Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Андрей Красников Перекресток Iii. Искры хаоса


Автор:
Жанр:
Эзотерика
Опубликован:
28.03.2020 — 28.03.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мысль показалась мне достаточно интересной, но что с ней делать прямо сейчас, я так и не понял. Возможно, эту тему стоило обсудить с демонессой. Или поискать информацию на форуме.

— Успеем... так, лут.

Перед схваткой с высокоуровневыми врагами мне хватило мозгов убрать меч в инвентарь, но дешевые кольца остались на пальцах, выпали после смерти и теперь валялись где-то во мраке, ожидая моего возвращения. Кроме того, нужно было проверить соседние тоннели на предмет утраченных врагами ценностей.

Я попытался обнаружить таймер глобального проклятия, но быстро вспомнил, что Фантом уже поймал свой дебаф, а дополнительных неприятностей от ивента ждать не стоило.

— Ладно, проверим, что там есть...

Проклятие, заставившее вспыхнуть чуть ли не весь пятый ярус катакомб, уничтожило не только моих оппонентов, но и кучу местных жителей. Из-за этого краткосрочная инспекция очень быстро переросла в целенаправленное изучение всего уровня — мало того, что Фантому никто не мешал гулять по мрачным тоннелям, так еще и награда за эти похождения оказалась достаточно весомой.

Золота или артефактов, кроме успешно возвращенных колец, я так и не увидел. Зато урожай проклятых коллекционных карт оказался шикарным — вокруг буквально на каждом шагу попадались серебряные прямоугольники, выпавшие из сожженных крыс, медведок и тараканов.

— Может, весь этот мусор на карту дракона махнуть? Или не страдать фигней...

В итоге мне достались целых двадцать четыре повторяющиеся коллекционки. А поскольку обменять их никакой проблемы не составляло, то можно было начинать радоваться — конкретно в этом направлении мой прогресс сделал очень существенный шаг вперед.

— Интересно, что за фулл сет дают? Надо чекнуть форум. Вдруг уже есть счастливчики...

К сожалению, спустя какое-то время поток ништяков иссяк, а в коридорах стали появляться новые монстры. Воевать с ними уже не имело никакого смысла, так что я вернулся к камню возрождения, спрятал его в рюкзак и воспользовался смертоносным кольцом, отправившись на перерождение.

Местное кладбище выглядело слегка непривычно — вокруг меня раскинулся настоящий парк с аккуратными деревьями, заросшими травой могилами и маленьким озерцом, в центре которого гордо плавал белый лебедь. Впрочем, эта идиллическая картина практически мгновенно скрылась за развернувшимся передо мной системным сообщением.

[Внимание! Защита города Малорес разрушена!

Зона безопасности сократилась. За пределами кладбища вы можете быть убиты!

Внимание!

Вы можете помочь жителям восстановить защиту и тем самым спасти город от уничтожения.

Вы можете уничтожить защиту кладбища и тем самым окончательно ввергнуть город в пучину отчаяния.

Действуйте с умом.]

— Значит, два рубежа, — кивнул я собственным мыслям. — Но это уже не моя забота. Главное, свалить отсюда потихоньку, да и все.

Покинуть территорию кладбища мне удалось без каких-либо проблем. А вот дальше начались совершенно непредвиденные сложности.

— Что ты забыл в нашем городе? Вон отсюда!

— То есть? — мне пришлось остановиться, чтобы избежать столкновения с загородившим дорогу стражником. — Вы...

— Пошел прочь!

— Не беспокойтесь, скоро...

— Прочь!

Разозленный непись выглядел настолько убедительно, что я попятился, кивнул, а затем свернул в ближайший переулок, решив добраться до центра каким-нибудь другим путем.

— Убирайся отсюда, — неожиданно выплюнула встречная женщина. — Вор!

— Какой еще вор?

— Я сообщу страже, если ты будешь присматриваться к моему дому!

— Да ухожу, ухожу...

— Чего это она тебя так прессует? — полюбопытствовал околачивавшийся неподалеку игрок. — Украл что-нибудь?

— Мэра на три буквы послал, вот он и бесится, — отмахнулся я, крутя головой по сторонам. — Гайки закручивает... слушай, а как отсюда к площади выйти?

— Площадь вон там, — показал собеседник. — А что мэр сделал, когда ты его обложил?

— При случае расскажу. Давай, удачи...

Минут через пять стало ясно, что обычная прогулка до телепорта незаметно превращается в какой-то изощренный квест. Расхаживавшие по улицам стражники постоянно требовали изменить маршрут, простые неписи время от времени злобно ругались, игроки смотрели на это с любопытством и осуждением...

Потом случилось неизбежное.

— Так это же тот самый козел!

— Какой?

— Который в подземелье сидел.

— Ты вообще о чем?

— Забей... щас, "воронам" отпишусь...

Я ощутил запах жареного, попытался проскользнуть мимо загораживавших дорогу стражников, но один из них ловко поймал меня за шиворот и толкнул обратно:

— Вон отсюда. И скажи спасибо, что ты все еще не в тюрьме!

— Спасибо, мать вашу...

Мне удалось найти более-менее пустынную улочку, пробежать до следующего перекрестка, но сразу после этого неприятности вышли на новый уровень.

— Возвращайся обратно. Тебе сюда нельзя.

— Да я бы вернулся, но...

— Уважаемый, этот человек виновен в том, что случилось с Малоресом, — раздался позади меня чей-то спокойный голос. — Мы избавим вас от необходимости с ним возиться.

В следующее мгновение я ощутил удар, спину пронзила жгучая боль, из груди выглянул кончик меча, а затем вокруг снова оказалось кладбище — на этот раз система не показала даже таймера.

— Уроды.

Неприятные ощущения быстро исчезли, я опять сунулся за ворота... и увидел там "комитет по встрече", состоявший из троих игроков клана "Кровавый ворон".

Птолемей Батькович, Феликс, Джон Смит.

— За беспредел надо платить, — улыбнулся Птолемей, делая небрежный взмах рукой. — Загоните его обратно.

Я попытался самостоятельно вернуться на безопасную территорию, но движения Фантома внезапно приобрели отвратительную неторопливость и мечники без какого-либо труда отправили меня на тот свет. Благо, теперь все обошлось без штрафов — статус плееркиллера был снят с Фантома еще в катакомбах.

— Козлы!

Вернувшись к воротам, я стал свидетелем интересного зрелища — невесть откуда взявшийся стражник с упоением отчитывал Джона Смита за совершенное им преступление против моей личности.

— ...нельзя без причины убивать людей, понимаете, уважаемый?

— Совершенно с вами согласен, — учтиво кивнул Смит в ответ на озвученные претензии. — Но уничтоженный мною человек разрушил магическую защиту города, поэтому...

— Все равно нельзя. Власти города не одобряют насилия.

— А еще у вас нет доказательств, — сообщил я, на всякий случай оставаясь за воротами кладбища. — Выкусите.

— Надо же, говорящий гондон. Разработчики удивляют своей фантазией.

— Он прав, — стражник бросил в мою сторону переполненный неприязнью взгляд. — Правила нужно соблюдать. Тем не менее, ваш поступок действительно имеет смягчающие обстоятельства. Городская стража больше не имеет к вам претензий.

Ник Джона Смита, до этого момента раскрашенный во все оттенки красного цвета, неожиданно побледнел и вернулся к нормальному состоянию. А я возмущенно округлил глаза:

— То есть? Это что за фигня?

— Ведите себя достойно, — непись оставил мой гневный возглас без внимания и шагнул в сторону далекой площади. — Иначе последствия могут оказаться более серьезными.

— Серьезными? Вы...

— Неприятно получилось, да? — Птолемей ехидно усмехнулся, наслаждаясь моим гневом. — Раз уж начал гадить всем вокруг, то не удивляйся последствиям, рачок.

— Это вы начали гадить. И что за нелепые обвинения, кстати? Насчет защиты?

Стоявший рядом со воротами Феликс недовольно поморщился:

— Шлангом не прикидывайся. Думаешь, все вокруг — идиоты?

— Глядя на вашу троицу, закрадывается в голову такая мысль, — не смог удержаться я от встречного наезда. — Но это все равно мало что меняет. Уничтожение городской защиты происходило в рамках игровой механики. Можете успокоиться и жить дальше.

— А мы тоже в рамках механики действуем, не переживай. Можешь успокоиться и жить дальше. На кладбище.

Я демонстративно сплюнул на землю, отошел от входа, а затем отправился гулять вдоль стены, изучая ее на предмет возможных лазеек. К сожалению, создатель локации явно испытывал иррациональный страх перед мертвецами и выстроил совершенно неприступный забор, изобилующий различными хитрыми приспособлениями для сдерживания неупокоенных беглецов. А также всех остальных жителей кладбища.

Убив минут двадцать на обход и подождав для верности еще чуть-чуть, я вернулся к воротам.

Троица недоброжелателей оказалась на прежнем месте.

— Смотаться хотел, наверное, — хмыкнул устроившийся на краю широкой каменной клумбы Феликс, обращаясь к товарищам. — Умник.

— Наивный рак.

— Вы же все равно отсюда уйдете. Может, ну его на фиг, вредительством заниматься?

— А нам, знаешь ли, все равно, — с внезапной злостью произнес Смит. — Мы по твоей милости теперь неделю без экспы сидеть будем. И ты посидишь. Гондон.

— Сам гондон. Я, между прочим, из-за ваших наездов тоже дебаф получил.

— Твой дебаф никого не волнует. Это не мы подземелье оккупировали.

— А вы что, так никогда не делали? Тоже мне, моралисты драные...

Веселая перепалка длилась минут пять, но затем я осознал, что все происходящее напоминает собой обычные детсадовские разборки и немного успокоился. Отошел от ворот, уселся на могильный камень, после чего начал думать.

Если обобщить все сказанное недругами, то получалось, что больше всего их заботил собственный игровой процесс, а не проблемы родного Малореса. Учитывая же тот факт, что местные власти самым явным образом спустили ситуацию на тормозах, никаких связанных со мной квестов ждать не стоило. Значит, в течение ближайших нескольких часов блокада должна была закончиться. Но эти часы тоже имело смысл провести с пользой.

Я хмыкнул, оценивая пришедшую в голову мысль, а потом снова двинулся к выходу.

— Хай, пассивы. Думаю, настало время испортить вашу репу с этим убогим городком. Готовы?

Ошеломленные моим заявлением игроки не сразу поняли, что враг перешел границу защитного периметра. Но затем молча выхватили оружие, бросились вперед и мгновенно отправили меня на перерождение.

— Больно, блин, — пробормотал я, вставая с могилы. — Но ничего, мы потерпим...

Следующие два часа слились в одно сплошное страдание. Бьющие по телу мечи, издевательства противников, редкие нотации стражников, раз за разом снимавших с моих врагов красные отметки, новые перерождения, новые удары...

В конце концов я слегка задолбался, взял паузу и целый час валялся на берегу озерца, разговаривая с Говардом о тяготах игровой жизни. Но затем опять вернулся к воротам.

— Не надоело еще? — спросил явно запарившийся меня убивать Феликс еще через сорок минут. — Или ты у нас того, отпетый мазохист?

— Не надоело, — ответил я, уверенно выходя за пределы кладбища. — Где еще найти придурков, согласных на халяву прокачивать мне сопротивление?

Мечник приоткрыл рот, вскинул свой клинок, опустил его, уставился на точно такого же растерянного соседа...

— Че башкой крутишь? Бей давай, лошок. Неделя только началась.

Птолемей самым первым осознал всю горечь ситуации, яростно выругался, после чего растворился в воздухе, свалив в реал. Смит с Феликсом еще раз обменялись недоуменными взглядами, а затем дружно отвернулись, утратив всякое желание продолжать развлечение.

— Эй, как насчет мечами поработать? Эй! Лошки!

— Пошел к черту...

На то, чтобы добраться до площади, мне пришлось убить больше часа, но в итоге созданный усилиями неписей лабиринт все-таки остался позади, я с облегчением встал на портальный камень и перенесся в Ворканию.

Здесь на Фантома никто не агрился, так что уже через несколько минут вокруг меня оказались знакомые стены читального зала, а перед глазами развернулся привычный экран.

— Так... что вообще пишут о моих подвигах...

[В чем дело?!]

[Люди, что творится в Малоресе? Почему исчезла защита? Я что-то пропустил?]

[Глобальный апдейт, бро. Теперь твою нежную задницу будут карать еще и в городе. А на следующей неделе система выпилит всех тех, кто не успел набрать сотый уровень. Здесь все как в жизни — естественный отбор, однако.]

[Чего?! Разработчики вообще охренели, что ли?! Я только игру купил, мне что, за три дня нужно сотку набрать?! Беспредел!]

[Смирись, брат. Это жизнь.]

[Да я на них в суд подам за мошенничество!]

[Боже, каким же отбитым дятлом нужно быть для того, чтобы поверить в эту чушь.]

[Я не понял, так что вообще произошло?]

[Защита Малореса сдохла. Системное сообщение предлагает либо все починить, либо доломать остатки.]

[А мэр?]

[Мэр в шоке. Никого не принимает, квесты текущие заморозил, вино глушит литрами.]

[Смешно, да. А как все произошло?]

[Неизвестно. Скорее всего, некроманты постарались. Вроде как, это одна из особенностей игры. Соседние сектора воюют, пытаются уничтожить друг друга и все такое. Пока мы здесь в песочнице колупаемся.]

[Понятно. А что дальше делать?]

[Мэр скажет. Когда проспится.]

[Я знаю, из-за кого все случилось! Это тот краб в подземелье нахимичил, больше некому!]

[Краб?]

[Фантом. Кажется, его так зовут. Заложил какую-то хрень под городом — и все.]

[Он клад искал.]

[Тебе везде клады мерещатся.]

[А если этого Фантома привалить, репа с городом вырастет?]

[Пока официального квеста нет. Но я видел, что "вороны" его на кладбище заперли сегодня днем. Правда, он все равно вылез.]

[Небось, отхапал плюшек знатных. Мы в Стелосе целую шайку некромантов поймали недавно. Здесь наверняка то же самое.]

[Респект чуваку, подпалил седалище целому городу!]

[Прибить бы этого козла. Из-за него играть неудобно стало.]

[Подпалил седалище одному городу и одному крабу.]

[Комментарий удален Демиургом.]

[Короче говоря, ясно то, что ничего не ясно. Подождем, когда мэр очнется. Вангую, что нас ждет какой-нибудь увлекательный квест. Как с поисками Средоточия.]

[Думаю, здесь все сложнее будет.]

Убедившись, что ничего особенно ужасного Фантоуу не грозит, я вышел из академии, посетил аукцион и довольно быстро обменял там дубликаты собранных карт, расширив свою проклятую коллекцию до двадцати восьми позиций. А затем направился к берегу.

Сегодня океан предстал передо мной в довольно-таки угрожающем обличье — вечернее небо заполняли густые темные облака, серые волны упорно обрушивались на защищавшие гавань молы, ютившиеся у причалов корабли тревожно поскрипывали, а со всех сторон доносились недовольные крики оголодавших чаек.

Я прошелся вдоль пирса, рассматривая волнующуюся стихию, потом обреченно вздохнул и спрыгнул в мутную воду.

Впереди была новая встреча с леди Халь.

Глава 7

Длинное и нудное путешествие запомнилось мне всего одним моментом — спустя несколько часов после его начала "подводное плавание" перешло на следующую ступень развития и обрело статус элитного навыка.

[Подводное плавание [051].

Элитный навык. Позволяет плавать и нырять.

123 ... 7891011 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх