Позже...
Эмма (выглядывая в окно): ... Тейлор?
Тейлор (подает чай): Да, миледи?
Эмма: Почему Призрачный Сталкер стоит возле нашего дома?
Тейлор: О... это. Ну, несколько дней назад Призрачный Сталкер хотел сразиться со мной, но я отказался. Когда она подошла, чтобы схватить меня за плечо, я связал ее и оставил снаружи. С тех пор она, простите за каламбур, бродит по дому и ждет, когда я выйду.
Энн (визжит от радости): О боже! У тебя появился соперник! Прямо как в манге!
Эмма (лицевой палец): Черт возьми, сестренка! Это не одна из ваших манг!
Тейлор (невозмутимо): Действительно. Кроме того, Призрачный Сталкер не мой соперник. Она не одета как горничная и не ведет себя как горничная. Следовательно, она просто сталкер... опять же, простите за каламбур.
Рассказчик: Вот так Призрачный Сталкер, или София, стала гвардейцем Эммы.
Апокриф: Чтение или Горничная. От BF110C4.
"Питер, новые приключения Протектората (1), не могли бы вы помочь мне пополнить запасы комиксов?"
"Да, дедуля"
Журналы Image начинались как магазин газет и комиксов в восьмидесятых, когда Marvel и DC были локомотивами индустрии комиксов, у парня по имени Супермен был самый популярный комикс в мире и шансы на супергеройскую драку. сжигание вашего района было близко к нулю.
В наши дни все сильно отличалось от времен его родителей, но они по-прежнему зарабатывали немалые деньги, достаточно, чтобы с комфортом платить за аренду хотя бы в Бордуолк, продавая комиксы Арчи, шлемы Арммастера со встроенным преобразователем голоса и другие сувениры людям, которые не могли быть каждую субботу в полдень надоело ходить в местную плавучую штаб-квартиру супергероев.
Затем сработал электронный зуммер, возвещающий о новом визите постоянного посетителя. Он повернулся к девушке, пересекавшей дверь, когда она, служанка одного из его любимых клиентов, вошла, стряхивая при этом несуществующую пыль со своей и без того безупречной униформы. "Эй, Тейлор, Энни или Эмма с тобой сегодня?"
"Нет, у мисс Энн собрание с друзьями, а у мисс Эммы фотосессия с ограниченным доступом (2)". Он чувствовал раздражение в этой фразе.
"Позор, новый костюм Энни только что прибыл". И это действительно было вопиющим позором, всякий раз, когда поступал новый предмет для косплея, Энн немедленно открывала коробку и после вдумчивого пересмотра, если он проходил проверку, она время от времени демонстрировала его любому, кому посчастливилось оказаться в магазине.
Так случилось, что Энн была почти мифической фигурой в магазине, хардкорной фанаткой манги и аниме, которая надрала задницу карточным играм и привлекла своим косплеем почти столько же клиентов, сколько и Уорды в дни подписания контракта.
У него никогда не хватало смелости флиртовать с ней, как у некоторых самых смелых гиков, но в отличие от тех парней, которые раз за разом сгорали в огне, он с первого дня знал, что старшая девушка была выше его головы, она была не только достаточно горячей, чтобы быть модель, у нее была младшая сестра, которая на самом деле была одной, и в довершение ко всему ее семья была настолько загружена, что у них была честная богиня, живущая горничная. Даже если она была особенно молода.
"Хорошо, пожалуйста, приготовьте заказ Энн, пока я собираю выбор Эммы". С этими словами она подошла к углу, где хранились комиксы Арчи, и взяла парочку, прежде чем быстро перейти к обычному выбору подростковых модных журналов.
Он уже знал дрель наизусть, передавал штрих-коды и печатал квитанции, которые она расплачивалась кредитной картой, не колеблясь ни на секунду в трехзначной цене, затем сама упаковывала свои покупки, прежде чем сделать пару быстрых заметки в блокноте, которые так же быстро исчезли в карманах ее платья.
И когда дело ее работодателя было завершено, это было так, как будто выключатель был выключен, поскольку девушка потеряла пару лет безличной самоуверенности.
"Прибыла ли последняя Мисс Херст Драконья Дева (3)?"
Технически он вообще не должен был показывать ей комикс "Иссей (4)" с рейтингом B-15. На первый взгляд, это была не более чем очередная пародия на сиськи в том же духе, что и у Спанка (5), и просто заставить младшего подростка посмотреть на это было почти такой же головной болью, как и инцидент с косплеем горничной ?, но в конце концов Энн и Эмма победили, и девушка стала поклонницей Дела 53, их перемещенной семьи и ее любовницы-служанки.
"Да, и это идет с коротким рассказом, который удваивается как объявление, что будет прямая антология домашнего видео". Если бы ее рыжий друг был там, она бы уже вырвала комикс у него из рук, вместо этого ее горничная только улыбнулась, когда он доставил товар. "Это будет постановка Nelvana (6), так что это займет некоторое время, но, по крайней мере, они не испортят его в процессе".
Прежде чем она успела прокомментировать это, дедушка заявил о себе.
"Мисс Герберт, хорошо, что я собирался сказать Питеру, чтобы он позвонил вам. Только что прибыл специальный заказ (7), и я думаю, вам понравится то, что на нем написано". Превентивно пресекая любые жалобы на очередное искажение имени девушки, он держал в руке толстый том с великолепной иллюстрацией молодой девушки в очень традиционной черно-белой униформе горничной викторианской эпохи.
"Новый том викторианской романтики Эммы от Алеф? (8) Я думал, что серия закончилась".
"Не совсем так. Дай мне посмотреть, что написано на обложке". Она замерла так же, как его кошка, когда услышала звук консервного ножа, должно быть, это было все аниме моэ, но он почти мог видеть виляющий хвост позади нее.
"Еще одна потрясающая манга от Каору Мори, "Ширли", — это захватывающий взгляд на повседневную жизнь обаятельной 13-летней Ширли Мэдисон, эдвардианской горничной, служившей под началом мисс Крэнри Беннет в Англии на рубеже веков. ."
"О-о-о" Редко можно было увидеть, как она действительно ломала характер, особенно без сестер Барнс, раздувающих пламя, но опять же, у его дедушки действительно был талант к людям.
Затем она нахмурилась и вернула комикс о Херсте на стол. "У меня достаточно денег, чтобы дать вам третий вперед, этого достаточно, чтобы зарезервировать комикс? Если вы можете подождать меня еще неделю, я могу добавить еще десять долларов, тома моей Эммы в довольно хорошем состоянии, я могу отдать их ты в качестве залога..."
"Притормози, девочка, не нужно доходить до крайностей. Ты завсегдатай, и я думаю, что другие завсегдатаи согласятся, что у тебя есть бабки на все, что связано с горничной. Давай сделаем это, заплати за комикс, дай мне 25% вверх фронт, и вы можете взять роман с собой".
"Спасибо!" ... Она слегка наклонилась вперед и дернулась, как будто она едва удержалась от того, чтобы обнять старика, прежде чем ее обычное самообладание вернулось, и вместо этого сделала то, что он принял за настоящий школьный викторианский реверанс. "Я имею в виду, спасибо за вашу доброту, мистер Ли".
"Зови меня Стэн"
АН: Читая этот фик, я задумался, какие вкусы в комиксах/аниме у Тейлора, что, говоря простым языком, связано со всем, что связано с горничными, кроме образа сексуальной горничной, но потом я понял, что аниме, манга и комиксы на Earth Bet очень отличается от того, что любой из нас мог бы ожидать, поскольку жанр супергероев является нишевым, Япония не имеет такой же способности создавать высококачественное аниме, а культурные обмены с другим измерением также путают воду, и даже те вещи, которые сделаны теми же авторами, что и наши Земля будет иметь очень разные влияния, радикально изменяющие содержание.
1.— Приключения Протектората — это, как вы можете себе представить, комиксы, основанные на некоторых плащах Протектората, в обычном сувенирном магазине в местном штаб-квартире Протектората / PRT есть комбинация сериализованных комиксов Триумвирата, журнала действий Wards с обоими комиксами и более распространенными статьи из подростковых журналов. А в некоторых случаях региональные офисы Протектората получают дополнительное финансирование, публикуя и продавая собственные приключения, хотя в случае с ВВ считалось, что отсутствие результатов против двух местных банд деморализует.
2. Фотограф много лет назад на собственном горьком опыте понял, что позволять друзьям или слугам подростков-моделей вести к катастрофе.
3. Трогательная история о женщине, живущей во Вселенной Бета, усыновившей (или усыновившей, никто не уверен) преступника уровня Эйдолона по делу 53, который теперь превратился в ученицу горничной и убегает из Вселенной Альфа, офицер Защитника, который преследует ее. , и группа беженцев, спасающихся от постоянных столкновений между военачальниками Альфы, которые вместе стали маловероятной семьей.
4.— Иссей означает иммигрант в первом поколении, и в комиксах это относится к манге, разработанной японскими беженцами, которая частично перенимает определенные культурные черты их новой страны, такие как вестернизированный художественный стиль, порядок чтения слева направо, некоторые даже принимают формат графического романа. .
5.— Комикс Gag Boob (Duh).
6.— Nelvana animation — канадская студия, известная фильмами с высоким качеством производства, но частыми календарными оплошностями.
7.— Специальные заказы от сети Earth Aleph, информация, покупаемая и продаваемая, ужасно дорогая и выбрана как из-за ее культурной, так и из-за коммерческой ценности, поэтому японскую мангу почти невозможно получить в Bet, однако комиксы немного более распространены.
8.— Викторианка роман "Эмма" был куплен совместным предприятием итальянских и английских издателей, он стал хитом в Европе, а адаптация живого действия имела хорошие кассовые сборы по сравнению с последним ремейком "Разума и чувств".
Служанка 3.5
Третье августа 2009 года был днем, который начался, как и любой другой... а затем полностью вышел из-под контроля в тот момент, когда Тейлор начал идти домой из продуктового магазина ранним днем.
— Я сказал, борись со мной!
Тейлор вздохнула, пощипывая лоб, когда она передвинула корзину с продуктами на бедре, хмуро глядя на другую девушку, стоящую напротив нее. Конфиденциально, она хотела , чтобы они не были вне делать все это, но опять же , если другая девушка была противостоять ей на передней ступени семьи Barnes, она была бы лиги более раздражена , чем она была теперь.
Девушка перед ней была... спортивной. Достаточно мускулистый. Примерно среднего роста для девушки их примерного возраста, темнокожая, с вьющимися волосами, собранными в хвост, и одетая во все черное каким-то образом, что выглядело так, будто она либо фанатка панк-музыки, либо очень нервная.
Наверное оба.
"Мэм, я прошу прощения за мою грубость, но я даже не знаю, кто вы , не говоря уже о том, что у меня есть причина драться с таким, как вы", — сказала Тейлор, ее голос был ровным, спокойным и неслышным через расстояние между ними. . Улица была жилой и вроде бы пригородной, но в понедельник после полудня на самом деле не была занята людьми, что, к счастью, означало, что сцена, которую устраивала другая девушка, была гораздо менее реальной. сцена, учитывая, что единственные люди вокруг быстро занялись своими делами и ушли от двух девочек-подростков, стоящих посреди тротуара. "Пожалуйста, оставь меня одного."
— Черт возьми, я знаю твой секрет, вычурная сука! — сплюнула другая девушка, жестикулируя руками и шагнув вперед, в глазах которой горела какая-то смесь ярости, снисходительности, самодовольства и агрессии. — Так борись со мной!
Тейлор сделала паузу, поджала губы, сложив руки перед собой, корзина с продуктами исчезла в глубине ее скрытых карманов юбки, когда она встретила взгляд другой девушки. — Возможно, вам стоит хотя бы сначала представиться, мэм. Я пойду первым, меня зовут Тейлор Хеберт, старшая горничная в доме Барнсов. И вы?"
"... София Гесс". — выпалила девушка, глядя на весь мир, как будто она предпочла бы заняться чем-то другим, кроме как представиться Тейлору. — А теперь сразись со мной, бесхребетный трус!
"Такие оскорбления..." Тейлор нахмурилась, нахмурив брови, когда София сжала зубы и снова шагнула вперед, подняв кулак, прежде чем...
София замерла.
По ее позвоночнику пробежала дрожь.
Тончайший укол боли пронзил ее горло, заставив ее сглотнуть, когда она увидела, что нож теперь свободно сжат в руке Тейлора обратным хватом, острый, блестящий и отполированный до зеркального блеска... и так тонко прижатый к ее горлу, что она чувствовала, как он сбривает мельчайшие кусочки кожи, тонкий поцелуй стали, который напомнил ей, что женщина перед ней (когда она шевельнулась!? когда она вытащила нож!?) убила семерых человек в одно мгновение. .
"... ненужный", — закончил Тейлор, глядя во внезапно напуганные глаза Софии, когда ее собственные на мгновение вспыхнули красным, малиновым, перетекающим в лесную зелень, прежде чем исчезнуть так же быстро, как и появилось. "Теперь потрудитесь объяснить, что именно вы имеете в виду под секрет , мисс Хесс?
— Я... просто... ты... — пробормотала София, отступив с возмущенным шипением и сжав кулак, глядя еще строже, потирая горло свободной рукой. "Да пошел ты, жуткая горничная сука!"
"Мэм, вы устраиваете сцену", — вздохнула Тейлор, затем потерла лоб и еще больше нахмурилась, узнав хвастовство Софии и поняв, что она не оставляла ее одну последние три раза. просто ушла, теперь она не позволит этому уйти. "Тем не менее, если вам абсолютно необходимо сразиться со мной, то, полагаю, я могу уделить немного времени своему напряженному дню. Пойдемте".
Не дав Софье возможности ответить, она повернулась и пошла к укромному месту в местном парке — огороженной территории, которая якобы была закрыта из-за отсутствия освоения земли, но территория была в основном бесплодной и окружена густыми кустами. так что никто не увидит двух девочек-подростков, сражающихся друг с другом.
Другое дело, услышат ли они, но Тейлор не собирался привлекать внимание криками.
"Э-эй! Не уходи! — крикнула София в ответ, подбежав к Тейлору и подстроившись под ее темп, постоянное хмурое выражение на ее лице только усилилось, когда она начала пятиться перед Тейлором. "Ты вообще кто? Вы не можете быть кем-то из новых плащей, бродящих вокруг, ни у кого из них нет такой причудливой телепортационной херни, как у вас. И вы явно не срабатывали в том переулке, так что вы должны быть здесь по крайней мере какое-то время.
"Я горничная, мисс София. Это все, чем я являюсь, все, чем я стремлюсь быть, и все, чем я буду", — ответила Тейлор, тонко уводя Софию с пути пешеходов, когда они продолжали свой путь, останавливая время и подталкивая ее путь так, что она бессознательно промахивалась мимо телефонных столбов. и столбы указателей вдоль тротуара, когда они выезжали из небольшого торгового района по соседству и снова двигались в сторону жилых кварталов.
— Ты меня гадишь.
— Я не сру на тебя.