Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Диорхинийская сага. Начало пути


Опубликован:
09.02.2020 — 09.02.2020
Аннотация:
Дебютная книга Уайта Визарда "Начало пути" - это первая книга из диорхинийского цикла. Увлекательный сюжет произведения перенесет читателя в мир царств фэнтезийного континента Диорхинии, где идет борьба за власть между законными королями и их лживыми вассалами. Лангетонам и Каппарисам предстоит подписать историческую унию в то время, как зловещая аура Северного предания уже охватила всю Диорхинию! А молодому бастарду Финли нужно пройти долгий путь, чтобы познать себя и найти верных друзей!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну, вот мы и добрались, достопочтенный Финли! — радостно произнес исполин. — Теперь стоит лишь найти нужный ряд и прилавок, о котором я договорился заранее.

Поиск прилавка занял у них примерно полчаса и прилично потрепал Гривлину нервы. Им пришлось пробиваться сквозь толпу горожан и купцов, объезжая всю площадь по периметру. А нашли они его на противоположной стороне от того места, где они въехали на рынок. Исполин успел изрыгнуть много мата. Оказавшись на месте, им оставалось лишь разгрузить телеги с зерном и подготовить прилавок к торговле.

— Я надеюсь, Турис и Аспаис не оставят гадость, которую натворил мне мэр с этим прилавком, незамеченной и дадут ему хорошую оплеуху, -проворчал Гривлин, кладя очередной мешок зерна на столешницу прилавка. — Я же попросил его предоставить мне место поближе к улице Святого Мирилиса, а он сделал все прямо наоборот и всунул меня в самую даль.

— Кто же у нас так громко негодует? — послышался чей-то мягкий приятный голос за спинами исполина и Финли.

Гривлин развернулся к задавшему вопрос человеку лицом. Финли поправил мешок на прилавке и сделал тоже самое. Перед ними стоял слегка упитанный невысокий мужчина примерно пятидесяти лет отроду с приятным лицом и белоснежной, казавшейся прозрачной кожей. Нос у незнакомца был прямой и длинный, глаза были небольшими, но в них Финли определил жизненный опыт и глубокое знание человеческой психологии. Одежда на мужчине поражала своей дороговизной и кройкой: великолепное зеленое котарди, спускающееся до верхней трети бедра, с золотыми пуговицами; короткая соболиная шубка поверх него; посаженный низко пояс из дорогой кожи этардского буйвола с золотыми вставками и прекрасный купеческий берет тоже зеленого цвета. На правом плече мужчины сидела средних размеров серая крыса, которая активно грызла орех.

— Или мне кажется, что я вижу тебя, или я нахожусь во сне, — удивленно воскликнул Гривлин, увидев мужчину с крысой. — Истин Крофф! Ты ли это?!

— Ты не во сне, мой старый друг! Это я, самый настоящий! — ответил мужчина все тем же приятным мягким голосом. — Приехал в Этард наконец-то, дабы купить как можно больше продовольствия. Повезу его в Варзу.

— Теперь ты уже до Великой Варзы добрался! Вот так дела! Всегда знал, что ты, Истин, далеко пойдешь! — с восторгом сказал исполин.

— Да и ты, Гривлин, я смотрю, не плошаешь! Крепок, выглядишь бодро и все также беспечен и богат! — похвалил его в ответ Истин Крофф.

— Знакомься, Истин, — произнес исполин, вспомнив о Финли, который стоял рядом, — это мой друг — Финли! Он отличный юноша — с ним вместе я прибыл сюда!

— Очень приятно, Финли! — дружелюбно произнес Крофф и протянулему свою небольшую ладонь для рукопожатия. — Я купец, некогда бывший простым крестьянином родом из Золотого рога, которым правит самый плохой человек, каких я только видел во всей Диархинии — Терлак Карлайн. Но по счастливой для меня случайности теперь я свободен и живу в Верхнем царстве, занимаясь торговлей по всей Диархинии.

— У вас удивительная судьба, господин Крофф, я бы с радостью послушал подробности! — сказал Финли с уважением в голосе.

— Я думаю, что такая возможность обязательно представится когда-нибудь! — произнес купец и подмигнул Финли, а затем подсунул крысе еще один орех.

— Что нового расскажешь, мой старый друг, Истин? Все ли у тебя хорошо? — с неподдельным интересом спросил исполин.

— Дела идут неплохо, поскольку баранина, руда и меха сегодня в цене, что приносит мне хорошую прибыль. Отстроил себе наконец-то дом в Варзе. Король Леит не обижает и жалует меня как в гостях, так и при дворе, — ответил Истин. В его голосе, однако, появились тревожные нотки. — Но хорошо не везде. Чувствую я, достопочтенный Гривлин, что тучи над Верхним царством сгущаются.

— Не пугай меня, Истин, я не готов сегодня расстраиваться, — произнес исполин. — Что, опять предание всех беспокоит?

— И не только, — ответил Крофф. — Растет оппозиция королю и лорду-советнику Террториусу. Лорд Бартон плетет интриги и пытается привлечь больше знатных сторонников на свою сторону. Мне кажется, что и Амвинус Гетталь — сенешаль двора, и лорд Форрестера — Казимил Невус, уже давно вовлечены в организацию предстоящего заговора. Их поведение скрытное, молчаливое — им невозможно доверять и открываться.

— А что же король? Разве он не видит, как эта жирная муха Аланей Бартон садится на его хлеб? Почему он не раздавит его, как насекомое? — возмущенно спросил Гривлин.

— Король слеп, как и ваш достопочтенный Роберт Лангетон. Он думает лишь о скорейшем подписании унии. Днями напролет он говорит о северном отряде, о том, как отряд разобьет свой лагерь возле ущелья в Северных горах. О том, как славно бы было собрать лучших воинов обоих царств и дать отпор северной нечисти. Он без ума от Энли, своей дочери: постоянно возится с ней, учит фехтованию и верховой езде, но об одном он вовсе не вспоминает — о делах двора, которые намного быстрее могут нас всех погубить, нежели какие-то нечистые силы севера, — печально ответил Истин.

— Ты меня все-таки расстроил, — сказал в Гривлин. — По всей видимости, Третьей войне царств быть.

— Не хотелось бы об этом даже думать, — произнес купец.

— Ты уже завершил свои дела сегодня? — спросил исполин у Кроффа. В его голосе чувствовался намек на трактир и выпивку.

— Почти все сделано, но вот зерна бы еще прикупить не помешало, — ответил купец и любопытно посмотрел на телеги с мешками, что принадлежали Гривлину. — Уж не его ли ты случаем привез?

— А то! — довольно произнес исполин. — Его и привез!

— Не дашь ли ты мне пару зерен на пробу, достопочтенный друг? — попросил его купец.

— Финли, вскрой один из мешков и дай, пожалуйста, горсть зерна нашему дорогому Истину Кроффу!

Финли протянул Кроффу небольшую горсть, а тот взял оттуда парочку зерен и дал их крысе. Крыса взяла зерна в свои миниатюрные лапки и с удовольствием начала грызть. Крофф очень внимательно смотрел на неё, пока она ела. После того, как она завершила трапезу, он решительно заявил: «Достопочтенный Гривлин, малышке понравился твой товар, а значит, я его беру!»

— И давно ты советуешься по вопросам закупок зерна с крысой? — удивленно спросил Гривлин.

— Гривлин, я не столь глуп, — произнес в ответ Крофф. — Это необычная крыса — она из монастырей Эвеза. Храмовые белокнижники разводят таких крыс, используя особую технику. Эти животные способны распознать яд в чаше своего повелителя или подпорченную еду, или некачественный товар. А я её беру с собой на ярмарки — она экономит мне уйму времени.

— Вот в чем дело! Вопросов больше нет! — сказал исполин. — Я с удовольствием продам тебе весь товар и еще снижу цену за каждый мешок на пять лангетонов, как другу!

— Ты благородный человек, Гривлин Остис! — с уважением в голосе произнес купец. — Тогда по завершению сделки позволь мне угостить тебя и твоего замечательного друга пивом в самом лучшем трактире Этарда!

— От этого мы точно не откажемся! — сказал Гривлин и посмотрел на Финли, подмигнув ему.

Истин Крофф был добрым, мягким и сговорчивым человеком, но отнюдь не глупым. Свое купеческое дело он знал в совершенстве и не дал бы себя обмануть ни на лангетон. Проверив все мешки и убедившись, что на них нет плесени, и от них не исходит гнилостный запах, он попросил Гривлина переложить товар на его телеги. Когда все было готово, он со спокойной душой решил рассчитаться с исполином. Каждую отсчитываемую монету Крофф бережно доставал из своего зеленого мешочка и клал Гривлину в ладонь. Его прикосновения к деньгам были столь аккуратными, что, казалось, доставляли Кроффу невиданное удовольствие. Это был не культ денег, а скорее, его уважение к тем возможностям, которые они предоставляли ему.

Он помнил свою молодость, когда с утра и до позднего вечера он обрабатывал землю Терлака Карлайна. Это были тяжелые времена, когда ему казалось, что он не увидит лучшей доли. Земля Золотого рога не славилась плодородием, но тщеславие её владельца — лорда Карлайна не позволяло ему покупать зерно у ненавистных этардцев. Лорд ввел барщину, которую давно запретили по всему Нижнему царству уже сотни лет назад, и тысячи его холопов, оторванных от родных домов, потом и кровью обрабатывали глиняные поля, дабы вырастить хоть один колосок пшеницы.

— Как вы смогли уйти от Терлака Карлайна? —спросил Финли с интересом, когда они втроем уже сидели трактире недалеко от рынка.

— Когда умерла моя мать, я даже не мог её похоронить, — начал Истин, которому было тяжело вспоминать свое прошлое, от чего выражение его лицо стало грустным. — Я собрал всех крестьян в округе и предложил им пойти к лорду Карлайну и заявить о своих правах. Мы так и сделали. Лорд нас принял.

— И что же было потом? Он вас послушал? -нетерпеливо спросил Финли, глотнув после этого отменного пшеничного пива.

— Терлак Карлайн очень плохой человек. Он дал нам обещание ослабить барщину и попросил разойтись по домам, но чуть позже выловил всех зачинщиков по одному. Меня поймали в доме, когда я оплакивал свою мать. Дом сожгли воины лорда, а меня отвезли в его владения и «всыпали» десять ударов кнутом, а затем подвесили на столбе во дворе его замка.

— Как же вы остались живы? — спросил Финли.

— Своему спасению я обязан Гелару Терториусу, лорду-казначею Варзы, который в то время прибывал в Золотом Роге для подписания договора на поставку золота в Верхнее царство. Он обнаружил меня во время одной из прогулок во владениях Карлайнов. Он посмотрел в мои измученные глаза, и я не знаю, что он в них увидел, но он предложил лорду Терлаку выкупить меня.

— Наверняка этот подонок долго не соглашался? — спросил Гривлин, кушая при этом куриную отбивную и запивая её пивом.

— Да, он согласился лишь тогда, когда предложенная Терториусом сумма стала уже неприлично большой. Но теперь я об этом и не вспоминаю, ведь лорд Терториус мой сюзерен на веки, и ему я заплатил все, что задолжал. Он привез меня в Варзу тогда, снял мне коморку в городе и оставил два империка на все расходы. Мы с ним долго разговаривали, я его благодарил и ползал у него в ногах. Я увидел в нем сильного человека, который не мыслил лишь личными интересами. Он просил меня не унижаться и встать с колен, долго говорил мне о будущем, в котором купцы займут место лордов, а крестьян заменят наемные работники. Он говорил о будущем, когда два царства перестанут разрушать друг друга и настанет мир. Теперь, когда я смог выбраться из нищеты, а две кровопролитные войны позади, я понял, что он был прав!

— Удивительная история! — произнес Финли.

Трактир, в котором шла задушевная беседа Гривлина, Финли и Кроффа, был велик и впечатлял количеством посетителей. В его зале располагалось не меньше двадцати столов. Много купцов и землевладельцев находилось в нем одновременно, отмечая удачные сделки или запивая досаду от упущенных прибылей. Цены тоже впечатляли, так как хозяин заведения не церемонился и выставлял свои угощения и напитки за дорого, пользуясь высоким положением своих посетителей и месторасположением заведения в центре столицы.

После тяжелой, но счастливой истории Истина Кроффа исполин, Финли и купец начали говорить об обыденных вещах: о погоде, о ценах на выпивку, о женщинах. К добродушным разговорам имелось пиво и куриная отбивная! Так бы все хорошо и шло, но Финли случайно увидел в трактире знакомые лица: блондина из кабака Ангиса и его спутника — темноволосого рыцаря Одена. Они расположились по периметру круглого стола, на котором стояли бутылки с вином. С этими двумя сидел еще один, но уже незнакомый Финли человек, который тоже, по всей видимости, был рыцарем, так как на нем были части легионерских доспехов, в коих ходили воины Друаля, несущие боевую службу на границе с Мятежным полуостровом. Вид у незнакомца был неважный: многонедельная щетина и потухший взгляд выражали усталость, а мешки под глазами намекали на длительный запой. Рыцарь этот был невысок, но хорошо сложен и имел длинные и слегка волнистые волосы; глаза его были глубоко посажены и смотрели исподлобья, а нос был длинным и заканчивался широкими ноздрями. Весь его вид выражал полное опустошение и разочарованность.

Блондин, Оден и незнакомец играли в кости. Два кубика с точками, стакан, бросок и вот — рыцарь со щетиной уже протягивал блондину империк — он проиграл.

— Тебе сегодня не везет дружище! — ехидно произнес блондин, забирая монету из его рук. — На что еще желаешь сыграть?

— Есть еще один империк, — ответил легионер. Голос его был подавлен, и, казалось, что он делал все по инерции, слабо контролируя ситуацию.

— Я тоже в игре! — сказал Оден, голос которого выражал удовлетворение. — Ставлю империк!

Блондин встряхнул кости в стаканчике, бросил — выпали шестерка и пятак. Оден бросил после него — выпали две шестерки. Легионер со щетиной взял стаканчик трясущейся от похмелья рукой и с трудом положил в него кости. Пару секунд встряхивания и он бросил. Выпали две тройки — он снова проиграл. Легионер схватился обеими руками за голову — он был в отчаянии.

Финли внимательно следил за происходящим из-за своего стола, хотя и не все было видно, как следует. Гривлин и Крофф не замечали игры и продолжали говорить о своем.

— Благородные люди, — взмолился проигравший рыцарь, — я на мели, но я обещаю вам отдать деньги, как только отыграюсь. Дайте мне в долг — я сыграю еще раз.

— Смотри на него, Оден! — издевательски сказал блондин. — Он думает, что мы совсем олухи! А чем же ты думал, бедолага, когда садился с нами за стол?

— Наверняка после очередного проигрыша он пойдет искать работу, чтобы отдать нам долг! — сказал Оден с усмешкой на лице.

— Ты просто кусок дерьма! — продолжал издеваться блондин. — Я не дам тебе ни лангетона — убирайся прочь с нашего стола.

— Подожди Эуон, — притормозил блондина Оден. — А если мы поступим по-другому?

— Я готов на все что угодно, благородные вельможи, — сказал легионер. В его голосе ощущалось полное презрение к самому себе, а чувства самоуважения, казалось, не осталось в нем вовсе. — Мне нужны деньги, ведь я вернулся со службы и мне негде жить, а моя жена померла и ничего кроме долгов не оставила мне.

— Твоя жена была сучкой! — поиздевался Эуон. — Она наверняка задирала юбку, пока тебя не было?!

123 ... 7891011 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх