Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники Дебила. Свиток 3


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.03.2012 — 05.07.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Дебил предполагает, а Духи располагают. В этой незыблемой истине, нашему герою предстоит убедиться в новой книге. Новые проблемы, новые беды и новые опасности. Но старые друзья обязательно придут на помощь. ...Если успеют. Вычитан 16.06.2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гуляли мы примерно так с час, и за это время я нашел и показал своему мучителю с десяток разных травок. — Примерно треть арсенала лекарственных средств что были мне известны.

Ну да зато после прогулки, коллега завернул меня в лагерь оуоо, и достав из седельной сумки старый драный но чистый халат, — пожаловал его моей персоне. Я корчить из себя гордеца не стал, и взял халат с благодарностью. А вслед за этим, Эуотоосик познакомил меня со своей аптечкой и хирургическим набором. И то и другое, было весьма впечатляющими!

В аптечке я опознал по запаху припарки из водорослей воняющих йодом, и весьма одобрительно отозвался о них. А вот большинство остальных травок, было мне абсолютно неизвестно, за исключением разве что валерьянки и ромашки. Зато там было наверное десятка два травок, которых я в жизни не видел. (А может и видел да внимания не обращал, поскольку никто не предупредил меня что они лекарственные).

А еще там была нехилая куча баночек с мазями и микстурами. И когда Эуотоосик дал мне хлебнуть воды, в которую он капнул несколько капель из одной из этих баночек, — почти постоянная боль в спине, слегка утихла. Правда и башку окутала какая-то муть. Похоже это была наркота! ...Тут я почему-то вспомнил Пивасика с его верблюжачьей мазью и до меня доперло, что среди дикарей-степняков или просвещенных жителей гор и берега, — в использовании мазей и микстур, никто пока еще замечен не был. Что как бы тоже наводило на определенные мысли об уровне фармакологии верблюжатников.

Но еще больше наводил на подобные мысли, и впечатлял своей крутизной, — хирургический набор. Тут даже было что-то вроде коловорота с фрезой.... Я про такие только читал, — ими в Древнем Риме трепанации черепа делали! ...Ага, и затыкали дырку специальными серебряными нашлепками. ...Вот такими вот! ...А еще тут были скальпели, зажимы и расширители, пинцеты, иголки и еще какая-то хрень....

Я тоже ведь собирался себе сделать нечто подобное, да вот, — не вышло. А у этого парня все это было. — Завидую!

...Тут уж я попытался не ударить в грязь лицом, и изобразить что понимаю для чего те или иные вещи нужны. И легко разобравшись в действии коловорота и крышечек, — сразил Эуотоосика наповал, после чего снова был забросан вопросительными ариями. А в ответ лишь простодушно развел руками. — извините дяденька, — не понимаю! Эуотоосик лишь досадливо вздохнул, и опустил меня восвояси стандартной командой, которую я уже усвоил.

Я с радостью удалился, надеясь что мне оставили чего-нибудь пожрать. И уже по дороге в расположение своей оикия, начал анализировать полученную информацию. ...Итак, первое что больше всего меня сегодня поразило. — Крутой вражий доктор, не знает про горько-плевательную травку. Даже местные дети про нее знают, а он нет. Вывод, — не наш он человек. В смысле, — не отсюда. Да и его травки мне были малоизвестны, а я тут, почти год только тем и занимался что выяснял у всех встречных и поперечных про их фармакологические знания.

Были бы верблюжатники откуда-нибудь отсюда, — я может быть из гербария Эуотоосика не знал бы пару-другую травок. ...Ну может быть десять процентов всех коллекции. Но я не знал почти ничего. Значит верблюжатники точно пришли откуда-то что либо вообще не граничит с нашей землей, либо имеет другой климат. Скорее всего из-за моря. Ведь помнится Митк*окок впаривая мне "неразбивающиеся" кувшины, рассказывал что делают их в краю с таким же певучим названием как и язык аиотееков. Только по его уверениям, в земли те надо было плыть сначала на восток, потом вдоль островов на юг, а потом опять на запад. А аиотееки приходят вдоль побережья с запада. Значит что мы с этого имеем? — А имеем мы средиземное море, на разных берегах которого существенно отличается флора, фауна и цвет волосяного покрова человечества.

И судя по уровню военной подготовки, прирученным верблюдам и медицинским знаниям аиотееков, — на том берегу уровень цивилизации гораздо выше чем у нас.

...Значит шансов в борьбе с этими верблюжатниками у нас никаких? ...А вот тут, — хрен его знает? — Египтяне были куда круче всяких там греков-римлян на предмет знаний и прочего. Сам Пифагор к ним учиться ездил, да и другие ученые древности шибко египетские знания уважали. ...Так сильно уважали, что в один прекрасный момент сделали этот крутой и развитый Египет своей провинцией, чтобы можно было восторгаться знаниями не покупая туристической визы.

...Только вот сами египтяне, насколько я помню, — не больно то стремились подмять под себя окружающие земли. ...Ну в смысле пытались поначалу, и на юг ходили, и на восток и на запад.... Только вот как-то обломались по всем направлениям. А вот верблюжатники, пока почему-то обламываться не собираются.

Глава 5

— А ты сможешь?

— Не знаю! — Задумчиво сказал я, стараясь чтобы моя рожа оставалась за пределами света от костра, поскольку врать Лга*нхи было стыдно. — Но если не получится, — большая беда придет сюда.

— А может жертвы большие нужны? Может еще не все коровки ушли, и если поискать хорошенько то найдем одну-другую. ...Коровка очень большая жертва.

Остальные ирокезы радостно загалдели. В их представлениях, такая жертва как коровка способна была отвести любую беду.

— Нет разочаровал их я. — Тут не все так просто. ...Духи ирокезов сильны. Но не всесильны. А чужих Духов, жертвой не задобришь. Они от нее только сильнее станут и злее.

Тут надо шибко много думать, камлать, да с Духами советоваться.... И к большой битве готовиться, которая Там будет проходить. ...Так что вы все, если я через семь дней не вернусь, снимайтесь с этих мест и тоже на запад идите.... Где-то там мы с учениками и будем.

Несколькими часами ранее.

Пропажа учеников! — Что бы это значило?

Поехали на самовольную рыбалку, а там дикий клев, ну и задержались на берегу чтобы не плыть в темноте? ...Ага, — станет Витек на удочку ловить. Даже если не брать в расчет чудовищную дороговизну бронзовых крючков и волосяных лесок, — прибрежники удочек не знали, а пользовались сетями да ловушками типа вятрей. Это и порезультативнее будет и времени меньше занимает....

...О кстати! — Сбегал на берег посмотрел. — Ни сетей, ни хитросплетенных ловушек, в которые на запах гнилого мяса любят забираться разные раки-омары и заплывает рыба, в нашей лодке не было. И одна из лодок пропала. Вернее, — лодочка, что мы нашли покореженную на этом берегу и Витек взялся ее восстанавливать. Значит на рыбалку!

Хотя, — если они и правда решили дать деру, (что за бред), то средства добычи пропитания взяли бы обязательно. ...Ага, — надо еще проверить вещички этих оболтусов.

...М*да. — Хреново. Ни оружия, ни мешков со шмотками и всякими мелочами. Конечно отправляясь на рыбалку, — копье, кинжалы и топор с собой надо взять обязательно. Тут даже в сортир отправляясь, не лишним будет хорошенько вооружиться. Потому как никогда не знаешь кто прыгнет на тебя из-за ближайшего куста или камня. ...Но вот зачем запасные штаны и рубахи тащить? И кучу всякого барахла, вроде украшений Осакат? — ...Все страньше и страньше.

...Да нет. — Не могли они сбежать! Ну не те это времена чтобы двое влюбленных дурачков могли позволить себе что-то этакое. ...Тут племя, это весь мир. Другого нет, и бежать некуда. Это как если бы в моем времени, — влюбленные планировали бы удрать жить на Марс или Венеру. ...Возможно такие и есть, но надеюсь санитары стерегут их достаточно надежно.

...Да и про всякую там Любофф и прочие романтические бредни тут еще не знают. Тут обычно будущие молодожены и видят то первый раз друг друга за день-два до свадьбы, поскольку невест стараются выменивать издалека, и отдавать замуж как можно скорее. Любофф и Чуйстфа, это все изобретения разных там поэтов и прочих романистов-песенников, которые и придумали эту самую Любофф гораздо позднее, ради поднятия тиражей и чтобы девок клеить. А поскольку тиражи появились после начала эпохи книгопечатания, можно предположить что и Любофф изобрели вместе с печатным станком. (Эк меня заносит, нервишки видать шалят). ...А тут все намного проще, и без всякой любви и романтики, — нравится девица, — берем. Не нравится, а старики говорят "надо"? — все равно берем, ведь старики знают лучше, а молодым дурошлепам рано еще собственное мнение иметь. ...По крайней мере у нас в степи вроде так было. — Других подробностей я не знаю, — меня никто женить не собирался, — кому такой муж нужен был? У прибрежников судя по всему схожие обычаи были, а вот как у горцев..., я хоть и сам удосужился (по словам Осакат) жениться, но подробностей выборов невест не знал....

...Хотя Витек-сволочь, ту девку что мы ему в качестве невесты выкупили, — брать не захотел. Правда девица по местным меркам и впрямь была совсем не фонтан. ...Разве что откормить ее хорошенько. А Витек парень строптивый.... Эх, надо было его тогда все-таки обломать и заставить жениться. Сейчас бы проблем не было.

...Да все равное бред. — Удирать из племени за ради Большой Любви...? — Ну не наш это метод. Не верю я в подобное. Ну может Витек бы и был на такое готов. Он к этой выпендрежнице с самого начала неровно дышал. Да и не удивительно, — по местным меркам, — Осакат была на редкость выгодной партией. — Одной только царской родни у нее, — как мух в привокзальном сортире. И при этом, на мордашку и фигурку не совсем крокодил. Не суперкрасавица, но и не уродинка какая-то. Опять же умеет принарядиться и внимание к себе привлечь. И ходит этакой фирдипирдозиной, с высоко задранным носом, крутым причесоном, и пафосностью прынцессы, что поневоле начинаешь ценить ее куда выше номинальной стоимости. Так что не удивительно, что Витек попал под ее чары.

Да вот только сама Осакат, что-то мне шибко влюбленной в Витька не казалась. ...Нет, она его весьма ценила, и как верного поклонника, и как соученика-приятеля, и даже как вояку имеющего на поясе уже целых три скальпа. Местных девушек подобные украшения привлекают.

Да и повидал Витек в жизни немало, и рассказывать о своих приключениях умел интересно, хотя и врал при этом немилосердно, — но врал убедительно, а главное, — занимательно. Так что я иной раз и сам заслушивался.

И сам по себе он парнишка был довольно симпатичным. Никаких огромных бородавок на носу или других явных уродств.... Тут вообще как я заметил, народ был довольно красивый. Видать жесточайший естественный отбор как-то и на это дело влияет. А уж как местные условия влияют на физические данные. ...Тот же Витек, всю жизнь упражнявшийся с веслами, тягавший тяжелые сети и махавший копьем, в моем мире мог бы на какого-нибудь "мистера Вселенная" претендовать. Высокий, для прибрежника, рост. Развитая мускулатура, Ловкий, шустрый, гибкий. То что уже покрыт шрамами, так тут это не в упрек, а скорее совсем даже наоборот. А в остальном, — очень правильные черты лица и тело атлета. А ирокез и бородка аккуратно ухожены и украшены бусинками по последней ирокезской моде. ...Опять же, — статус у парня ого-го какой высокий. — Ученик самого Великого Шамана Дебила! Любая девица о таком прынце на белом коне только мечтать может.

...Но вот что-то особо страстной любви со стороны Осакат, к данному персонажу я не замечал. Хотя особо и не присматривался. ...Я ведь признаться больше за Витьком следил, чтобы он безобразий каких себе не позволил. — Методы здешнего ухаживанья большой куртуазностью, знаете ли, не отличаются.

...Да нет, не могли они. Им подобная хрень даже в голову бы не пришла.

— Слушай Тишка, а они тебе или Ласте ничего не говорили насчет того куда поедут?

— Нет просто лодку нагрузили. Велели мне мяса копченого им бочонок принести. ...Осакат велела мне еще о тебе заботиться и помогать..., и поплыли.

-А в какую сторону?

— Да я и не видела. Они сначала прямо в море плыли, а потом меня Ласта позвала котлы чистить. ...Дебил, а ты не думаешь что они как эти... — Моя женушка внезапно всхлипнула. — Ром*эо и Жуль*ета сбежать могли?

Тут я себя мысленно хлопнул по лбу и обругал очень нехорошими словами. — Ведь похоже я сам ученичков своих мог на такую мысль подтолкнуть! ...Аккурат когда Витек жениться отказался. — Я его в мозг клевал, рассказывая всяческие дешеспасительные истории, про то к чему непослушание приводит. ...Ну и ясное дело, свою версию бессмертного Шекспира преподнес. (Прошу не обвинять в плагиате, Билл и сам был не дурак чужую историю слямзить). В моей версии, — сын Царя Царей Ром*эо, не послушался Шамана своего почтенного батюшки, который нашел ему правильную невесту в соседнем царстве, и сдуру сбежал прямо в степь с какой-то нищей голодранкой-пастушкой Жуль*етой, подругой своего детства, приходившейся ему восьмеюродной племянницей троюродной бабушки, а следовательно близкой родней. ...Ну и естественно, — после многих трагических несчастий, — глупые неслухи горько раскаивающиеся в своем непослушании, попали в лапы к тиграм и были съедены насмерть. А вот уже на том свете у них и начались настоящие муки, ибо родня их не признала и изгнала из своего загробного мира, и они начали бродить неприкаянные и всеми гонимые, в полной тоске и печали.

...Но я-то был уверен, что моя, полная глубокого назидательного смысла история, послужит Витьку с Осакат примером того как дорого оборачиваются молодым засранцам их непочтительное отношение к решениям стариков и наставников. ...И я как щас помню, что даже моя Тишка хлюпала носом, когда лежащий с отгрызенными конечностями и выдранными кишками Ром*эо прощался со своей не менее пообкусанной подружкой, говоря как же сильно он был неправ, что не послушавшись мудрости Шамана, и втянул ее в сию авантюру, из-за чего теперь и сам гибнет, и обрек на гибель ее. И просит прощения у Жуль*еты и у Шамана и Духов, за свое дурное поведение.

...Мне казалось что вышло очень трагично и назидательно. ...Но может быть я тогда малость перебрал с трагизмом и был понят не совсем правильно? — Судя по тому что я про эту историю уже и думать забыл, а вон Тишка помнит, — моя дурацкая байка произвела на слушателей сильное впечатление. Настолько сильное, что два дурачка решили последовать дурному примеру, который, как известно, — заразителен.

— Может и как Ром*ео с Жуль*етой.... — Вынужден я был согласиться с супругой. — Идиоты малолетние! Вот ведь уроды! И чего им приспичило-то?!

— Так ведь они же того, — простодушно бухнула моя женушка, — ребеночка ждут. Вот видно и не захотели чтобы он в чужой семье рожался.

— Чего они там ждут? — Растерянно возопил я. — Да когда ж они успели-то?

— Так ведь давно уже.... Они же молодые. Все время у одного костра спят. Все дни вместе проводят.

— Я же за ними следил... — Растерянно проблеял я, и сам понял насколько жалко это прозвучало.

— ...Следил. — Как-то так очень двусмысленно сверкнула глазками Тишка. Видимо только огромное почтение и преклонение перед мужей, не позволили ей высказать свое мнение о его следопытско-охранных навыках.

— Осакат с Витьком? ...Чего-то я за ней не замечал, чтобы она по нему вздыхала особо-то. — Предпринял я еще одну попытку уличить я женушку столь явными фактами.

123 ... 7891011 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх