Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1-100 главы


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.11.2021 — 10.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Довольно самобытное и уникальное произведение от наших китайских соседей. Причудливая помесь жанра ужасы, экшен, файтинг, детектив и tycoon'а. В наличии закрученный сюжет, хороший гг, занятное окружение и интересно прописанный мир. Право слово, мне понравилось. Главы с 1 по 100. Перевод Ranobe Mania.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Второй этаж был еще более ветхим, чем первый. Коридор был темным и влажным, в углах была паутина, а стены выглядели так, будто их рубили ножом. Хромой привел Чэнь Гэ в самый конец длинного коридора. Он открыл последнюю комнату, прежде чем выйти с длинной цепочкой ключей. «Одна ночь обойдется в пятьдесят юаней, можешь выбрать любую квартиру на этом этаже.»

«Пятьдесят юаней? Это слишком дорого!»

«Мой дом — это единственное место в радиусе нескольких километров, где можно остановиться. Ты должен быть благодарен, что я прошу всего пятьдесят юаней.» Когда мужчина разговаривал, он невольно оглянулся, как будто что-то проверял.

«Хорошо, но почему я должен оставаться на втором этаже, квартиры на первом или третьем этажах недоступны?»

«Почему у тебя так много чертовых вопросов? Они в плохом состоянии, вот почему!» Прихрамывающий человек схватил протянутые пятьдесят юаней от Чэнь Гэ и достал случайный ключ. «Номер квартиры написан на ключе, найдешь ее сам.»

Затем он бросился обратно в квартиру. В тот момент, когда дверь почти закрылась, Чэнь Гэ услышал приглушенное кряхтение пожилого человека, доносившееся из квартиры, будто у кого-то еда застряла в горле. Чувствуя подозрение, Чэнь Гэ подставил ладонь перед закрывающейся дверью и сказал: «Подождите.»

«Что еще...» Раздраженно спросил хромающий мужчина.

Чэнь Гэ посмотрел в небольшую щель в двери. Пространство внутри выглядело маленьким. Помимо того, что там был хромой мужчина, стоявший у двери, был еще старик, сидевший в инвалидном кресле, который смотрел в противоположную от двери сторону. Вероятно, он был источником шума, который услышал ранее Чэнь Гэ.

«Я сильно хочу пить, здесь есть торговый автомат или что-то в этом роде?»

«Нет.»

«Мужик, это так вы относитесь к своим клиентам...»

Дверь захлопнулась у него перед носом, оставив Чэнь Гэ в коридоре с еще более серьезным подозрением.

В обычном жилом доме, где квартиры сдаются в аренду, стойка регистрации обычно находится у входной двери, но в этом месте стойка регистрации находится не только на втором этаже, но и в самом конце коридора. Глядя на ключ в руке, в его голове появилось много вопросов. Почему первый и третий этажи не доступны? И кто этот старик, живущий с хозяином?

На ключе был указан номер 208, и, по совпадению, квартиры располагалась рядом с хозяином.

«Как бы там ни было, сначала мне нужно оставить свои вещи.» После двухчасового путешествия Чэнь Гэ действительно немного устал. Когда он открыл дверь, запах плесени ударил ему в нос. Комната, вероятно, пустовала уже довольно долго, потому что это место было покрыто пылью, а кровать заросла каким-то загадочным грибком.

«Эта кровать вообще пригодна для использования?» Еще до того, как Чэнь Гэ положил свой рюкзак, он услышал громкий звон, идущий со стороны. Казалось, что тарелка упала и разбилась. Чэнь Гэ закрыл дверь и приложил ухо к стене, пытаясь подслушать. Достаточно скоро послышалась ругань мужчины. В своем гневе он выпустил несколько иностранных проклятий, и, судя по его акценту, мужчина не был местным.

Старик что-то слабо пробормотал в ответ. Хромой человек продолжал ругаться еще несколько минут, прежде чем остановился, но что случилось дальше, Чэнь Гэ не слышал, поскольку они прибавили звук телевизора.

«В чем дело? Что он делает? Почему он увеличил звук телевизора?» Чэнь Гэ попытался услышать больше подсказок, но все, что он слышал, было звуком телевизора. Вскоре он сдался. «Черт с ним. В любом случае, я должен побеспокоиться о себе. Я сомневаюсь, что сегодня я смогу уснуть.»

Чэнь Гэ положил рюкзак на стол и достал перочинный нож, который убрал к себе в карман. В онлайн-жалобе упоминалось о наличии пятен крови, скрытой краской и о наличии ужасного запаха ночью. Тем не менее, я проверил всю информацию, доступную об апартаментах Пин Ань, и не нашел никаких упоминаний об убийствах, которые произошли здесь.

Опять же, в апартаментах Пин Ань должна быть скрыта какая-то тайна, из-за чего они были выбраны черным телефоном в качестве места проведения миссии-испытания. Он вытащил многоцелевой молот, чтобы простукать и осмотреть каждый уголок квартирки, но ничего не нашел. Это была самая обычная арендная квартира, в которой кроме жалкого состояния, в котором она находилась, ничего необычного не было.

«Поскольку хозяин позволил мне выбирать любую комнату на втором этаже, это означает, что с квартирами на втором этаже должно быть все в порядке, иначе он бы не сдавал их в аренду. Поэтому, чтобы разобраться в этом деле, я должен взглянуть на первый и третий этажи.» Миссия-испытание должна начаться в 23:00. До этого времени оставалось еще три часа. Чэнь Гэ не хотел терять время. Он отложил молоток и прокрался к двери.

Глава 15 — Арендодатель(Часть 2)

Взявшись за дверную ручку, он открыл дверь. Однако он остановился на полпути. Его ладонь начала потеть, и холод побежал по его спине.

Хромой человек, стоял прямо у его двери. Бог знал, как долго!

Мужчина тоже не ожидал, что Чэнь Гэ внезапно откроет дверь. Обе стороны по обе стороны от двери были в равной степени потрясены.

«Хозяин, почему ты стоишь у моей двери?» Чэнь Гэ прищурился, глядя на мужчину. Чем больше времени он проводил с хромым человеком, тем неуютней ему становилось.

«Разве ты не говорил, что хочешь пить? Я пришел, чтобы дать тебе это». Хромой человек вручил бутылку с теплой водой в руки Чэнь Гэ, и его выражение лица было максимально неестественным.

«Спасибо.» Чэнь Гэ не стал говорить, как странно он себя ведет, и взял бутылку. «Еще что-нибудь?»

«Нет, это все. Отдыхай». Хромой заглянул внутрь комнаты и добавил, как будто про себя: «В коридорах нет освещения, поэтому ночью они очень темные. Тебе лучше оставаться в своей квартире после захода солнца.»

Он повернулся, чтобы уйти. Чэнь Гэ с облегчением вздохнул, когда дверь рядом с ним закрылась.

«Этот арендодатель легко раздражается и совсем не умеет общаться с людьми. Хотя он хромает, это не значит, что он физически слаб. Ему удалось толкнуть человека на землю одним ударом. Во всяком случае, он должен быть достаточно сильным.»

Чэнь Гэ не был особенно хорошим сыщиком. Единственное, что он мог сделать, это попытаться подогнать ситуацию в апартаментах Пин Ань к сюжету всех известных ему убийств, о которых он знал. «Рожденный с инвалидностью, возможно, он подвергался издевательствам с ранних лет, и это испортило его характер. Это легко может превратиться в психическую болезнь. Черт, похоже, что он идеальный кандидат на роль сумасшедшего убийцы!»

Чэнь Гэ вытащил бутылку, и в его сознание возник насущный вопрос. Если хозяин — убийца, то разве это не значит, что мне придется провести всю ночь рядом с убийцей?

Эта мысль заставила кожу Чэнь Гэ покрыться мурашками. Кто знает, может этот человек всю ночь может простоять у его двери, ожидая возможности схватить его! Хуже того, поскольку он был хозяином, у него был доступ к ключам, которые позволяли ему войти в любую квартиру по собственному желанию!

Глава 16 — Не проводи здесь ночь.

«Я не должен спешить. Хозяин подозрительный, но это не значит, что он действительно убийца.» Чэнь Гэ почесал голову и сказал себе: «Возможно, мне нужно поговорить с жильцами для более подробной информации.»

Когда Чэнь Гэ прибыл в квартиру, он встретил четырех людей: женщина, прятавшаяся за дверью, Ван Ци, человек, который развешивал объявления о пропавшей без вести, неутомимый арендодатель и старик в инвалидном кресле.

«Старик остается с хозяином, поэтому о разговоре с ним не может быть и речи. Женщина на первом этаже лишь смеялась, поэтому единственным оставшимся кандидатом является Ван Ци, он должен что-нибудь знать об этом доме.» Чэнь Гэ оставил бутылку в комнате, запер за собой дверь и спустился вниз.

Был включен свет, давая Чэнь Гэ достаточно света, чтобы увидеть, как Ван Ци обнимает стопку уведомлений, идя по коридору. Он подбрасывал листовки под каждую дверь, независимо от того, были квартиры заняты или нет. Это, естественно, привлекло внимание Чэнь Гэ. Обычно уведомления о пропавших без вести размещали в местах с высокой посещаемостью, но этот человек лично сосредоточился на этом доме, который казался совершенно пустынным.

Чэнь Гэ спокойно следил за Ван Ци. Только после того, как Ван Ци забросил последнюю листовку под дверь, он сказал: «Брат, я могу понять, что ты чувствуешь, когда твой любимый человек исчез, но ты должен оставаться сильным и не делать такие бессмысленные действия, чтобы мучить себя.»

Ван Ци медленно обернулся, услышав голос Чэнь Гэ. Его опухшие глаза, казалось, не могли сосредоточиться. «Понимаешь? Никто из вас никогда не поймет, что я чувствую, и я не просил вашего понимания...»

Чэнь Гэ не тратил время на споры. Он достал свой телефон и отыскал заявление в полицию, которое он сделал, когда его родители исчезли несколько месяцев назад. «Я не лгу тебе. Мои родители внезапно исчезли полгода назад, и в начале я тоже чувствовала себя ужасно.»

Глядя на фотографию, сохраненную в телефоне, Ван Ци долго молчал, прежде чем сказал: «Я понимаю твою ситуацию, но наши обстоятельства разные. Моя жена вернется, я чувствую, что она ушла не так уж далеко.»

«Ты не против рассказать мне свою историю? Учитывая, что мы, можно сказать, в одной лодке, возможно, я смогу тебе помочь.» Сказал Чэнь Гэ. Как ни странно, он понял, что говорит правду.

Ван Ци колебался. Возможно, вспомнив, что Чэнь Гэ ранее помог ему подобрать листовку, его взгляд, упавший на Чэнь Гэ, смягчился. «Спасибо, но ты не сможешь мне помочь. Ты хороший молодой человек, послушай мой совет, уходи, пока можешь. Не пытайся провести здесь ночь!»

«Я уже заплатил, тебе придется предоставить мне убедительную причину, если ты хочешь, чтобы я собрался и ушел». Целью Чэнь Гэ было завершение миссии-испытания. Если он сдастся, он навсегда потеряет возможность разблокировать сценарий ‘убийство в полночь’.

«Тебе жизнь важнее или деньги?» Ван Ци огляделся по сторонам, и, убедившись, что посторонних глаз не было, он понизил голос и сказал: «Все здесь знают, что в прошлом в этом здании произошли убийства.»

«Я слышал кое-что об этом, но я не нашел никакой информации об этом в интернете, я подозреваю, что это просто слухи.» Ответил Чэнь Гэ.

«Раньше это место называлось апартаменты Фу Ань, но после инцидента название было изменено на апартаменты Пин Ань. Эти убийства стали горячими новостями в то время, но дело так и не раскрыли. Умершие не успокоились, поэтому они каждый день появляются на месте смерти в полночь.» Сказал Ван Ци. Казалось, он действительно в это верил.

«В таком возрасте, ты все еще веришь в истории о привидениях?» Чэнь Гэ неловко улыбнулся. Внутри он был невероятно нервным, потому что он знал лучше всех, насколько реальным был другой мир. Если возможно, он действительно не хотел больше встречаться с этими духами.

«Изначально я тоже этому не верил... До того дня, когда моя жена исчезла в этом районе.» Ван Ци схватился за волосы из-за разочарования, его усталость была ясна как день.

«Почему твоя жена пришла в такое место?» Чэнь Гэ был заинтригован. То, что случилось с женой Ван Ци, было похоже на то, что случилось с его родителями.

«Честно говоря, я этого не знаю. Фактически, я даже не слышал об этом месте до ее исчезновения. Я узнал об этом месте от полиции, когда они сказали, что в этом месте ее след был потерян.» Руки Ван Ци расслабились, и между его пальцами висели несколько нитей волос. «У меня кончились идеи, и именно поэтому я переехал сюда.»

«Значит, ты что-то обнаружил?»

Губы Ван Ци распахнулись, но прежде чем он успел что-то сказать, он внезапно остановился. Вместо этого он полез в карман, чтобы вытащить свой телефон, чтобы что-то на нем напечатать.

«Моя жена была похищена людьми, которые здесь живут!»

Чэнь Гэ был ошеломлен, читая напечатанное сообщение. Он не ожидал такого развития. «Брат, похищение и исчезновение — это две разные вещи.»

Ван Ци схватил Чэнь Гэ, сказав, чтобы он был тише. Он повернулся спиной к коридору и перевернул свой телефон, чтобы показать его Чэнь Гэ. Чэнь Гэ увидел сообщение, и его глаза медленно расширились от шока.

В телефоне было сообщение от жены Ван Ци.

Содержание было простое, в нем было всего два слова: «Спаси меня!» Тем не менее, самое шокирующие было в том, что сообщение было отправлено прошлой ночью в 2 часа.

«Пропавший человек отправил тебе сообщение с просьбой о помощи посреди ночи?» После начального шока Чэнь Гэ быстро успокоился. «Тогда почему ты не пошел в полицию с этим сообщением? Очевидно, что твоя жена все еще жива.»

«Можешь мне не верить, но я получаю это сообщение каждую ночь после полуночи. Содержание всегда одно и то же, но ключевой момент в том, что каждый раз после того, как я просыпаюсь, сообщение чудесным образом исчезнет, как будто его никогда и не присылалось.» Ван Ци указал на свои налитые кровью глаза. «Чтобы сохранить это сообщение, я не закрывал глаза уже 24 часа.»

«Сообщение исчезнет, ​​как только ты засыпаешь?» Это был первый случай, когда Чэнь Гэ услышал что-то столь любопытное.

«Я знаю, что ты думаешь, будто я сумасшедший, но все, что я сказал, это правда.» Ван Ци прислонился к стене, чтобы не упасть, и убрал свой телефон в карман. «Со мной случались и более необъяснимые вещи. Например, вещи моей возлюбленной таинственным образом появляются в моей комнате без предупреждения. Похоже, что она напоминает мне о том, чтобы я искал ее.»

Когда Ван Ци сказал последнее предложение, веки Чэнь Гэ вздрогнули. Основываясь на своем опыте последних нескольких дней, жена Ван Ци не исчезла, но попала в неприятности и превратилась в призрака. Она преследовала Ван Ци. Это было единственное логичное объяснение этой истории, если этот человек не лгал ему.

«Моя жена исчезла в этом доме, и этот дом изменил мою жизнь. Послушай меня, это место проклято. Это дом для многих злых призраков. Несчастье настигает тех, кто подходит слишком близко, так что уходи, пока еще можешь.» Казалось, что Ван Ци не произносил так много слов уже очень долгое время, потому что его лицо было совершенно белым, как будто разговор вымотал его.

Глава 17 — Апартаменты Фу Ань (Часть 1)

С точки зрения незнакомца, Ван Ци слишком настойчиво пытался прогнать новичка. Поэтому Чэнь Гэ ничего ему не обещал. Во всяком случае, выслушав историю Ван Ци, у него возникло подозрение, что этот человек что-то скрывал.

123 ... 7891011 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх