Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Жар нарастал, вынуждая людей все дальше отходить от огня. Все меньше воды попадало на дома, все больше ее выливали впустую. Не выдержав, Дарий плюнул на свое обещание и обратился. Краем уха он услышал громкое восклицание северянина и стук деревянного ведра, покатившегося по земле. Но волку было не до этого. Сейчас он буквально сиял от сконцентрированной в нем мощи. Искры, обычно такие маленькие и веселые, вытянулись в длинные электрические протуберанцы. Оборотень стал похож на солнце, освещая все вокруг своим сиянием. Волк сел на задние лапы, задрал морду к небу и завыл. И был этот вой таким жутким, таким требовательным и могучим, что люди, не выдержав, попадали на колени. В доли секунды ветер сменил свое направление. Он стал кружить над горящими домами, собирая пламя в подобие гигантской огненной воронки. Над жерлом этого явления собралась темная массивная туча. Раскат грома грянул с такой силой, что окружающие с криками похватались за уши. Удар сердца — и с небес хлынул невероятно мощный поток воды. Это даже на ливень не было похоже. Словно кто-то могущественный поднял в небо реку и наклонил ее так, что вся вода изливалась из нее на пожарище. Всего за минуту с пожаром было покончено. Мощный водный поток резко иссяк и ветер утих. Сияние оборотня тут же погасло, и он стал выглядеть как обычно. Веселые искры снова завели свой гипнотический хоровод в густой шерсти громового волка.
Дарий осмотрел дело своих рук (или лап?) и остался доволен. Он даже не обратил внимания на то, что ни минуты не терял контроля над собой. Кто-то осмелел настолько, что подошел к нему и одобрительно похлопал по шее. Это был Камиль.
— Я горжусь тобой, сынок.
Люди разразились радостными криками. Они его благодарили, что-то обещали, что-то спрашивали... Дарий не двигался. Было еще что-то. Странно. Жрец ведь мог остановить пожар? Он силен, ему не составило бы труда укротить огонь. Тогда где же он? И где жрецы остальных двух храмов? Беспокойство вновь начало нарастать в душе. Что-то не так. Что-то они упустили.
Вдалеке послышался протяжный гул. Земля мелко задрожала под ногами. Дарий повернул голову в ту сторону. Горы. Каменоломня! Несколькими молниеносными скачками он добрался до входа в шахты. Все три жреца были уже там. Они стояли, явно очень расстроенные и обозленные. Громко споря между собой.
Он опоздал. Они все опоздали. Из шахты шел тонкий запах крови. Ее было очень много. Там была смерть, не миновавшая никого. Останься там кто-то живой — он бы почувствовал. Но таких не было. Только внушительные отвалы чернели на фоне звездного неба, доказывая, что кто-то тут все-таки был. Отвалы... отвалы... Да. Как же он был наивен! Как можно было поверить во всю эту сказку? С него словно пелена спала. Пазл щелкнул и встал на место. За ним — еще один. И еще.
Злобно сверкнув глазами на жреца Дилая, оборотень развернулся и двумя прыжками достиг деревни. Деревня. Еще один пазл щелкнул. Картинка выходила не самой радостной. Волк зашел в храм и лег перед дланью Дилая. Он приготовился ждать. Ждать охотника, который так ловко поймал его в свой капкан.
Деревня продолжала шуметь. Ночь еще только начиналась, но было ясно, что лечь спать сегодня никому не суждено. Волк лежал у подножия статуи и ждал. Но жрец не возвращался. Так прошло около часа, когда в деревне послышался дробный цокот множества копыт. Дарий принюхался. Люди, воины. Звуки доспехов были такими отчетливыми, что оборотень даже удивился. Он мог пересчитать всех всадников. Сорок. Внушительная дружина, почти армия. И еще было три запаха, отдававшие магией. Раньше он не чувствовал, чтобы магия пахла. Выходит, в деревню явилась баронская дружина, подкрепленная стандартной троицей чародеев. Мощно. По запаху и звуку Дарий мог прочитать каждое движение этих людей. Вот уверенный мощный голос приказал рассредоточиться и оцепить деревню. Вот всадники рассыпались по сторонам, исполняя приказ. Скрипнули деревенские ворота, закрывая все выходы и входы. Испуганно шептались жители. Только маги молчали, общаясь, видимо, мысленно. Издалека доносился синхронный топот ног. Приближались пешие войска.
— Где он? — все тот же мощный командный голос.
— Сейчас, — проговорил мягкий женский голосок. Минута тишины. — Там, в храме.
Волк заерзал. Кажется, они пришли за ним. Лучше бы им не нападать на него. Сейчас он был зол. Очень зол. И сейчас маги его не остановят.
Шаги простучали по каменной храмовой лестнице. Двое. Оборотень расслабился. Таким количеством на подобных ему созданий не нападают.
В освещенный свечами молитвенный зал вошли два человека. Это был крепкий мужчина в дорогих доспехах и худенькая женщина лет сорока в зеленой мантии мага. Не магистр. Это очень обрадовало волка. Магистров, носивших алые мантии, он побаивался. А простые чародеи были ему не опасны.
Мужчина сразу увидел внушительную волчью фигуру, и направился к ней уверенным шагом. Магиня засеменила следом. Воин приблизился и, резко остановившись, отдал честь, прижав кулак к сердцу.
— Господин Дарий, я командир баронской дружины капитан Савий Дорийский. Безземельный лорд, к твоим услугам. Со мной магесса Дафна, среднее звено штатной троицы на службе барона Реннского. Не мог бы ты уделить нам немного своего времени?
Дарий лениво оторвал голову от каменного пола и задумчиво посмотрел на командира. Воин терпеливо ожидал, стоя прямо и уверенно. Тяжело вздохнув, оборотень сосредоточился на превращении. Завершив трансформацию, он подтянул под себя ноги и прислонился спиной к каменной ступне Дилая.
— Чем могу быть полезен, капитан?
Воин никак не показал, что зрелище проведенного Дарием превращения как-то его тронуло. Коротко поклонившись, он сразу перешел к делу.
— Сегодня на местной каменоломне произошла диверсия. Нам сказали, что ты там был. У тебя крайне необычные способности и мы надеялись, что ты заметил нечто, чего не заметили другие. Нам необходима любая помощь, так как преступник совершенно не оставил следов.
— Почему же не оставил? — усмехнулся Дарий. — Оставил. Правда, не у шахты, а на месте пожара.
— Причем здесь пожар? — изумилась магесса. — Пожар, хвала богам и твоим умениям, был успешно потушен. А вот на каменоломне погибли люди.
— Я знаю. Я был там. Но магесса, неужели ни ты, ни капитан не сложили эти три случая в одно?
— Три? — переспросил Савий.
Дарий тяжко вздохнул. Ему совсем не хотелось объяснять вещи, до которых они и сами могли догадаться.
— Три события, капитан. Приезд цирка, пожар в деревне и взрыв на шахте. Пожар был направлен на отвлечение внимания. Поджег совершили с умом, рассчитав направление ветра и скорость загорания. Во время тушения я почуял запах магической нити. Мне уже приходилось видеть такие узоры во время строительства дороги через Виланское баронство. Чтобы правильно взорвать скалу рабочие устанавливали зачарованные взрыватели, должные сработать в определенное время. Очень простая конструкция, ты должен о ней знать. У горящего дома был такой же взрыватель, только в магическую бомбу вместо взрывающего артефакта установили жидкий огонь.
— Почему именно жидкий огонь? — деловито поинтересовалась Дафна с видом ученого, совершающего очередное открытие.
— У жидкого огня... — Оборотень задумался, как лучше объяснить. — У него особенный запах. Он мне еще тогда показался смутно знакомым, но лишь вернувшись в храм, я понял что это. При изготовлении храмовых свечей всегда добавляется капля жидкого огня, чтобы они дольше горели. Здесь он ощущается значительно слабее, потому что концентрированность разная, но он есть.
— И ты сказал, что заметил следы? — несколько нетерпеливо прервал философские рассуждения воин. — Как я понимаю, это сделали циркачи. Немедленно распоряжусь об их аресте.
— Не стоит, — хмыкнул Дарий. — Думаю, диверсанта среди них больше нет. Остальные ничего не знали и находились на пожаре, помогая тушить.
— И кто же диверсант? Где он может быть?
— Пока я здесь лежал, мне стало скучно, и я стал думать об этом. Полагаю, мне удалось понять, кто это был, и каким образом исчез. Вы нашли среди циркачей танцовщицу с темными волосами?
Магесса прикрыла глаза и застыла. Некоторое время все молча ждали.
— Темноволосая циркачка по имени Мия исчезла. Ее уже ищут.
— Сомневаюсь, что найдут. — Клыкасто улыбнулся оборотень. — Скорее всего, она уже на другом конце континента.
— С чего ты взял? — несколько раздраженно отозвался капитан.
— А с того, что девушки не было уже тогда, когда мы пришли в трактир. А на пожаре я ощутил запах ее духов, но самой танцовщицы не было. Она устроила поджег, способный уничтожить деревню, рассчитывая, что жрецы задержатся, справляясь с огнем, и у нее будет возможность бежать. Про меня она почти ничего не знала и не ожидала, что пожар возьму на себя я. А жрецы на это и понадеялись, сразу отправившись к шахте, как только оттуда поступил тревожный сигнал. Это значит, что обойти жрецов она не могла, но они ее не встретили. Ее след вел в шахту. Она так пропиталась запахом жидкого огня, устанавливая бомбу, что мне не составило труда проследить ее путь. Но не было более свежих следов, говорящих о том, что она выходила из шахты. Значит одно из двух. Или она погибла вместе с работниками, или в шахте была арка переноса и диверсантка, поняв, что от жрецов ей отделаться не удалось, воспользовалась заранее подготовленными координатами, чтобы перенестись к заказчику диверсии.
По тому, как дернулась щека капитана, Дарий понял, что попал в точку.
— Если она ушла через арку, то взять ее уже точно не получится. Время, необходимое для того, чтобы разобрать завалы и добраться до точки отправки, сотрет все следы. Даже с магической помощью вы не успеете. Но если вы дадите мне ее вещи, возможно, я смогу определить какая страна ее послала. Люди, покинувшие родину, всегда имеют при себе что-то, привезенное с нее. Духи, косметика, безделица. Это шанс, хоть и маленький.
— А ты довольно умен и рассудителен, — заметила Дафна, поправляя рукав мантии.
— Я много читал, — усмехнулся парень.
— Ты сможешь сейчас обследовать вещи циркачей? — задал резонный вопрос капитан.
— Нет. Я не сдвинусь с места, пока не переговорю со жрецом этого храма. Если встретите его — так и передайте. Я жду его здесь.
Воин уже готов был разразиться гневной тирадой на спесивых юнцов, не понимающих, что в данный момент важнее, но магесса довольно грубо дернула его за руку и коротко поклонилась Дарию.
— Мы все передадим в кратчайшие сроки. Прости нас за беспокойство. Мы будем ждать на площади, когда ты освободишься.
После того как эти двое ушли, Дарий прикрыл глаза и снова приготовился ждать. Жрец появился минут через двадцать уставший, осунувшийся и очень расстроенный.
— Ты хотел поговорить со мной, сын мой? Признаться честно, не лучшее время ты выбрал.
— Скажи мне, гаш, что добывают на шахте? — оборотень отлепился от каменной ступни бога и приблизился к жрецу так, что их глаза оказались на одном уровне.
— Это же каменоломня, — поднял удивленно брови старый служитель. — На ней добывают камень.
— Ты лжешь, — бросил Дарий фразу, до хруста сжимая кулаки.
— Ты говоришь такое жрецу своего бога...
— Ты лжешь, жрец. — Оборотень отвернулся от собеседника. — С каждым превращением во мне что-то меняется. После прошлого раза у меня появились клыки. Теперь я стал чуять ложь. Я слышу стук твоего сердца, разницу в запахах, которые исходят от тебя, чувствую периодичность, с которой ты потеешь. Не знаю, как это складывается у меня в разуме, но я чувствую — ты лжешь, жрец. И даже если бы я не имел этой особенности — все равно бы уличил тебя во лжи. Я видел отвалы. В каменоломнях не может быть столько отвальной породы. Вы добываете что-то в этой шахте, прикрываясь совершенно другой выработкой. Конечно, камень там тоже добывают, но и что-то еще. Скажи мне, жрец, что там добывают?
— Ты ошибаешься...
Жрец не договорил. Внезапно оборотень не выдержал и совершенно потерял контроль над собой. Он глухо зарычал, сцепив кулаки и от него стали волнами расходиться ледяные дорожки. Изморозь быстро распространялась по каменному полу, остужая храм, обращая воздух в нечто колючее и непригодное для дыхания. Свечи громко затрещали, начиная гаснуть одна за другой.
— Стой! — В отчаянии закричал жрец. — Ради себя и всех нас, остановись Дарий! Если ты сейчас не возьмешь себя в руки, то никогда больше не станешь собой!
Оборотень и сам заметил что-то неладное. Он не понял, что произошло. Просто в один миг какая-то темная волна злобы на этого старого лжеца накрыла его с головой. Парень стал судорожно дышать, стараясь успокоиться. Лед медленно таял, оставляя за собой мокрые борозды на полу. В храме снова потеплело. Посчитав, что он достаточно успокоился, Дарий открыл глаза.
— Что это было?
— Ты едва не ступил во тьму, — покачал головой гаш, все еще приходя в себя от леденящего душу страха. Не сумей мальчик остановиться, сейчас перед ним находилось бы нечто, с чем у старика не было шансов совладать... — Холод. Ты знаешь, что этой магией обладают лишь самые сильные, самые опасные слуги Радуна? Ты впустил в свое сердце злобу и едва не перешел под руку темного бога. Существам, подобным тебе, необходимо быть особенно осторожными, ведь для вас грань значительно тоньше, чем для простых людей. Скользнуть во тьму легко, но вернуться назад практически невозможно. Прошу тебя, мальчик мой, следи за своими мыслями и порывами, иначе станешь настоящим монстром.
— Я учту. — Жрец не врал. Парню стало страшно, но он решил отложить переживания, чтобы не сбивать себя с главного вопроса на данный момент. — Ты так и не ответил, — все еще несколько холодно произнес Дарий. — Что добывают в шахте? Не думай, что я спрашиваю с целью узнать. Мне уже все понятно. Но скажи это ты. Потому что, если это скажу я — ты навсегда утратишь мое доверие. И тогда это будет наша последняя встреча с тобой. Решай.
Жрец Дилая тяжело вздохнул и опустился на каменную лавку для прихожан. Сейчас он сделает глупость, за которую Император по голове не погладит. Но выбора просто нет. Как же не вовремя проявился в мальчике этот дар определения правды. Разве он поймет, что старый гаш просто не имел права ничего рассказывать.
— Я расскажу тебе все, что ты хочешь знать. Если ты способен видеть правду — то знаешь, что я сейчас искренен. Но перед этим я прошу тебя рассказать о твоих собственных догадках. Пойми, это не праздное любопытство. От этого зависит безопасность Империи.
Несколько минут оборотень с сомнением разглядывал жреца. Он видел, что старик не врет. Посомневавшись, он начал рассказ.
— До недавнего момента я пребывал в какой-то эйфории, так что просто не обращал внимания на разные странности, которые встречались на каждом шагу. Сейчас я смог их увидеть. Начнем, пожалуй, с шахты. Разве это не странно, что возле нее находится такая большая деревня, но никто из местных в ней не работает? Так просто не бывает. И никто никогда не выходит из шахты. В деревне не появлялся ни один работник, чтобы что-то купить из продуктов или вещей. Причиной этому может быть только то, что работа в этой шахте так опасна, что простых людей к ней не подпускают. Значит, отправляют рабов-смертников. Никто не видел ни повозок, в которых они прибывают, ни обозов с вывозимой продукцией. Не считая камня, но мы уже выяснили, что это ширма. Слишком мало его уходит с каменоломен. Получается, внутри шахты устроена арка переноса, через которую присылаются рабочие и вывозится добытый продукт. Арка — вещь крайне дорогая, и установка ее на шахте оправдана только в случае особой ценности и редкости продукта. Я не назову его, ведь это должен сделать ты. Что касается тебя. Знаешь, я кое-что вспомнил. Твой разговор с магами. Тогда, когда они пришли за мной. Слишком просто они убрались отсюда. Конечно, можно списать на то, что ты жрец с самой верхушки иерархии. Но тогда другой вопрос. Что здесь делает такой человек? Ведь ты охранял шахту, не так ли?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |