Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Так как день выдался не из легких, то уже в девять часов блондин лежал в своей постеле и видел десятый счастливый сон. Ведь на завтра было запланировано не меньше, а может даже больше.
* * *
В таких деревнях, как Коноха, то есть скрытые деревни шиноби, есть много укромных мест и помещений. Многие из них находятся под землей и сделаны в виде лабиринта, что для незнающего здесь заблудиться на 'раз-два', но те, кто знает куда повернуть и как правильно пройти, открыт путь во все дома данного поселения. Помимо этого лабиринта, у Конохи были так же убежища в горе Хокаге, где очень глубоко было сделано несколько помещений для допросов врагов, и не только. Сейчас в одной из комнат, где единственный источник света — это лампа, и то направленная на лица провинившихся. Возможно, это сделано для того, что бы они не узнали человека, который сейчас напротив них, а возможно — один из видов пыток. Кто знает этих следователей и их способы получения информации.
И вот сейчас напротив двух парней, привязанных за запястья и икры к стульям, ходит, как тигр в клетке, мужчина. По шагам видно, что он еще в отличной физической форме, хоть возраст уже не юн.
— Как вы могли так оплашать? Вы что не смогли опознать чакру Хокаге? — шипел на парней мужчина, и шипел он не хуже змеи, тянул минимум на аспида. Ползучие гады сдохли бы от зависти, если бы услышали!
— Но мы..., — только хотел оправдаться один из парней.
— Я вам не разрешал говорить! Вы являетесь чуунинами уже 10 лет и до сих пор не научились распознавать чакру? Как вы могли так легко повестись? Вы видели этого пацана когда-нибудь? Он приходил раньше? НЕТ! Так какого вы тогда не проверили его? Идиоты! Бездари! — орал мужчина, но потом резко успокоился, и сказал ледяным голосом, обращаясь к кому-то, стоящему в тени. — Ты знаешь что делать, — развернулся и спокойным шагом вышел из помещения.
— Хорошо, — ответил голос, и это были последние слова, которые услышали парни. Для них больше никогда не наступит завтра.
* * *
Сегодня день начался как обычно: с самого 'лучшего' звука на свете — со звука старого будильника.
— И зачем я его только поставил? Подпортить день решил самого утра? И почему я себя так 'люблю'? — говорил Наруто, пока шел в ванную для утренних процедур чистоты.
-И что я хотел сделать сегодня? — спросил у себя Наруто, продолжая прерванный разговор. После этого вопроса, он резко остановился, как-будто вспомнил что-то важное. — Надо будет завести какое-нибудь животное, что бы было с кем разговаривать. А то бедные АНБУ, которые за мной наблюдают, будут скоро подозревать меня в шизофрении.
С такими словами Наруто оделся и вышел из своей квартиры туда, куда предыдущий Наруто и под пытками не пошел по собственной воле, а именно — в библиотеку. Проходя по улицам, парень опять ловил на себе взгляды, полные ненависти, и злобный шепот за спиной.
'Задолбали!' — думал Наруто, начиная злиться и моментально почувствовал, что его тело начинает плохо его слушаться, словно контроль над ним начинает переходить в другие руки. — 'И я даже догадываюсь в чьи. Надо будет сегодня все-таки навестить моего домашнего зверька и пообщаться с ним' — мысленно поставил галочку в списке на сегодняшний день.
С этими мыслями он дошел до библиотеки.
'Кладезь знаний, блин', — такие радужные мысли были у парня в голове, когда он увидел библиотеку. Серое, невзрачное творение неизвестных гениев. Много окон, мало цвета — так можно было описать здание, где находились знания многих шиноби. На дверях читательского зала была табличка, гласившая: 'Не шуметь!'. Попытка пройти тихо и ничего не зацепить, провалилась с треском, и это не в переносном значении. Просто когда Наруто заходил в зал, то зацепился ногой за порожек и начал падать, и что бы этого не произошло, он вцепился в то, что стояло рядом, а именно в железную подставку для цветов. И теперь на полу лежал и Наруто, и подставка, и цветы, а по коридорам библиотеки еще минут пять гуляло эхо падения и звона. Вот так появился блондин впервые в этом обители знаний. Виновато улыбнувшись библиотекарше, на вид очень грозной женщине, он пошел искать по стеллажам интересующую его информацию.
По истечению часа, Наруто подошел к стойке библиотекаря и попросил оформить книги и свитки для выноса из здания. И вот теперь парень — обладатель нескольких книг и свитков на три дня. За три дня и три ночи Наруто надо было их прочесть, постараться запомнить, и попытаться вникнуть в самую суть.
'Да, задачка не из легких...' — подумал парень, смотря на количество литературы в его руках.
* * *
Где-то в подвальном помещении.
В темной комнате, за столом, в кресле сидел мужчина, и о чем-то сосредоточено думал.
— Соболь, — позвал он в пустоту, после получаса раздумий.
— Звали, — ответил парень в маске соболя, стоя перед мужчиной на одном колене с опущенной головой.
— Что нового от него? Есть какие-нибудь изменения? — задал он интересующие его вопросы.
— После того случая, он на следующий день убрался в квартире и постирал все белье, затем поел и лег спать. На следующий день пошел получать деньги, пригласил Хокаге и раскрыл двух взяточников. После этого получил компенсацию и недостачу за три года, что составило 110000 ре, затем пошел магазин одежды и приобрел обновки, в магазин продуктов купил 4 килограмма мяса и крупы. Потом отнес все покупки домой и пошел в магазин техники, там он купил холодильник, телевизор, магнитофон и книжный шкаф. Ему все доставили два грузчика, которых мы потом проверили, он на них ничего не использовал. Разложил продукты по полкам, поел и пошел спать. Сегодня с утра пошел в библиотеку и взял пару книг и свитков, и отправился домой. Больше он на улицу не выходил, — отрапортовал Соболь.
— Какие книги и свитки? — задал следующий вопрос мужчина, опять над чем-то размышляя.
— 'Базовый курс манипуляций с чакрой', 'Чакра и ее виды', 'Как составить график индивидуальных тренировок', 'Запечатывающие техники. Первые шаги', 'Десять начальных упражнений для контроля чакры', 'Способы создания техник. Исторический курс', 'Политика разных стран', 'История развития отношений между скрытыми деревнями шиноби', 'Выдающиеся личности и их особенности', 'Физика тел', 'Анатомия человека', — перечислил Соболь.
— Интересно. Что-нибудь поменялось в его поведении после того случая? — допытывался мужчина.
— Нет. Только он часто начал разговаривать сам с собой. В последнем разговоре он решил завести себе домашнее животное, — сказал Соболь.
— Как его организм реагирует на проведенный нами эксперимент? — задал очередной вопрос мужчина, чуть наклонившись вперед. И теперь половина его лица стала видна, а именно волевой подбородок и красиво очерченные губы, остальное же оставалось все так же в тени.
— Ладно, но проследите, что бы животное было из наших. Свободен, — сказал мужчина и отпустил Соболя.
— Будет исполнено, — и парень растворился в воздухе без единого звука.
* * *
— По-моему, я перестарался с количеством книг на три дня. Ну, где наша не пропадала. Начнем, — сказал парень, усевшись на кровать, взял первую книгу для изучения, ею оказалась 'Десять начальных упражнений для контроля чакры'. — Вот и славненько, сразу же и попрактикуемся.
Первый в списке упражнений был: 'Сконцентрируйтесь и попробуйте почувствовать движение чакры внутри своего тела'. Над этим, как было написано, простейшим упражнением Наруто карпел два с половиной часа, и то смог только отдаленно почувствовать что-то там. Но ЧТО это было — он не знал, так как написать-то они написали, но объяснить, на ЧТО это будет похоже, по ощущениям, не объяснили. Наруто, после этого, чувствовал себя как выжатый лимон и решил, что ничего плохого не будет, если он часок -другой отдохнет, чем и занялся сразу же, просто вытянувшись на кровати. С улыбкой на губах и с чувством маленькой, но все-таки, победы он погрузился в сон..., но оказался в темном и сыром помещении.
— Значит, встреча состоится сегодня, — констатировал факт Наруто, направляясь, по ощущениям, в центр этого лабиринта. Поблукав по запутанным коридорам своего подсознания и изрядно намокнув и замерзнув, он вышел в главный зал, где его уже ждал Лис.
Глава 7 — Знакомство. Часть 2.
Большое, просто огромное, открытое пространство, где нет яркого света, а лишь полусвет и отблеск факелов, которые висят на стенах.
— Мрачненько, — сделала вывод хозяин подсознания. — Надо потом здесь все переделать, а сейчас...
Подойдя поближе к огромным воротам , скрепленные лишь бумажкой с надписью 'Печать', Наруто силой своей воли создал позади себя роскошное кресло в стиле Барокко, но пока остался стоять. Собравшись с силами и мыслями, он все-таки начал разговор со своим внутренним жильцом-квартирантом.
— Здравствуйте, Великий и Ужасный Девятихвостый Демон-Лис Кьюби, — поздоровался парень с Лисом.
После его слов, в самой темноте клетки зажглись два огромных красных глаза, полные ненависти и злобы.
— Здравствуй. Ты первый из джинчурики, кто поприветствовал своего Демона, — слегка удивленно сказал Лис.
— Зря. Со своим демоном лучше дружить, нежели враждовать, — философски ответил Наруто, усаживаясь в кресло.
— А ты не так прост, как хочешь казаться, — задумчиво ответил Лис.
— Но и ты ведь не белый и пушистый, с мыслями о созидании. К тебе больше относится боль и гнев, чем смех и радость, — продолжил отвечать парень, удобно устраиваясь в кресле.
— Что правда, то правда. И зачем ты пришел ко мне? Наверно, решил попросить силы, ведь ты — слабак! — сказал Лис, тем самым пытаясь вывести его из себя, тогда ему будет легче захватить контроль над телом.
В то время, когда маг, оборотень и вампир думали, что он ушел подальше, обдумывать свой план, и начали шептаться, Лис просто стал подслушивать их разговор. Он не был оптимистом, скорее реалистом или пессимистом, поэтому и не совершал необдуманных поступков. В их списке было — безоговорочное доверие новым личностям. Он сделал вид, что поверил одному из них, и проникся симпатией к нему, но не зря ведь издавна лисов считали хитрыми и коварными животными. Ему надо будет просто вывести нового хозяина из состояния покоя — и он завладеет этим телом.
— Я, конечно, не могу сравнивать себя с Демоном, но и не слабак. Я тот, кем являюсь, — все так же спокойно отвечал Наруто, смотря в глаза Лису.
— Ты меня не боишься, — констатировал Лис, подходя ближе к прутьям.
— Нет. Зачем? Страх порождает неуверенность в себе, и как следствие — снижение самооценки, следовательно, что бы повысить ее надо, что бы меня признали, а этого никогда не будет. Поэтому я буду вести себя так, как мне кажется правильно и не зависеть от чужого мнения. Страх — удел слабых и неуверенных людей, а себя я не могу к ним причислить, — сделал вывод парень.
— Интересно, — сказал Лис. — Если ты так рассуждаешь, как можешь объяснить то, что меня удерживаешь в клетке? — спросил Лис. Ему было интересно слушать этого паренька, где-то он с ним соглашался.
— Ну, во-первых — не я тебя запечатывал; во-вторых — ты уже не так силен, как раньше, ведь часть твоей души забрал, по договору, Шинигами, а значит и часть силы; в-третьих — если я тебя выпущу, то тебя, практически сразу, запечатают в ком-то, снова; в-четвертых — скоро на всех хвостатых будет объявлена охота и в-пятых — после снятия печати, ты проживешь максимум пять минут, не больше, — расписал по пунктам Наруто.
— Откуда ты все это знаешь? — спросил заинтересованно Лис.
— Скажем так: у меня есть дар ясновидящего, — сказал Наруто, слегка улыбнувшись.
— А кто такие ясновидящие? — с интересом спросил Лис
'Ну, как маленький ребенок', — подумал Наруто и улыбнулся своим мыслям.
— Ясновидящие — это люди, которые видят ближайшее будущее, — отвечал Наруто на вопросы Лиса, как родитель ребенку.
— А я не верю! — по-детски сказал Лис.
— Тогда давай я сорву этот листок, — сказал Наруто, вставая с кресла и направляясь к воротам.
— Подожди — подожди, — затараторил Лис. — А вдруг это правда, что я умру!
— Ну, я же сказал, если ты хочешь, что бы я тебя освободил, то прямо сейчас сорву печать, — говорил парень, продолжая двигаться к печати.
— Нет, не надо! Я передумал, — скороговоркой сказал Лис, пытаясь остановить парня.
— Ты уверен? Может все-таки... — сказал Наруто, как-будто сомневался в решении Лиса.
— Нет! Я уверен в своем решении! — почти истерично визжал Лис. Ему, ну очень, не хотелось умирать.
— Ладно, — согласился парень и уселся обратно в кресло.
— Я ожидал увидеть совершенно обратное, — задумчиво сказал Лис, рассматривая парня.
— Наверно ты ожидал увидеть маленького мальчика, который хочет всем доказать, что он лучше, чем о нем думают? — спросил Наруто.
— Ну, вообще-то, да, — слегка шокировано ответил Лис.
— Хм-м-м. Возможно ты это и увидишь, только это будет игра на публику, — с улыбкой ответил парень.
— Что ты хочешь этим сказать? — заинтересованно спросил Лис. Он и сам не заметил, что ведет полноценную беседу со своим тюремщиком и при этом не испытывает к нему ни капли злости или ненависти.
— Хочу прожить запоминающуюся жизнь, — просто ответил Наруто.
— Ты отвечаешь как взрослый, умудренный опытом человек, а не как пятилетний мальчик. Кто ты, и не надо говорить, что ты — Наруто? Я не поверю, — сказал Лис, заинтересованно глядя на собеседника.
— Тебя все равно было бы сложно провести. Я — другой человек, вернее будет сказать — другая душа, в теле этого пацана. Меня зовут Кирилл, мне 28 лет, и я — УМЕР, после чего оказался здесь. Вот и вся история. Как она тебе? — спросил парень.
— Но как мне тебя называть? — удивленно спросил Лис, переваривая информацию.
— Называй Наруто. Мне надо привыкать к этому имени, — ответил парень, сидевший в кресле.
— Значит ты тоже попал сюда? — спросил мужчина, появляясь из темноты одного из прохода. И он там был не один, их было — трое.
— А вы кто такие? — спросил парень, вскакивая с кресла и придвигаясь к клетке с Лисом, как бы прося у него защиты.
— Это долгая история, — сказал мужчина.
— Я никуда не тороплюсь, — все так же настороженно сказал Наруто.
— Интересная у тебя реакция на наше появление, — хмыкнув, сказал другой мужчина.
— И чем же она интересна? — спросил парень, подходя все ближе и ближе к клетке.
— Когда мы появились, ты начал искать защиты у Демона, — спокойно ответил мужчин.
— Ну и что? Его я знаю больше и дольше, чем вас. Кто вы? — все так же настороженно спросил Наруто, не отходя от клетки.
— Ну, раз ты хочешь узнать, то не мог бы сделать и для нас такие великолепные кресла? Истории будут длинные, — сказал мужчина, что постарше.
Не до конца понимая, что здесь происходит, Наруто все-таки сделал еще три кресла для новых гостей. Они расселись, а парень подтянул свой поближе к клетке и начал слушать истории этих незнакомцев.
* * *
— Значит маг, вампир и оборотень каким-то чудом появились в этом теле, — начал сопоставлять факты Наруто. — Так же напрашивается вывод, что мы все умерли в один и тот же день, после привязывания к своей душе предмета. Так? — спросил парень.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |