Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь во Мраке (временное)


Опубликован:
24.01.2015 — 01.06.2015
Аннотация:
Автор обложки Рыжий Сов :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Горничную я успела увидеть. Она была в форменном платье голубого цвета. Такое же платье было надето на гоблинке. Кстати, она каким-то чудом умудрилась его не запачкать. Немного пробежавшись, я пристроилась рядом и вежливо поздоровалась.

— Удачи во Мраке, дьери Анарина.

— Денег нет, — отчеканила нет, приняв меня за попрошайку.

— Уважаемая дьери, — подавив раздраженный вздох ответила я, — мое имя Дариан Анаилэ. Я новый секретарь лорда Бриннэйна. Дьер Лони отправил меня к портнихе и сказал, что вы мне покажите, где она живет.

— Ты секретарь? — поразилась горничная. — Ты же мальчишка еще. Лет-то сколько?

— Четырнадцать, — скромно ответила я.

— Всегда считала нашего хозяина... своеобразным. — Тут же искоса глянула на меня. — Ну и ладно, главное, платит хорошо. А Лони — напыщенная сволочь.

Я чуть не кивнула, горячо соглашаясь с ней, но позволила себе лишь легкую улыбку. Горничная вздохнула и обреченно сказала:

— Ладно, покажу.

Я исподволь рассмотрела ее. Анарина оказалась еще молодой женщиной, не красавицей, но приятной. Ее темные волосы были стянуты в пучок на затылке, а в ушах поблескивали небольшие сережки с фальшивым драгоценным камешком. Она снова покосилась на меня и поджала тонкие губы. Я тут же перестала пялиться и оглянулась по сторонам. Нам навстречу шли два Пьющих кровь. Я даже всхлипнула, глядя на них. Как там мама с папой? А брат? Надо им как-то весточку отправить, что жива и здорова. Только вот увидят, из какого домена пришло послание. Надо подумать. Выдадут жалование, так через мага можно будет попробовать. Один из вампиров обернулся, пристально разглядывая меня, и я сразу опустила глаза. Кто его знает, а вдруг опознает полукровку, еще и девушку в мужской одежде. Снова ссутулилась и состроила страшную рожу.

— Ты чего? — опешила горничная.

— А? — я растерянно посмотрела на нее. — Так...

— Ясно, — усмехнулась Анарина. — Вот и мастерская, — указала она. — И, да, можешь называть меня просто Рина.

— Спасибо, — сердечно поблагодарила я, уже хотела отойти, но опомнилась. — А где мне потом сапожника найти?

Женщина указала пальцем на другую сторону улицы, и я снова ее поблагодарила. Рина ушла, а я взялась за ручку двери, чтобы войти в мастерскую и охнула. Там же мерки снимать будут! И что делать? Паника нарастала. Я выпустила ручку и отошла. Ну, не пойду, что дальше? Чем объясню свой отказ от униформы? Еще и с учетом того, что мне даже переодеться не во что. К архам, надо идти, потерять место я не могу. Иначе окажусь на улице, без денег, без связей и без одежды. Вздохнув, я решительно открыла дверь и вошла. Моя решительность постепенно улетучивалось, чем ближе я подходила к улыбчивой женщине, полудемонессе.

— Удачи во Мраке, — поздоровалась я. — Мое имя Дариан Анаилэ, я новый секретарь лорда Бриннэйна, и мне велели одеться у вас.

— Да-да, юноша, меня уже уведомили. — Кивнула хозяйка мастерской. — Идемте, нужно снять мерки. Думаю, рубашки и брюки, а так же нижнее белье, мы подберем сразу же, а форменный костюм вы сможете забрать уже завтра к вечеру. Лорд Бриннэйн велел так же сшить вам дорожную куртку. Ваш господин так часто бывает в разъездах.

— Лорд Бриннэйн нечасто живет дома? — живо заинтересовалась я.

— К сожалению, да, — она так искренне вздохнула, что я удивленно взглянула на женщину. — Такой лакомый кусочек, — произнесла она себе под нос, вызвав окончательно мое недоумение.

Похоже, хозяйке портняжной мастерской нравился мой хозяин. Хм... А если я...

— Подождите, юноша, сейчас придет дьери...

— Подождите, — я схватила ее за руку. — Дьери Марита, не могли бы вы лично снять с меня мерку, — я умоляюще посмотрела ей в глаза.

— С чего бы это? — возмущенно вопросила она, вырывая руку, но я снова за нее ухватилась.

— Вы умеете хранить тайны, дьери Марита? — жарко спросила я.

Она смерила меня заинтересованным взглядом.

— Ну-у, допустим, — протянула женщина.

Я оглянулась, удостоверяясь, что нас никто не слышит и не видит, подошла к двери и закрыла ее, благо ключ торчал с этой стороны.

— Что ты себе... — начала она, но я приложила палец к губам, призывая к молчанию, и стянула рубашку.

— Ого, — воскликнула портниха, глядя на мою грудь, обтянутую сорочкой. — Но, как же...

— Вы женщина, вы должны понять меня, — прошептала я, стыдливо опустив глаза. — Я люблю его. Давно люблю и не смею рассчитывать на взаимность. Но так, в роли его секретаря, я могу видеть его, слышать, любоваться его силой и статью.

Тьма, откуда это во мне? Это и называется — нужда приперла? Но меня просто несло. Я заломила руки и упала перед женщиной на колени.

— Молю вас, не выдавайте меня! Я не могу без него жить! Он так... так...

— Мил, хорош, благороден, соблазнителен, — договорила за меня портниха, и глаза ее стали вдруг мечтательными. — Ах, как же я вас понимаю, дорогая. Сама замираю, стоит услышать его голос. Однако вы отчаянная девушка.

— Прошу, помогите мне, не открывайте моей тайны! — воскликнула я.

Женщина задумчиво посмотрела на меня, затем махнула рукой.

— Так и быть! Это так романтично и трогательно, — умиленно всхлипнула она. — Сама все сделаю, и тайну сохраню. Даже интересно, чем это все закончится.

— Только умоляю, никому! — умоляла я совершенно серьезно.

— Клянусь, дорогая, — улыбнулась портниха и начала снимать с меня мерки.

Уходила я от портнихи опустошенная. Она столько восторга на меня вылила, а мне пришлось ей поддакивать и тоже восторгаться, что голова к моменту, когда я выбралась на воздух, просто гудела, по телу разливалась физическая и моральная усталость. Я в жизни столько не врала! Наверное, поэтому мои щеки пылали огнем. У сапожника, слава богам, не пришлось ничего врать, мои ноги ничего ему не сказали о том, кем я являюсь на самом деле. Еще и тревога не отпускала. Сможет ли сдержать слово Марита? Вдруг захочет по секрету с кем-нибудь поделиться, и тогда все, день-другой и будет знать весь город. Прощай тепленькое местечко без нужды. Пресветлая, мне бы хоть до первой выдачи жалования продержаться!

Выйдя от сапожника, я огляделась и задумалась, что делать дальше. Таскаться с пакетами, в которых лежала новая одежда, как-то не хотелось, и я решила вернуться в особняк. Может, обед не пропустила. А потом и погулять по городу. Выглядела я теперь в сто раз лучше. Пытаясь вспомнить все количество поворотов, я направилась в мой новый дом.


* * *

Особняк встретил меня тишиной. У меня уже складывалось такое ощущение, что прислуги тут, кроме дворецкого, кухарки и горничной, о которой я узнала по чистой случайности, больше нет. Или это Лони так выпестовал всех, что особняк напоминал едва ли не склеп. Чистый, вылизанный до блеска, склеп. Так и хотелось что-нибудь заорать, но правила предписывали иное. Любопытно, а правила устанавливал сам лорд Бриннэйн или его надутый дворецкий? Надо будет полюбопытствовать у хозяина. Хозяина... Я усмехнулась и направилась к себе.

Моя комната находилась на первом этаже, там же, где спали остальные слуги. Сложив на кровать свои обновки, я снова вышла в коридор и направилась на поиски того, кто мне даст по жизни в особняке более развернутую информацию, чем Лони. Бес меня... бесил. Я заглянула в несколько соседних комнат, никого не нашла и поднялась выше. Проводила я это время с пользой, запоминала, где и что находится.

Решила начать от лестницы, двигаясь сначала вправо, затем влево. По памяти восстановила то, что нашла вчера. Сунула туда нос и довольно хмыкнула. Угадала. Музыкальная гостиная, она мне еще вчера понравилась. Прошлась дальше. Ага, тут вроде была библиотека. Открыла дверь. Точно! Из любопытства я прошла к книжным стеллажам и встала на цыпочки, разглядывая названия.

— Мрака, — услышала я и резко обернулась. — Как спалось?

— Удачи во Мраке, лорд Бриннэйн, — поклонилась я. — Простите, не хотел мешать. Я не знал, что вы здесь и...

Хозяин жестом велел мне замолчать и указал на соседнее кресло. Я послушно присела на краешек, неожиданно чувствуя жуткую неловкость.

— Так как спалось? — повторил он вопрос.

— Спасибо, у вас очень удобные кровати, — ответила я. — А как ваша ночь?

— Неплохо, — усмехнулся лорд. — Любишь читать?

— Да, — я чуть улыбнулась. — Я могу брать книги? Если, конечно, не буду занят работой, — поспешила уточнить я.

— Бери, — пожал плечами мужчина и снова взял отложенную в сторону книгу.

Я еще некоторое время посидела, дождалась взгляда брошенного на меня искоса, и поднялась.

— Я, наверное, продолжу знакомство с особняком. С вашего разрешения, мой лорд.

— Иди, — кивнул он, не глядя на меня.

Я уже подошла к двери, когда...

— Тьма-а-а! — взвыла я, хватаясь за лоб.

Дверь с грохотом распахнулась, откинув меня на пол, и на пороге остановился высокий молодой мужчина с огненно-красными волосами. Его глаза говорили о родстве с драконами, и я поняла, что это тот самый, который вспыльчивый.

— Это что? — он указал на меня.

— Был мой секретарь, — ответил мой хозяин, помогая мне подняться с пола. — Теперь не знаю.

— Давай спросим, — предложил дракон, и на его лице отразился настоящий исследовательский интерес. — Ты кто?! — вдруг заорал он, нагибаясь надо мной.

— Тьма, Харт, теперь уже и я в себе не уверен, — недовольно проворчал лорд Бриннэйн. — Ты чего орешь?

— А вдруг он оглох, — предположил гость.

— Теперь, наверное, точно оглох, — в глазах моего лорда тоже зажегся интерес.

— Ты меня слышишь? — крикнул мне в лицо дракон.

— Дари, как ты, малыш? — более заботливо спросил лорд Бриннэйн.

— Да, Дари, ты как?! — Харт не желал менять линию поведения, и я, памятуя о предупреждении, о его характере, тихо сказала своему хозяину:

— Лорд Бриннэйн, вы не могли бы попросить вашего друга не кричать? Он меня пугает.

— Что?! — возмутился дракон. — Да, ты кто такой?

Лорд Бриннэйн оттащил меня обратно к креслу, усадил и теперь с восхищением разглядывал мой лоб. Я подняла руку и нащупала огромную шишку. Дракон тоже подошел к нам и согнулся пополам, нависая надо мной. Затем осторожно потрогал шишку и передернул плечами.

— Гадость какая, — фыркнул он.

— Кто? — машинально спросил мой хозяин.

— Оба, — коротко ответил дракон, и мы с лордом повернули к нему головы. — Твой секретарь и его рог, — раздраженно пояснил он на наши вопросительные взгляды.

Лорд Бриннэйн укоризненно покачал головой и снова повернулся ко мне. Приложил палец к губам, требуя моего молчания, и чуть насмешливо произнес:

— Если помнишь, дружище, моего секретаря наградил рогом именно ты.

— Я?! — очень искренне изумился Харт. — А что он у тебя дикий такой, на двери кидается.

— Ну, знаете ли, — не сдержалась я. — Воспитанные люди в чужих домах двери не выбивают ногами.

— Гм... — произнес нечто непонятное лорд Бриннэйн и спрятал ухмылку.

А вот дракон... У него вытянулось лицо, немного оттопырилась нижняя губа, сделав ее похожим на обиженного ребенка. Он несколько минут, молча, обижался, сверля меня взглядом желто-карих глаз с вертикальными черточками зрачков. После обижаться перестал и поджал губы.

— Ты кто такой? — надменно вопросил он, — Чтобы меня, потомка Огненного лорда обвинять в невоспитанности? Да я такой воспитанный, что ты обзавидуешься. Уяснил?

Лорд Бриннэйн нажал мне на затылок, и моя голова согласно кивнула.

— Харт, мальчик все понял и осознал, — сказал он, закрывая мою возмущенную физиономию своей персоной.

— Точно? — недоверчиво спросил дракон, заглядывая из-за спины моего хозяина.

— Да, — дружно ответили мы с лордом Бриннэйном.

— Я принимаю твои извинения, Дари, — важно кивнул огненноволосый мужчина, и хозяин закрыл мне рот рукой.

— Иди уже, — велел он, подталкивая меня к двери. — Шишку я убрал.

— Спасибо, — кивнула я.

Затем очень осторожно приблизилась к двери, издалека потянулась, ухватила ручку, выдохнула и открыла дверь...

— К архам! — заорала я, отлетая на середину библиотеки.

На пороге стоял высокий, мощный демон с дымчатыми волосами и такими же глазами, и с недоумением смотрел на меня.

— Это что за хам? — спросил он.

— Тьма, вы мне мальчишку угробите, — возмутился лорд Бриннэйн. — Второй раз подряд летает.

— А может он птиц? — предположил дракон.

— Харт, такой расы нет, можешь мне поверить, — произнес новый гость.

— Только что вылупилась, — хмыкнул Харт.

Мужчины переглянулись, затем дружно посмотрели на меня и захохотали, демон и дракон. Мой хозяин осмотрел меня, усмехнулся и лично вывел из кабинета.

— Иди от греха подальше, — сказал он. — Думаю, все опасности позади. Скажи, чтобы тебя покормили.

Он вернулся в кабинет, а я заковыляла в сторону лестницы. Угу, пусть покормят... Хватит с меня на сегодня приключений. Пойду-ка я лучше полежу, так безопасней. Тьма, и часто они в гостях бывают? Хотя, мой лорд сказал, что и по нескольку дней живут. Я огляделась. Ну, теперь понятно, почему слуги попрятались. Я вот тоже прятаться иду.

С этими мыслями я доковыляла до своей комнаты, упала на кровать рядом с пакетами и усмехнулась. Тяжела все-таки жизнь у мужчины. По лбу дверью дадут, так еще угрожать начинают, вместо извинений.

— Как тебя там, Дариан, — я приподнялась на локте и посмотрела на женскую головку, просунувшуюся в дверь.

— Мрака, — поздоровалась я.

Девушка в голубом платье и белоснежном передничке скользнула ко мне в комнату и уселась рядом. Я приняла полностью сидячее положение и вопросительно посмотрела на нее.

— Я тут посижу у тебя немного, — попросила она.

— Хорошо, — удивленно кивнула я. — Что-то случилось?

Она вздохнула, шмыгнула носом и кивнула. Я ждала продолжения. Девушка безмолвствовала. Они все здесь не умеют договаривать?! Хозяин вроде нормальный, а прислуга странная.

— Так что случилось? — снова спросила я.

— Гости, — скривилась она.

— Что гости? — уже плохо скрывая раздражение, снова спросила я.

— Пришли, — сообщила она об очевидном. Я вопросительно смотрела на нее. — Лорд Даршас, — пояснила девушка. — Ну, дракон недоделанный. Вечно со своими руками, — в этом месте она хихикнула, и я сразу ей не поверила. Девушка была явно не против.

Озадаченно почесав лоб, я снова вопросительно посмотрела на нее. Что нужно было от меня, я вообще не понимала.

— Как тебя зовут? — поинтересовалась я.

— Катти, — улыбнулась горничная.

— Катти, что ты от меня хочешь? Ты ведь не от гостей здесь прячешься? — решила я разобраться в происходящем.

Она снова поморщилась, теперь это явно относилось ко мне.

— Ну, ты только что из библиотеки. Может, им надо что-нибудь? Не говорили? — поинтересовалась она.

— Нет, — рявкнула я. — Если что-то понадобится, сообщат.

— Фу, — фыркнула она, вставая. — Какой грубиян. Понаберут, не пойми кого.

Дом безумцев! К архам, если бы меня не обворовал мерзавец Микуша, я бы еще подумала, стоит ли здесь оставаться. Взглянув на пакеты, я встала с кровати и разложила вещи в большой комод. Поставила к двери обувь, наполнившую комнату запахом новой кожи. Сморщив нос, я поискала, куда их можно засунуть, и не придумала ничего лучше и сунула в нижний ящик комода. После этого поняла, что заняться мне нечем, книгу я так и не взяла, но не возвращаться же на территорию опасную для жизни.

123 ... 7891011 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх