Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Считай, бонус! — обходя слева парней, обрадовал он.
— Я чистая и не чешусь! — крепко держась за них, мелкими шагами отходила я в противоположную сторону. — Не надо бонусов! Хотите, я вам сама бонус дам? У меня средство от чесотки есть, хорошее!
— Ты это средство знаешь куда засунь! — окончательно разозлился он. Адептов откинул и меня за шиворот поднял:
— Попалась, зараза мелкая?
Я сначала брыкалась, вися в воздухе, но не помогало. А когда он меня так за шиворот и понес, совсем страшно стало. Я и к совести его взывала, и нажаловаться грозилась, и даже пнуть хотела, только не дотянулась. А он все нес и нес. Молча, полный решимости. Парни следом шли, только сделать ничего не могли. Куда уж им до него...
Так страшно мне давно не было. Хотя нет, не так давно. Когда магистр Каллохен к расписанию прижимал тогда и было. Только тогда декан вмешался... Ах, да!
— Вы знаете, что это за колечко? — извернувшись, сунула ему указательный палец прямо в лицо.
Тот остановился, как вкопанный, а я второй рукой колечко накрыла, чтобы, если отобрать попробует, успеть повернуть его камушком вниз и в палаточном городке оказаться. А там обратно поверну и от деканата добегу до лекционной аудитории. Лишь бы опять ведьмаку не попасться, а то так и буду до вечера бегать, вместо того, чтобы лекцию слушать. Зато недодемону от декана попадет...
— Очень даже хорошо знаю, адептка Рид, — с каменным лицом произнес он. И поставил меня на землю. — Помнится, я проводить обещал до аудитории. И то, что дойдешь до туда, тоже обещал...
Я даже пискнула, не поверив счастью.
— А может до столовой лучше? Кушать хочется, — мечтательно вздохнула я, окрыленная успехом, пока поправляла платье.
Тот зыркнул на меня желтыми глазами.
— Нет, так нет, — смирилась я сразу. — Но хочется, правда...
— Сказано до аудитории, значит — до аудитории! — отрезал он. — Пошли, а то опоздаешь...
Я торопливо пошла за ним, а адепты за мной, о чем-то шушукаясь. И уже когда к главному корпусу подошли, Берт спросил глухо:
— Что там ведьмочки едят-то, вообще?
Я снова вздохнула, подумав о еде. И желудок красноречиво булькнул.
— А мне Фанечка обычно готовит, а в столовой Матренушка самым вкусненьким балует... У них я все ем, а сейчас и пирожку была бы рада...
— Что ни ведьмочка, так все поближе к кухне держится, — усмехнулся он.
Не к кухне, а к вкусной еде, теплу и уюту, подумала я, но спорить не стала.
Глава 6
Берт довел меня до аудитории, которая оказалась тоже в Западном крыле, на четвертом этаже — почти над новым деканатом, и остановился у самой двери.
— Все, ведьмочка, иди давай, — и за плечо подтолкнул слегка для ускорения процесса.
— Так перерыв еще... — капризно протянула я, упираясь. — Успею я за партой насидеться, а пока хоть до буфета добегу, можно?
— Нельзя, — отрезал он, но к двери толкать перестал.
Я жалобно на него посмотрела самыми голодными и несчастными глазами в мире, сложив сцепленные замком руки у груди. Он нахмурился и неожиданно миролюбиво пробурчал:
— Ладно, сам схожу, может повезет — найду твою Матрену, а то совсем тощая и бледная. Как будто и не домовые тебя кормят, а лешие поганками. А вы двое, — короткий взгляд на мага и оборотня, — за ней присмотрите.
Те дружно кивнули. Еще бы, я бы тоже кивнула. И сама не заметила, что уже давно покорно и радостно киваю в ответ на каждое его слово. А вдруг он правда мне что-нибудь вкусненькое принесет?
Берт бросил еще один строгий взгляд на адептов, потом еще более строгий на меня и пошел в сторону буфета, который на первом этаже у нас. Я проводила его тоскливым взглядом, вздохнула и приготовилась войти в аудиторию.
— Краткий инструктаж, — Касси рукой перегородил мне путь к двери и бросил требовательный взгляд на Аскара.
— Ты теперь одна из нас, — произнес Аскар, напустив на себя важный вид,.
Я удивленно на него посмотрела, а он пояснил:
— Группа КМФ-198. Надо держать марку. На потоке четыре группы: 195, 196, 197, 198. Нашу группу ты уже видела. Со 195-й мы дружим, парни там нормальные, веселые, да и по учебе друг дружке помогаем. 197-я тоже нормальная, хоть и общаемся с ними меньше — там ботаны в основном, бывают носы задирают, но это ерунда. А вот со 196-й как-то не срослось. Почти вся их группа из вампиров состоит, наглые, нахальные выскочки, мы с ними не ладим. Другие группы с ними тоже не ладят. А раз ты теперь наша одногруппница, то ты теперь с ними тоже не ладишь, понятно?
Я кивнула. Вампиров мало кто любит.
— Вот и хорошо. И не бойся ничего, мы с тобой! Единственную одногруппницу будем охранять, — улыбнулся Касси, хлопнув меня по плечу. И мечтательно вздохнул. — Нам сейчас все остальные группы обзавидуются!
— О, да! — довольно потер ладони Аскар. — Не терпится посмотреть на их рожи!
И оба адепта, переглянувшись между собой, широко распахнули обе створки двери, пропуская меня вперед.
Вошла в аудиторию и на меня устремилость около пятидесяти любопытных взоров. Мужских.
— Неужто ведьмочка забрела?
Кто сказал, не рассмотрела, но вокруг меня тут же сомкнулось кольцо заинтересованных вампиров. Подозреваю, что это и есть та самая группа КМВ-196.
— Сладенькая, наверно, — облизнулся один.
— Дохленькая какая-то, — разочарованно протянул его собрат. А сам-то? Бледня бледнёй!
— А ее уже, похоже, кто-то жевал — платье порванное какое-то, — критично осмотрел меня третий.
— Отравитесь, — мрачно прервала я их гастрономические мечты и на шаг назад отступила. И еще бы отступила, если бы в Аскара спиной не врезалась.
— Как это отравятся? А ты сама-то ими не отравишься с голодухи? — фальшиво заволновался рядом Аскар и подозрительно громко заговорил:
— А разве не ты говорила, что голодная? Что вампирятинку только в прошлое воскресенье и ела, когда бабушка пирожки присылала? Что коллекция клыков давно не пополнялась? Я не запомнил, прости, клыки вместе с челюстью или с целой головой нужны?
— Если с головой, так только симпатичной. Чтобы интерьер не портила, — мгновенно сориентировалась я, заметив как Касси пытается улыбку спрятать. И обвела аудиторию плотоядным взглядом, выискивая самую симпатичную голову.
Вампиры заметно растерялись и приняли самый непрезентабельный вид.
— Ведьмочка, вот твои пирожки, как ты только есть можешь эту гадость! Хотел съесть один, так чуть не стошнило! — Берт с чувством выполненного долга отдал мне кулечек, развернулся и вышел. От меня отпрянули не только вампиры, но и все остальные.
А что? Нормальные пирожки. С капустой. Оборотням не понять.
— Спасибо большое! Вы меня просто спасли! — радостно выкрикнула ему в спину.
Он пренебрежительно махнул рукой, даже не обернувшись.
— А ну расступились, пока из вас начинку не сделали, — гаркнул Аскар, а я, довольно улыбаясь, с шумом втянула приятный запах свежей выпечки, а когда выдохнула все вампиры заняли свои места за партами на крайнем ряду, ближе к окнам и опасливо на меня косились.
Мои одногруппники увлекли меня по ступенькам на другой крайний ряд — у стены, который занимали преимущественно уже знакомые с практики лица, и усадили за третью парту между собой. Хорошее место, все видно, но и не перед самым носом у преподавателя. Я села и первым делом достала из кулечка пирожок и откусила сочный кусочек. Со стороны окна кто-то охнул, а я невозмутимо достала второй пирожок и предложила Касси. Тот понюхал его, посмотрел на надкусаный пирожок, увидел капусту и скорчился. Аскар тоже отказался. Пришлось есть в одиночестве под траурное молчание вампиров.
Сзади через парту перегнулся любопытный маг, из наших, и шепотом спросил:
— А что там на самом деле?
Я показала вместо ответа начинку. Он посмотрел и хитро улыбнулся.
— Я всегда подозревал, что это деликатес, — вслух громко сказал он. И руку протянул. — Поделишься?
Я плечами пожала и отдала ему один. Этот пирожок пристально изучила вся моя группа. Самые смелые под апплодисменты даже попробовали и одобрили, сдерживая смех.
— Переходим на ведьмочкино меню! — внес предложение маг, который пирожок выпросил. Кстати, Касси сказал, что это наш староста — Семар.
— Так этих нам только на неделю, — расстроено произнес некромант, пересчитав по головам притихших вампиров.
— Тогда хотя бы по праздникам, — вздохнул кто-то с аккуратненькими рожками на голове, полагаю, что полукровка.
— Так празднику мы завсегда рады! — улыбнулся Аскар. — У нас и повод есть — новая ученица!
Группа одобрительно загудела и засвистела, а вампиры стали озабоченно посматривать на окна. Кое-кто даже одно открыл. И правильно, из клыкастых зазнаек уже наперебой предлагались новые рецепты блюд. Рулетики, отбивные и даже холодец. Даже я заинтересовалась и посмотрела на них с нового ракурса. Под моим взглядом открылось еще два окна.
— Ура! Значит в пятницу — попойка! — воодушевились одногруппники на разные голоса. Ну, у них может быть и попойка, а я не пью. Расстраивать их не стала, тем более вид взволнованных и побледневших вампиров нравился мне все больше и больше.
А парни раззадорились и стали обсуждать не только блюда для праздника, но и напитки. Такие, как "Кровавый упырь", "Вампирито", "Клыкастый поцелуй". А вампиры, и без того не веселые, мрачнели все больше.
— Ужасного дня, — поприветствовал адептов преподаватель, занимая свое место за столом и открывая заготовки лекций.
Веселье сразу утихло. Преподавателем оказался вампир. Высокий, стройный, с парой черных матовых крыльев за спиной и заостренным профилем. Гладкие черные волосы зачесаны назад и собраны в низкий хвост.
— Граф Витор Сантер, — представился он, пока я его с интересом разглядывала. — Нейтрализацию вредных воздействий вести буду я. Так как лекция у вас первая в этом семестре, считаю своим долгом предупредить, что не терплю прогульщиков, халатного отношения к практическим занятиям и беспорядка и шума во время лекций. Нарушители могут даже не надеяться сдать мне экзамен с первого раза...
Я торопливо доедала третий пирожок. Не успела.
— Адептка! — он безошибочно выделил меня из всех остальных и поднял сердитый взгляд. — Вас это тоже касается! Прекратите жевать на моей лекции! Что там у вас? Отдавайте!
Я двумя руками запихнула остатки пирожка в рот, пока не забрали, и спрятала кулечек между собой и Аскаром. Поздно. Он уже поднимался к нам, а черный плащ взвивался вверх с каждым его шагом, являя взору красный атласный подклад.
— Вам больше поесть негде? — строго спросил вампир, остановившись рядом с нашей партой.
— Мммммм.... — только и смогла я ответить с набитым ртом.
— И что мы едим? — он заметил почти опустевший кулечек, выгнал Аскара из-за парты и достал пирожки.
— Одного из нас, — выдохнул кто-то, но тут же заткнулся, потому что Семар, глядя тому в глаза красноречиво провел пальцем по горлу.
— Да-а... Ну у вас и вкус... — разламывая пирожок, протянул вампир. — В следующий раз советую мяса побольше добавить, а лука поменьше. А капусту можно вообще не класть, иначе так и не поправитесь. Да и наедитесь быстрее. Не придется жертвовать учебным временем.
— Спасибо, учту, — проглотив наконец-то пирожок, который чудом не застрял в горле, вежливо ответила я. А вампир-то гурман оказался.
— Это первое и последнее предупреждение, получите второе — выгоню с лекции и добавлю один билет на экзамене, — любезно просветил он. Я кивнула, в знак того, что все предельно ясно.
КМВ-196 с ужасом наблюдали, как он отдает мне мою еду обратно, явно не оценив его гурманства. А я громко пообещала больше никогда не есть во время его лекции. Он одобрительно улыбнулся и спустился обратно.
— Какие вредоносные воздействия вы можете мне назвать? — спросил он, обводя аудиторию требовательным взглядом.
— Порча!
— Сглаз!
— Напасть!
— Обширнее берите, обширнее, — улыбнулся вампир. — Порчу и сглаз с вас любая ведьмочка снять сможет, хотя у них самый маленький энергетический запас. Напасть сложнее, но тоже не так страшно. А что может убить? Поработить волю? Управлять вашим телом и заставить делать все, что угодно? Подменить действительность? Что для вас всех одинаково опасно?
— Чары! — сообразил кто-то.
— Совершенно верно, — одобрительно кивнул преподаватель, взял с края стола магический камушек — огнянку, и повернулся к черной доске во всю стену. — Итак, тема сегодняшней лекции — чары.
Крупные огненные буквы продублировали его слова.
Передо мной появилась тетрадь, самостоятельно открывшаяся на первой странице, и маленькая ручка, украшенная с одной стороны фигуркой симпатичной ведьмочки на метле. Я с интересом щелкнула по фигурке — ведьмочка на метле отлетела на метр, а потом зависла в воздухе, сделала круг и вернулась на место. И мне показалось, что взгляд у нее стал осуждающий. Ладно, больше не буду ее трогать, ведьмочки мстительны. Вместо этого любопытно покосилась на парней. У Аскара на кончике ручки оказался маленький огненный шарик, у Касси когтистая лапа, а у некроманта, сидящего за следующей партой — черный призрачный череп.
— Самое опасное в чарах это то, что вы даже не поймете, что находитесь под их влиянием, поэтому сами снять не сможете, — рассказывал у доски вампир. — Развеивать чары тяжело. Самое действенное в таком случае — уничтожить того, кто эти чары наложил, но он может находиться в другом месте и его еще нужно будет найти.
Я крупно записала — уничтожить. Если кто-нибудь осмелится чары на мне использовать, точно уничтожу, и без вампира бы сообразила. А если не уничтожу, то доведу так, что самоуничтожится, не будь я ведьмой!
— Наложить на вас чары могут по-разному, — расхаживал он из стороны в сторону, объясняя материал. — Например, взглядом, или подбросят зачарованную вещь, а если сильный темный, то он может настроиться на вашу ауру по любому предмету, который вы держали в руках. Поэтому никогда не трогайте ничего во вражеской обстановке.
С умным видом записала, но надеюсь никогда не попасть во вражескую обстановку. Мне и дома хорошо будет.
Следующие полчаса он объяснял, как снимать самые простые чары, хотя мы дружно просили, чтобы он научил их нас накладывать, мысленно вспоминая всех своих врагов. Но вампир остался непреклонен и рассказывал дальше, куда направлять разрушающий поток энергии, чтобы разорвать связь зачарованного с хозяином.
— А теперь для закрепления результата немного практики, — закрывая лекции, произнес он и обвел аудиторию ищущим взглядом. — Добровольцы есть?
Добровольцы разве что под парты не попрятались. Каждый пытался сделать вид, что его здесь нет, я в том числе.
Граф Витор Сантер тяжело вздохнул.
— Раз добровольцев нет, то я выберу сам.
Все, я все-таки залезла под парту и выпнула оттуда Аскара, который, не ожидая такой подставы, вывалился прямо в проход между рядами, был пойман с поличным преподавателем и записан в ряды добровольцев. Тесно под партой, я не виновата, что с краю он, а не Касси. Ничего личного.
— Так, зачарованного нашли, — глядя на поникшего Аскара, спускающегося к доске, усмехнулся вампир. И снова к нам повернулся. — Кто будет с него чары снимать? У того, кто с первого раза сможет развеять мои чары, уберу этот вопрос с экзамена.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |