командование собралось у головного джипа. Разложив на капоте фотографии замка, сделанные с воздуха, обсуждали результаты разведки и определяли план действий.
Визуальная разведка ничего нового не дала, кроме подтверждения и без того очевидного — это военные. Радиотехническая разведка по понятным причинам бесполезна. Разведка боем рискованна, поскольку была опасность нечаянно победить. Обсуждать здесь, прямо скажем, было нечего, это все видели. Но все так же знали, что полковник Рецке по-другому не умеет. А Руди, при всем его утомительном занудстве, имел неоспоримое преимущество — у него очень редко, почти никогда, не бывало боевых потерь. Так что относились к этому ритуалу с должным пониманием — скучно, но надо.
-У кого какие предложения?
-Ну какие тут предложения? Заедем на двух грузовиках и потребуем немедленной капитуляции. Дальше по обстоятельствам, сдаются — вяжем, не сдаются — стреляем в мягкое и вяжем.
-А потом лечим?
-Ладно, понятно. Еще какие варианты?
-Ничего не объявлять, в переговоры не вступать, они же агрессоры. Забросать двор слезогонкой, зайти в намордниках, всех вязать.
-Ну вот, опять — слезогонкой. Весь двор заблюют, да еще потом три дня в помещения без слез не сунешься. Сморкаться устанем.
-Ну хорошо, забросать хлопушками.
-А стекла потом менять?
-Слушайте, ну что мы тут обсуждаем? Это же как с детским садом воевать, даже неудобно, честное слово. Штурмовать, забросать... Отправить парламентера с ультиматумом — в четверть часа построиться на плацу без оружия для безоговорочной капитуляции на милость хатанны. Можно бумажку им написать. Бумажка, она всегда убедительнее. Через четверть часа принять капитуляцию, войти и занять расположение.
-Разумно. — полковник подумал и уточнил -Парламентер, двое сопровождающих для веса, и на тугодумство оставим им час. В остальном все по твоему плану. Возражения есть? Ну и прекрасно. Ленни, Крамер — вы пойдете со мной сопровождающими. Остальным быть готовыми через час. Госпожа Иртыш, прошу вас помочь составить текст ультиматума.
Но часа не понадобилось. Как только караульный понял, что перед ним представители хатанна, он попросил обождать и умчался куда-то внутрь двора, с криками "Господин капитан, господин капитан, люди хатанна пришли!".
Господин капитан, слегка запыхавшись, но соблюдая на лице некоторую значительность, явился незамедлительно. Предварительно узнав, кто есть такие пред ним господа и какова цель их визита, капитан сделал важное сообщение.
-Я — капитан Тирьял ир-Шерни, командир пешей роты наемников, в данный момент свободной от контракта. До нас дошли сведения о прискорбных событиях в замке Ала-хат, из которых следовал вывод, что Ала-хатанна может понадобиться дополнительная военная сила, и я отправился сюда во главе своего отряда для переговоров по поводу найма. Застав замок совершенно необитаемым, за исключением множественных следов побоища, счел за благо взять территорию под защиту в инициативном порядке до возвращения хатанна. А то ж разграбили бы тут все, вы же понимаете, как это бывает. Заодно прибрались, тела захоронили. Вернее то, что от них оставалось к тому времени. Так как мне встретиться с владеющей? У меня есть, что с ней обсудить.
-Капитан Тирьял, кажется вы не вполне верно понимаете положение. Я же ясно изложил ультиматум, нет?
-Но позвольте, господин полковник, в этом нет никакой нужды. Я же объяснил — мы защищали замок, понимаете? Я действовал в интересах хатанны. Ввиду сложившихся обстоятельств у меня не было никакой возможности получить поручение. Но теперь, когда хатанна вернулась, мы готовы сдать, так сказать, наш добровольный караул и приступить к переговорам о контракте.
-Вы текст ультиматума видели? Там совершенно недвусмысленно выражена воля хатанны. Или вы в течение часа — теперь уже 55 минут, капитулируете, или я буду выполнять свою часть приказа, сообразуясь с обстоятельствами. Надеюсь, что все пройдет без лишнего членовредительства.
-Полковник, вы уверены, что это так необходимо? Вы же делаете из нас захватчиков, а это не так.
-54 минуты. Капитан, вы испытываете мое терпение.
-Хорошо, хорошо, я капитулирую. Сдаюсь на милость хатанна.
Капитан Тирьял с кислой миной стащил через голову перевязь с эспадроном и вручил полковнику. Его офицеры так же сдали шпаги, а сержанты сгоняли своих бойцов на середину двора. Рядом росла кучка мечей, пик, арбалетов и прочего инструмента средневековых войн.
Полковник снял с пояса рацию, доложился Анне и дал отмашку на выдвижение. Через несколько минут рота наемников капитана Тирьяла ир-Шерни полным составом во главе с командиром, офицерами и сержантами разинув рты смотрела, как колонна тяжелых армейских грузовиков в сопровождении джипов, порыкивая моторами и шурша могучими скатами по грунтовке, медленно вползала на территорию замка.
На этом операция закончилась. Замок вернулся под руку хозяев, хатанна начала вступать во владение своим хат. Цивилизация определила свой форпост на Альтее.
* * *
-Но зачем, во имя всех богов, вы полезли в замок? Вы же понимаете, что иначе, как захват это невозможно истолковать!
-Но что мне оставалось делать! Как еще удержать отряд без контракта в поле так долго? Люди же разбегутся. Оставалось или распустить людей — и тогда я больше не капитан, что я предложу нанимателю? Или ввести роту в пределы замка. Конечно, я понимал, что это по совести говоря сомнительный шаг, но рискнул, уповая на ваш здравый смысл и добрую волю.
-Ну вот, а теперь еще и оскорбление.
-Где оскорбление? — оторопел капитан. -Ох, мои самые искренние извинения, хатанна. Я крайне неудачно выразился. Разумеется, я имел ввиду "на вашу милость"! Прошу прощения.
-Ладно. -хатанна махнула рукой. -Неважно.
-Благодарю, владеющая. Да вы посмотрите на сохранность объекта! Мы даже в помещения не заходили, даже в казармы. Разместились в кордегардии, конюшне и сараях. Бывали только в кладовых — без этого уж никак, людям надо есть. Разумеется, в подобных обстоятельствах случаются эксцессы, но мы все обнаружили, вернули на место, виновные казнены. Протоколы составлены и подписаны моими офицерами, можете с ними ознакомиться.
Еще пришлось побывать там, где были тела, для уборки. Это ужас, что там творилось. Не могли же мы оставить все как есть.
-Это вторая по важности ваша ошибка. Теперь невозможно восстановить картину тех событий. Вы как-то составили описание места битвы? Кто, где, характер ранений? Какие-то особые приметы, детали? Хоть что-то? Нет, я так и думала. Вот что, капитан роты Тирьял, берите своих офицеров, тех, кто занимался этим неблагодарным делом, садитесь и вспоминайте. И напишите мне подробный рапорт, узнайте у полковника Рецке, в какой форме и о чем. Все, можете идти.
* * *
-Ну, что скажете, полковник?
-Скажу, что удержать роту таких охламонов несколько месяцев без контракта действительно непросто. Хотя методы, которые он при этом применял, вряд ли у нас одобрили бы. Средневековье. За украденный подсвечник — на виселицу. Это слишком, как говорится. Второе, его речь. Я как-то не ожидал от капитана наемников такой куртуазности. Впрочем, возможно здесь это нормально, да и обстоятельства у людей бывают разные. И третье. Не знаю, стоит ли этому удивляться, но при всех наших различиях, существенных проблем взаимодействия с ними не возникало. Возможно, сказывается профессиональная общность. Наверное, все же удивительно, другой мир как-никак. Все, пожалуй.
-Думаете? Ладно, это позже. А пока проследите пожалуйста что бы они особенно вдумчиво описали обстановку в кабинете отца, и вообще в донжоне. Странно там.
* * *
-Капитан Тирьял, я обдумала ваше предложение, и учитывая обстоятельства, приму его на следующих условиях.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |