Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Почему вы не отследили его раньше, полгода назад? — вдруг спросила Рейсен.
— Макс запретил нам вмешиваться. Никто не рискнул идти против его воли.
Он мог понять Фрэнсиса, тянущего время, хоть и не одобрял — рыться в документах Макса было гораздо интереснее. Они нашли там не только справки о фестивале, но ещё и полную базу досье, аналогичную той, что демонстрировал Фрэнсис.
"Ту базу я взломал, — признался Фрэнсис вчера вечером. — Но она — лишь бледная копия этой. Учитывая хомячество Макса... вполне в его духе было послушать мои объяснения, выловить того, кто её собирал, и стрясти с него самую свежую версию. Вряд ли он её купил — крупные суммы из общей казны не исчезали, а вагоны он по ночам вроде бы не разгружал. Хотя он мог и сам её собирать — как тебе идея?"
Идея была безумной. Но и правдоподобной тоже, почему нет? Этакое специфическое хобби, помимо коллекционирования холодного оружия и стеклянных бутылок.
— Таксон?.. — позвала его девушка.
— Извини, я задумался. О чём ты говорила?
— О том, как собирать информацию в небольшом провинциальном городе. Если хочешь составить наиболее полную картину обо всём, что там творится, следует поговорить с шерифом, главой охотников (в Стилбоне он по совместительству ещё и мэр), барменом из единственного на всю округу бара и... местными кумушками! — с энтузиазмом перечислила Рейсен.
Никаких бандитов и живых головорезов — замечательно.
— И ты побеседовала со всеми, представляясь частным детективом?
Она довольно кивнула.
Шериф предоставил ей все материалы по делу, их она для собственного удобства распечатала и собрала в папку, которую сейчас положила перед собой на стол.
— Электронным вариантом я поделюсь с вами. Здесь отчёт шерифа, отчёт патологоанатома и досье на Блэка. Ещё есть фотографии города и места происшествия.
Блэк жил вместе с единственным сыном в охотничьем домике на самом отшибе поселения. Оба были замкнутыми личностями и не общались ни с кем из местных, в центр выбирались только за покупками. О роде деятельности старшего Блэка никто в Стилбоне и не догадывался — факты сопоставили уже в Вейле, где у него была богатая история взаимодействия с представителями правопорядка. Покупая домик пятнадцать лет назад, местным он представился охотником, досрочно вышедшим на пенсию по состоянию здоровья, и вопросов это ни у кого не вызвало.
— Тело обнаружили охотники, патрулирующие местность и увидевшие пожар. Блэк лежал изувеченный и уже мёртвый чуть поодаль от догорающего дома. И шериф, и охотники сходятся во мнении, что его убил сын: Меркури Блэк, восемнадцать лет, короткие пепельные волосы, серые глаза, средний рост, протезы обеих ног. Последний раз его видели за несколько дней до пожара и убийства — покупал в местном хозяйственном магазине смесь для розжига. Возможный мотив: домашнее насилие. Отец жестоко с ним обращался.
Как и водится в небольших замкнутых сообществах, все обо всём знали. Но никто не вмешивался, не желая огрести от профессионального бойца. Кумушки ругали деспотичного старика и жалели бедного мальчика. Шериф злобно подметил, что парень оказал обществу большую услугу, избавив мир от очередного мерзкого типа. Глава охотников порадовался, что эмоциональный фон поселения немного выровнялся и теперь привлекает меньше гриммов.
— А что сказал бармен?
— Самое любопытное: старшего Блэка в день убийства искали две молодые женщины. Бармен не вспомнил бы об их визите, если бы я не заметила в его поведении странности и не задействовала проявление. Он не смог описать их внешность. Я думаю, что одна из них была иллюзионистом и поработала с его памятью, но неаккуратно, словно торопилась.
— Позвал подружек, чтобы убрать ненавистного отца? — предположил Таксон.
— Или им зачем-то нужен был старший Блэк, но общий язык они нашли с младшим, — Рейсен пожала плечами. — В любом случае, к убийству Криссела все четверо отношения не имеют. Можешь считать, что я сэкономила время вам с Фрэнсисом.
— Ты хорошо потрудилась. Жаль, что эта версия вела в тупик, но теперь мы можем сосредоточиться на других.
— Боюсь, с остальными так же гладко не выйдет... Мы имеем дело с умным и предусмотрительным противником, не оставляющим за собой следов, хорошо осведомлённым о вашей ячейке. Я думаю, это целая группа. Непонятно, изнутри или извне она действует.
— Наверняка это всего лишь первый их шаг. Подождём и посмотрим, что будет после выборов нового лидера, — предложил Таксон.
Всё равно ничего другого не оставалось. Рейсен с ним согласилась.
* * *
Вечером Таксон заглянул на главную базу, узнать итоги голосования и передать новые материалы по расследованию Фрэнсису.
Напарник мельком просмотрел файлы и смерил его подозрительным взглядом.
— Откуда?
— У меня тоже есть источники, которые я не могу раскрывать. Так что проверь эти документы, и выдадим их за твои находки.
— Бобру плевать, как мы добываем сведения, но если меня начнёт пытать замена Криссела, я тебя сдам, уж извиняй.
— Неудачная шутка, Фрэнсис.
— Я не шутил, — прищурился тот. — Кстати, это Адам, если тебе интересно. Хотя и так очевидно, зачем разводили эту муть... Система голосования написана на коленке и взламывается за три секунды, я проверял.
Его надменная улыбка Таксону не понравилась.
— Только не говори мне, что ты подтасовал результаты!
— Расслабься, Такс, подтасовывать нечего. Это чистая психология: при отсутствии других альтернатив, между двумя поехавшими ты выберешь того, кто заботится о репутации и имеет запасной план в рукаве. Хочешь вдумчивую оценку? Пожалуйста: при победе Билла имеем в совете лидеров Клирмаунтина сразу на двух стульях. Адам хотя бы самостоятельная фигура с предложениями по делу, а не фигляр, записывающий видео в стиле "смотрите, как мы проучили нечистого на руку судью, в следующий раз отловим директора завода и заставим его драить полы".
Таксон махнул рукой и развернулся к выходу. Что тут сказать? Да, назначение нового лидера вышло странным: почему именно эти двое, почему именно так? Оставшиеся лидеры могли договориться между собой и безо всяких голосований по ячейкам — не тот вопрос. Лучше бы объяснили, что собираются провернуть во время фестиваля.
— Эй, погоди!
— Что ещё? — он обернулся и наткнулся на серьёзный и жёсткий взгляд напарника.
— Если Адам относится к заговорщикам, прикончившим Криссела, и мы это раскопаем — мы тоже трупы.
— У нас нет улик. Ни на одного подозреваемого. Вообще ни на кого. Когда появятся — будем делать вид, что зашли в тупик и не торопимся из него выбраться. Только так мы и доведём это расследование до конца.
— Надеюсь, что доведём, — без воодушевления пробормотал Фрэнсис.
Пожалуй, стоило навещать его почаще. И намекнуть Рэттусу на то же самое.
* * *
До приезда нового начальства в Вейл Таксон и Рейсен договорились об ещё одной встрече. Он хотел убедиться в надёжности её маскировки и обсудить кое-что по совместному теперь расследованию.
Приняв версию с целой группой злоумышленников за наиболее близкую к действительности, Таксон задумался о том, как, например, эта группа может существовать внутри самого Белого Клыка. Раскол двухлетней давности наверняка должен был послужить импульсом для создания нового подразделения, занимающегося исключительно дезертирами и заговорщиками — но такового у них не было. В открытом виде, по крайней мере.
Теории, одна отвратительнее другой, так и лезли в голову. Он пытался объяснить себе воодушевление Макса и его причины. Радоваться массовым беспорядкам или развязыванию гражданской войны — не в его духе. Но его задание могло привлечь к себе (и привлекло же!) внимание сестёр Инаба. Возможно, Макс надеялся выйти на них и обсудить с ними происходящие в БК изменения — из самых лучших побуждений. И сойти, как говорил Фрэнсис, с общего курса. Стать предателем, по мнению большинства.
Какое отношение имела к убийству верховный лидер? Таксон думал, что устранять одного из своих самых близких соратников при таких обстоятельствах — тайно, через третьих лиц, — она не стала бы, скорее, устроила "публичный" суд. Но кто-то мог возомнить, что и она тоже сбивается с пути: зациклилась на поимке другой бывшей соратницы, не спешит озвучивать общий план действий для всей организации (хотя очевидно, что он есть и уже осуществляется), теряет былую хватку. Кто-то мог потихоньку отодвигать её в сторону, так же, как она подвинула Белладонну в своё время.
Рейсен пришла за десять минут до закрытия, когда он уже расставлял последние книги по своим местам на стеллажах. Выглядела она иначе, и если бы Таксон не ждал её специально, то не признал бы с первого взгляда. Она сменила стиль одежды на универсальный, а внешность — на неприметную. Волосы укоротила и скрыла под кепкой, кроличьи ушки из белоснежных превратила в серые, цвет глаз с красного изменила на светло-серый. Наверное, именно в этом образе она и расхаживала по главной базе, оставаясь неузнанной: невзрачная пацанка из неблагополучного района, от которой лучше держать подальше кошелёк и драгоценности, не имела ничего общего со строгой и всегда собранной интеллигентной красавицей.
Однако в ней всё ещё угадывалась её истинная личность по характерной мимике и жестам. Тот, кто знал, куда смотреть, вычислил бы её.
— Всё в толк взять не могу, — произнесла она с насмешливыми интонациями в голосе, для неё необычными, — почему у тебя выключатель прямо у входной двери. Любой человек с улицы может сделать вот так...
Она погасила свет, и зал погрузился в темноту. Не то чтобы это помешало им видеть друг друга отчётливо.
— ...и вот так, — Рейсен заперла входную дверь на защёлку и перевернула табличку на сторону "Закрыто".
На случай "офигевшего человека с улицы" у него под прилавком был припасён дробовик. И собственные кулаки сгодились бы, на худой конец. Никто не ожидал столкнуться в книжной лавке не с чахлым любителем литературы, а подкованным в драках фавном, скрывающим свои черты. Другой вопрос — кому и по каким соображениям вдруг приспичит грабить его магазин, когда в том же праховом касса и товары гораздо привлекательнее?
— И чем же эти манипуляции навредят мне, Рейсен? — спросил он, улыбаясь и выходя в центр зала.
— Ринго, — поправила она. — Ничем, если он не прихватил с собой приятелей, знающих про чёрный вход.
— В крайнем случае я разобью витрину стойкой для зонтиков и подниму шум на улице.
Рейсен с сомнением покосилась на стойку, рядом с которой и стояла, взвесила её в руках и вроде бы успокоилась.
— Как вариант...
Они вместе закрыли магазин и вышли на вечернюю улицу. Рейсен обещала показать ему какое-то интересное место.
— Твоя маскировка хороша, но обманет разве что кого-нибудь, никогда не общавшегося с тобой близко, — выдал он своё заключение.
— Поверь, я не горю желанием общаться с Адамом близко, а для остальных и так сойдёт. И это не иллюзия, я перекрасила волосы и ношу цветные контактные линзы. Поддерживать иллюзию всё время опасно — слишком много возможностей сбиться, потерять контроль и раскрыть настоящее лицо. Визуальные иллюзии вообще не такие эффективные, как ментальные, на мой взгляд.
— И всё же, тебе стоит попрактиковаться вместе со мной в актёрской игре.
Проблемы могли возникнуть и с её легендой. У неё не было никого, кто подтвердил бы её слова: сирота, безработная, путешествовала по королевству в поисках более-менее постоянной работы и жилья, пока не попала в столицу и не услышала о возможностях, которые ей может предоставить БК (фавны в беде были для них основным пополнением). Обычно проверкой новичков занимались рекрутеры — убедить их в чём угодно Рейсен не составило бы труда. Но чем больше заинтересованных в её прошлом, тем сложнее поддерживать обман.
Она снова отмахнулась от его замечаний.
— Единственные, кто захотел бы проверять данные обо мне (если дать им повод, а я не собираюсь): командиры ячейки и представители группы злоумышленников. С первыми легко "поговорить". Вторых мы ищем, так что... это будет "ловля на живца" в каком-то смысле.
— Это опасно!
— Но ты ведь поможешь мне? Присматривайся ко всем, кто общается со мной и пытается узнать обо мне больше.
Девушка привела его в один из окраинных районов, к обыкновенному многоквартирному дому.
— Здесь живёт мой брат, а я гощу у него, когда приезжаю в Вейл, — она назвала этаж, номер квартиры, код от входной двери и добавила: — Запомни на случай чего-нибудь непредвиденного. Обычная квартира не выдержит осаду, но... Если нужно переждать пару ночей в тихом и неизвестном никому месте, приходи сюда.
Таксон догадывался, что во время посещения Вейла она останавливалась у каких-то родственников, но о брате слышал впервые.
— Значит, у тебя есть брат...
— Старший. Мы никогда не упоминали о нём ради его же безопасности. Хотя теперь любой, кто живёт в Вейле, не защищён от грядущего. И не волнуйся, ты никого не побеспокоишь, даже если явишься посреди ночи — брат почти не бывает дома из-за бесконечных командировок и конференций. Он историк, ненавидит бумажную работу в институте и часто вызывается консультантом в археологические группы. Я его предупредила, что у нас могут быть гости.
— Постараюсь всё же не злоупотреблять вашим гостеприимством.
— На крыше есть заброшенный сад, — тихо добавила Рейсен, ухватила его за руку и потащила к лестнице, — очень безлюдное и жуткое место!
— Тогда зачем нам туда идти? — Таксон недоумевал, но охотно следовал за ней, заинтригованный её поведением.
— Обсуждать заговорщицкий план, конечно же!
На крыше действительно развели сад, ныне заросший неухоженными кустами, в темноте принимающими формы диковинных существ. Рейсен уверенно провела его вглубь сада по усыпанной прелыми прошлогодними листьями дорожке и остановилась у скамейки с облупившейся краской. Потом отпустила его руку и наклонилась, чтобы что-то достать из-под скамейки.
— И правда, сюда никто не ходит, всё на месте, — заметила Рейсен, показывая ему корзинку для пикника. — Я её здесь заранее припрятала, чтобы лишний раз не ходить домой. Хочешь пирог с сыром и шпинатом?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |