Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ох, рысик, — выдохнула я, когда моя спина коснулась ложа.
— Подари мне себя, — произнес он, — Подари мне свой жар, голубка.
И вновь терзал мои губы, тело, саму душу ласками. Уже такие знакомые руки скользнули вниз, огладили грудь, чуть сжали, пальцы прошлись по вершинкам, и я выгнулась, надавила на плечи и застонала, когда губы сменили руки, продолжившие свое путешествие. Вскрикнула, ощутив их на средоточие своего желания, уже влажном и горячем. Мои пальцы захватили крепкий ствол его естества, пробежались от навершия до основания, и я поймала губы своего мужчины, выпивая его первый стон.
— Люби меня, люби, — умоляла я, впиваясь ногтями ему в плечи, не в силах более сдерживать рвущуюся страсть.
— Всем своим существом, — прошептал Флэй в мои приоткрытые губы.
Он вошел в меня, заполняя жаждущее лоно до кроев. И мир исчез, превращаясь в опаляющий жар огня, согревавший наши души. Вселенная взорвалась, утонула в ревущем пламени, унося в сладостное и желанное небытие...
Глава 4
Таргар.
Прошедшая ночь насытила его сиятельство до отвала, и когда он отбросил нож, которым вырезал на издыхающем теле секретаря Тайного кабинета, который выкрал папку и передал гаэлдарцам, инициалы "С.Т.", герцог чувствовал покой. Вся его боль и переживания вылились через крики нескольких допрашиваемых в эту ночь. Найяр брезгливо обтер руки носовым платком, швырнул его к пыточным инструментам и устало потянулся. Несколько часов, что остались ему на сон, наконец, пройдут без кошмаров и долгих мучительных попыток уснуть.
Не осталось никаких желаний, вообще никаких. Удовлетворение и легкость, вот и все, что он сейчас чувствовал.
— Через четыре часа жду новые документы, — кинул он на ходу бледному тайному советнику.
— Да, ваше сиятельство, — поклонился тарг Коген, подавляя спазм. Он бросил взгляд на тело своего секретаря, сейчас напоминавшее кусок сочащегося кровью мяса, зажал рот ладонью, но не сдержался, и мужчину выворотило на пол пыточной камеры.
Его сиятельство поднялся наверх, распахнул двери покоев и нахмурился, чего-то не хватало. Он потер лоб, соображая. Габи. Здесь не было Габи. Он хотел потребовать ответа у Военора, но вовремя вспомнил, что тот еще не явился на службу.
— Подождем, — решил Найяр и направился в умывальню, где уже подготовили горячую воду.
Удерживая сознание от наплывающей дремы, герцог быстро помылся и упал на постель, мгновенно засыпая. Сон был странный. Ему снился огонь, полыхающий, ревущий. Огонь пожирал Таргар, проникая в каждый его уголок, а из центра этого пламени из Преисподней слышался издевательский смех и веселый крик:
— Потерял, совсем потерял!
— Заткнись, Тиган! — закричал Найяр и вскочил, глядя ошалелым взглядом перед собой.
Перед ложем стоял Матьен.
— Пора вставать, ваше сиятельство, — произнес слуга.
— Уже? — поразился герцог. — Я ведь только что лег.
— Уже прошло четыре часа, — ответил с поклоном Матьен.
— Проклятье, — проворчал его сиятельство. — Воды, ледяной. — Потребовал он.
Через полчаса его сиятельство, заметно посвежевший, завтракал и заслушивал вымотанного тарга Когена.
— Документы подготовлены заново, как и письмо Тигана. Мои люди продолжают расследование и выявление неблагонадежных служащих по всем ведомствам, придворных, а так же среди аристократии.
— Отлично! — похвалил герцог. — Вы меня радуете, тарг Коген.
Только после этих слов, тайный советник, наконец, свободно выдохнул. Он был прощен. Да после этой ночи и зверств, которым он стал свидетелем, Коген готов был слизывать пыль с герцогских сапог, лишь бы не дать усомниться в своей преданности. Его сиятельство умел внушать... верность Таргару и его правителю.
Найяр перехватил пухлую папку с подложными документами, просмотрел письмо Руэри Тигана, написанное лучшим мастером подделки почерков, подкинул ее на руке и жестко ухмыльнулся:
— И пусть попробуют заявить, что документы фальшивые.
Герцог подмигнул советнику и покинул покои привычной стремительной чеканящей походкой. Он сбежал вниз, заглянул к Военору, но тот опять отсутствовал, и его сиятельство нахмурился, недовольный тем, что снова вынужден отложить вопрос о служанке, которая до сих пор не объявилась во дворце. Рыкнув на секретаря казначея, он направился в малый тронный зал. Гаэлдарцы уже томились в ожидании аудиенции, ему успели доложить. Найяр взглянул на папку и усмехнулся, заведомо предвкушая представление.
Сегодня его чело было украшено герцогским венцом — тонким золотым обручем с витиеватым узором, спускавшемся на виски. Символ власти мягко поблескивал, придавая своему владельце величие, которого у его сиятельства было и так не мало. Найяр вошел в тронный зал, уместился на своем троне, на мгновение задержал взгляд на втором, поменьше, вечно пустующем, и прошептал:
— Ты ведь со мной, сокровище мое?
Тишина осталась так же нема, как и мгновение назад. Поджав губы, его сиятельство распрямил плечи и велел:
— Впускайте ягнят. Дракону время пообедать.
Гаэлдарский посол со свитой вошли, глядя прямо перед собой. Они были уверены в себе, были уверены в том, что победа у них в руках, Найяр считывал с их лиц, как с открытых книг, довольство проделанной работой. Герцог сознательно никому не отдал папку, он собирался развлекаться сам.
— Доброго дня, ваше сиятельство, — поклонились послы. — Пусть боги овеют вас своей милостью.
— Доброго, ассары, — милостиво кивнул Таргарский Дракон и приветливо улыбнулся.
Эта улыбка немного поколебала уверенное выражение на лице гаэлдарского посла, но уже через мгновение он вновь излучал благодушие и спокойствие.
— Не будем долго расшаркиваться, благородные ассары, — начал герцог. — Перейдем сразу к сути выдвинутых мне, правителю Таргарского герцогства, обвинений. Первое, озвучьте, ассар Блавар.
— Казнь ассара Тигана, подданного Гаэлдара без ведома его величества, ваше сиятельство, — с готовностью отозвался посол.
— Моего подданного, ассар Блавар, — насмешливо ответил Найяр. — Ваша формулировка не корректна. Тарг Руэри Тиган был уличен в предательстве и в шпионаже в пользу Гаэлдара. Вот свидетельские показания, — и в посла полетела папка.
Она глухо стукнула об пол, и документы разлетелись в разные стороны.
— Ознакомьтесь, ассар Блавар, не стесняйтесь, — все так же насмешливо продолжал его сиятельство.
В глазах посла вспыхнула ярость, желваки заходили на скулах, что сразу же отметил его сиятельство и удовлетворенно улыбнулся. И все же ассар поднял несколько документов и пробежал их глазами.
— Кроме того, ассар посол, — снова заговорил герцог Таргарский, — вот письмо, написанное за несколько недель до казни, где тарг Тиган просит вашего властелина взять его и его супругу, тарганну Тиган, под свое покровительство и клянется в верности. Можете подойти, ассар Блавар, я вас не съем.
Посол перешагнул рассыпавшиеся бумаги и подошел к трону, с поклоном приняв письмо. Он и его пробежал глазами. Прилюдное унижение начало играть с послом недобрую шутку. Он поднял глаза на таргарского правителя, открыл было рот, но тут же его закрыл.
— А это документ, где значится, что тарг Тиган принес клятву верности Таргарскому герцогству и его правителю, то есть мне, — на посла мягко спланировала еще бумага, попав на лицо.
Найяр откровенно издевался, выводя из себя гаэлдарского подданного.
— А это письма тарганны Тиган, где она требует развода. И это опровергает второе обвинение, якобы я силой удерживал благородную тарганну. Как вы можете видеть, она не желала быть супругой таргу Тигану, а следовательно, и подданной Гаэлдара. Так что ваш король раньше времени обрадовался двум новым детям, — уже совсем язвительно продолжил герцог. — Что там было еще? Вас убедили доказательства?
— Документы подложные! — воскликнул посол и осекся под мгновенно заледеневшим взглядом его сиятельства.
Найяр склонился вперед и тихим вкрадчивым голосом спросил:
— Откуда такая уверенность, ассар Блавар? Чем докажете?
Посол невольно отшатнулся и облизал пересохшие губы.
— Почерк в письме не совпадает с почерком ассара Тигана, — ответил посол и замолчал, потому что голос вдруг дрогнул.
— Опять ложь, благородный ассар. Почему вы все время лжете? — герцог откинулся назад и вновь насмешливо посмотрел на Блавара. — Вот вам документы, написанные рукой тарга Тигана. Сличайте с письмом. Что скажите?
Свернутые в необходимом Найяру порядке бумаги лежали на его коленях, незаметные тем, кто стоял ниже, и теперь он, словно маг, доставал документ за документом. Герцог и письма Сафи к мужу выбрал именно те, которые она писала намеренно сухим тоном, и теперь он оценил их пользу, как и то, что его сокровище сберегала все. Спрятала, но он нашел, и сейчас был безмерно благодарен своей пропавшей любовнице.
— А Кайо, — Найяр вновь добродушно улыбнулся, — слишком далек от Гаэлдара, чтобы ваш король имел в нем нужду. У вас еще остались вопросы? Нет? Тогда я хочу преподнести вам прощальный дар.
Герцог сделал жест, и к трону приблизился один из слуг с подносом, на котором стояла черная лакированная шкатулка. Его сиятельство взял ее и протянул послу.
— Откройте, ассар Блавар.
Гаэлдарский посол почувствовал, как дрогнули его руки, но отказаться от дара он не мог, потому принял шкатулку, открыл и непонимающе уставился на содержимое.
— Я отдаю вам то, что больше принадлежало Гаэлдару, чем Таргару. Мне без надобности, может, вам оно еще раз сослужит пользу. — И, склонившись, герцог поманил к себе посла, чтобы прошипеть в ухо. — Тарг Даэр отдал вам свое сердце.
Посол отшатнулся, роняя шкатулку, и ее содержимое противно шмякнулось на пол — сердце секретаря Тайного кабинета, выкравшего папку с настоящими документами.
— Я доказал свою правоту? — холодно осведомился герцог Таргарский.
— Более чем, — глухо ответил ассар Блавар.
— Я оскорбил вас?
— Нет, ваше сиятельство, — все так же глухо произнес посол, глядя на сердце, еще вчера бившееся в человеческой груди.
— Вашего короля?
— Нет, ваше сиятельство.
— Честь и достоинство Гаэлдара?
— Нет, ваше сиятельство.
— Тогда не смею дольше вас задерживать на землях Таргара, — удовлетворенно произнес Найяр Таргарский.
Когда посольство удалилось, он встал, потянулся и поинтересовался у секретаря:
— Все записал?
— Да, ваше сиятельство, — кивнул тот.
— Отлично. Нам будет, чем ответить на новые обвинения Гаэлдара, когда они очухаются. И уберите эту падаль, — указал герцог на сердце.
Тронный зал его сиятельство покидал с единственным желанием — выспаться. Герцог уже поднялся к жилым покоям, когда его догнал секретарь.
— Ваше сиятельство! — Найяр обернулся и остановился, ожидая, когда тарг Дорн приблизится. — Прибыло посольство из Бриатарка. Просят аудиенции.
— Чтоб их бесы жрали, — рыкнул герцог. — Что этим надо?
— О цели визита не сообщили, — доложил секретарь.
— Хорошо, веди в малый тронный, — проворчал герцог.
Тарг Дорн склонился в поклоне и ушел. Найяр некоторое время смотрел ему вслед, пытаясь сообразить, что может понадобиться бритам. По наследству герцогини вопросов не могло возникнуть. Что тогда? Обвинят в ее смерти? Тоже придраться не к чему, оспа, бесы ее побери. Вздохнув и взглянув с сожалением в сторону покоев, его сиятельство направился обратно. Поднявшееся было настроение, опять начало скатываться вниз, раздражение росло, и к тронному залу, где его сиятельство чаще всего проводил аудиенции, Найяр подошел совсем мрачным.
Он воцарился на своем троне и махнул рукой. Посольство из Бриатарка проследовало к трону, остановилось, не дойдя, и склонилось в дружном поклоне. Герцог узнал посла и внутренне скривился. Бритар Альес отличался въедливым нравом и железными нервами, такого вырезанным сердцем не смутишь. Однако на лице герцога Таргарского уже обозначилась дружелюбная улыбка.
— Доброго дня, высокородные бритары, — произнес он.
— Доброго дня, ваше сиятельство, — вновь поклонился бриатаркский посол. — Его величество, король Вениам Бриатракский, прислал вам выражение своего горя от потери вашей супруги и его возлюбленной сестры, ее сиятельства Аниретты Таргарской.
— Передайте его величеству, мы скорбим с ним вместе, — кивнул Найяр.
— Так же его величество просил, — после очередного поклона продолжил Альес, — отдать тело герцогини Аниретты, чтобы оно покоилось в родовом склепе династии Линниал среди славных предков.
Найяр неожиданно поперхнулся и закашлялся. Скоты! Они хотят вскрыть гроб и убедиться, что герцогиня, действительно, сдохла от оспы!
— А чем его величество не устраивает нынешнее окружение его покойной сестры и моей супруги? — поинтересовался герцог, взяв себя в руки. — Славные предки династии Грэим ничем не хуже предков династии Линниал.
Лицо посла осталось бесстрастным. Он отвесил вежливый поклон и, чуть выставив вперед правую ногу, приготовился к диалогу.
— Ваше сиятельство, ни для кого не секрет, что ее сиятельство не была вам возлюбленной супругой. Вы несколько лет унижали честь и достоинство герцогини Аниретты соседством с вашей любовницей, уж простите великодушно за прямоту. Его величество, Вениам Бриатаркский, наш славный король, считает, что хотя бы после смерти в стране, не ставшей его возлюбленной сестре домом, она должна упокоиться среди тех, кому была дорога при жизни.
— Аниретта была моей супругой, — возразил герцог. — Таргар стал ей домом, и склеп династии Грэим последним приютом. Гроб с телом ее сиятельства не покинет границ герцогства.
— Его величество будет вынужден обратиться за поддержкой к Владыке, ему вы не сможете чинить препятствий, ваше сиятельство, — с достоинством ответил бритар Альес.
Найяр скрипнул зубами, но тут же расслабился.
— Его величество считает, что Владыка сможет разлучить жену с мужем даже после смерти? — поинтересовался он, просчитывая варианты противостояния.
— Его святейшество всегда сочувствовал ее сиятельству, вам это не может быть неизвестно, ваше сиятельство, — спокойно ответил посол. — Его величество уверен, что Владыка поддержит просьбу его величества.
— Вот и узнаем мнение его святейшества, — отчеканил герцог. — Тело моей жены не покинет пределов склепа династии Грэим. На этом все, высокородные бритары, аудиенция окончена.
Он поднялся с трона и первым покинул малый тронный зал, удерживая на лице выражение полного равнодушия. Но, поднявшись к себе, схватил тяжелую вазу и запустил ею в стену.
— Проклятье! К бесам! Чтоб вам сдохнуть, скоты! — заорал он, выпуская на волю едва сдерживаемую злость.
Матьен спешно ретировался из покоев, дабы не попасть под горячую руку.
— Сафи-и-и, — неожиданно завыл Найяр, выхватывая миниатюру с изображением своей любовницы. — Как же мне тебя сейчас не хватает! Куда же ты исчезла, лживая тварь?! — и портрет полетел следом за вазой.
Рамка треснула и развалилась. Герцог несколько мгновений взирал на портрет и спешно пересек гостиную, подбирая миниатюру.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |