Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Список Тёмного Властелина


Автор:
Опубликован:
06.08.2015 — 04.02.2016
Читателей:
113
Аннотация:
Злодеи постоянно совершают одни и те же глупые ошибки. К счастью, у Тома Редла в голове оказался знающий все жанровые ходы друг, поставивший себе целью проследить, чтобы в этот раз завоевание мира произошло правильно. Пора уже плохим парням победить хоть раз. От переводчика: Спасибо товарищу Varlock за правку шрифтов. Ссылка на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/10972919/1/ Отказ от прав: все права на использованный сеттинг принадлежат их обладателям ни автор ни переводчик на них не претендуют. Разрешение на перевод: Разрешение получено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Именно. С твоей точки зрения Мария Антуанетта тоже попала бы в Слизерин, а она была одним из самых глупых людей в мире.

Так что будь добра, отправь нас в Рейвенкло.

ЛАДНО ЮНОША, ВЫ МЕНЯ УБЕДИЛИ.

Да!

— СЛИЗЕРИН!

Со стороны зелёного стола раздались вежливые хлопки.

Погодите.

ЧЕГО?

ПОТОМУ, ЧТО ЕЩЁ НИ ОДИН СТУДЕНТ В ОДИННАДЦАТЬ ЛЕТ НЕ ПЫТАЛСЯ ТАК КРАСНОРЕЧИВО УБЕДИТЬ МЕНЯ ОТПРАВИТЬ ЕГО В ДРУГОЙ ДОМ. БУДЬ ТЫ НЕ НАСТОЛЬКО ГОТОВ К МИРОВОМУ ГОСПОДСТВУ, Я МОЖЕТ И ПРИНЯЛА БЫ ТВОИ ПОЖЕЛАНИЯ К СВЕДЕНИЮ, КАК ПОСТУПАЮ ОБЫЧНО...

ЭТО ДИСКРИМИНАЦИЯ!

Это что же получается, не стань мы спорить, мы оказались бы на Слизерине, но мы стали спорить и потому ты отправляешь нас на Слизерин?

НЕ ЗНАЮ, ПОЧЕМУ ВЫ ОЖИДАЛИ ДРУГОГО, ВЫ ЖЕ ИЗНАЧАЛЬНО ДОЛЖНЫ БЫЛИ ПОНЯТЬ, ЧТО ЭТО ПРОИГРЫШНАЯ СИТУАЦИЯ.

Знаешь, что, Шляпа?

ЧТО?

Ты — основная причина этой бесконечной гражданской войны в волшебном мире. Серьёзно, с какого перепою Основатели решили, что создать тебя — хорошая идея? Все ценности четырёх домов :храбрость, интеллект, амбиции и трудолюбие — важны, а они свели их к жалкому противостоянию в котором если ты обладаешь одним, то не можешь обладать всеми остальными.

Тебя не должно существовать.

ИЗВИНИТЕ...

Ты — бесполезный кусок материи, которому не следовало появляться на свет.

Ну, хоть какую-то пользу ты приносишь, например прячешь моднявый, крутой меч.

ОТКУДА ТЫ ЗНАЕШЬ? У ТЕБЯ НАИМЕНЕЕ ГРИФФИНДОРСКИЙ ХАРАКТЕР ИЗ ВСЕХ, КТО МНЕ ВСТРЕЧАЛСЯ...

Вау, как прогрессивно. Должно быть неплохо жить, сортируя детей по стереотипам, а?

Бай-бай.

...Засранец.

Следи за языком, Том, тебе всего одиннадцать.

А ещё я вырос на улицах Лондона, и ты думаешь, что за всю свою жизнь я не понахватался всякого там и сям?

Ты НЕ вырос на "улицах".

Зато у меня был ТЫ, молодой человек умерший до того как обзавёлся женой и ребёнком, а потому не умеющий следить за языком.

А НУ СЛУШАЙТЕ СЮДА...

Это тебе за то, что не стала отправлять нас в Рейвенкло как мы хотели.

Профессор Дамблдор поднял шляпу с головы Тома и жестом указал ему в сторону стола словно бы зараженного леприконами. Создавалось впечатление, что те, кто за ним сидит просто разучились пользоваться календарём и теперь всегда носят зелёно, чтобы не переодеваться на день Святого Патрика.

Тем временем Том изо всех сил пытался максимально снизить негатив от такого решения шляпы послав Филиусу и Минерве извиняющиеся улыбки и радостно помахав напоследок профессору Дамблдору отправился за стол Слизерина. Может и не стоило так истерить под Распределяющей Шляпой. Но, сделанного не воротишь. Если верить Джерри, Шляпа была связана толи словом чести, толи магическим обетом, не позволяющим ей говорить о том, что увидела в головах детей никому, даже учителям.

Том искренне надеялся, что это так, иначе их с Джерри ждут нешуточные неприятности.

По крайней мере сейчас их "изначальная" группа оказалась равномерно распределена по всем домам, что облегчало доступ к состоянию слизеринцев.

Потому, что ну не может же такого быть, чтобы какого-то безымянного маглокровку распределили в Слизерин, верно? Кем бы ни был этот Том Ридл, в нём просто обязано быть что-то интересное. Полукровки постоянно попадают в Слизерин, и пока они полезны, их магловское наследие никого не волнует. А если судить по слухам об очень изобретательном юноше, вырубившем парня на два курса старше себя, причём простейшим из заклинаний, то Том Ридл в самом деле был полезным молодым человеком.

Им конечно было невдомёк, что скорее он будет их использовать чем наоборот.

— Добро пожаловать в дом Слизерина, — наконец — то сказал высокий, бледный молодой человек. Так. Светлые волосы. Ага, скорее всего Абраксас Малфой.

— Спасибо, — сдержанно ответил Том.

— Я, Абраксас Малфой, шестикурсник и префект Слизерина. — О, значит, Том не ошибся. — Если тебе что-то понадобиться, можешь обращаться ко мне, помогу. Мы, Слизеринцы, своих не бросаем.

Он конечно забыл добавить " за соответствующую плату" во второе предложение и "так что не смей позорить имя дома, если всё же опозоришь, то сильно пожалеешь" в третье. Ну ничего, Том и сам это прекрасно добавил, как сделал бы на его месте любой достаточно проницательный слизерирнец.

— Конечно, спасибо, — ответил Том также сдержано и вежливо как раньше.

— Наш декан — Гораций Слагхорн, он преподаёт Зелья в этой школе, — продолжил Абраксас.

— Достойный предмет, — еле заметно улыбнулся Том. Обсуждаемый преподаватель был полным почти до сферичности, а усы его спадали по бокам его лица, делая его очень похожим на кита. Он не сильно походил на остальных слизеринцев, все они были либо подтянутыми благородными наследниками, поступившими сюда после долгой политической подготовки в кругу семьи, либо реже испорченными сопляками, считавшими, что именно здесь им и место, но на самом деле далеко не настолько умными, как надеялись их родители, либо "поджарые уличные крысы, использующие любую возможность для выживания" , либо "накаченные мордовороты, слишком ленивые для того, чтобы попасть на Хафлпаф".

Слагхорн был толст, но не уродливо толст как тупые груды мышц, которые Том видел за столом, а скорее толст как Санта Клаус. Также он, как Том помнил из списка самых влиятельных семей, был одним из немногих оставшихся настоящих чистокровных, не из самой выдающейся ( в плане денег) семьи, однако Гораций Слагхорн был без сомнения умным человеком, Абраксас тем временем дошел до описания его знаменитого "Слаг Клуба" в котором Слагхорн беспрестанно культивировал новые связи, причём оставаясь при этом в тени. Не было ни одного важного в волшебном мире человека в чей карман Слагхорн тем или иным способом не запустил бы руку.

Вот вам пример настоящего слизеринца.

К большому сожалению, политического веса у него не много. Своё влияние он использует чтобы получать работу и Рождественские подарки от своих старых студентов.

— Я смотрю ты хорошо поладил с Эдмоном Лестрейнджем, — высокомерно сказал Малфой, прерывая его внутренний спор с Джерри. Том бросил короткий взгляд на Лестрейнджа, сейчас смотревшего на него. Видимо потому, что Малфой — нынешний альфа самец( ну или альфа змей если хотите) на Слизерине, оказывал какому-то "жалкому" полукровке больше внимания чем ему. Незаслуженно по его мнению. Том хмыкнул, некоторые вещи никогда не меняются.

— Ну конечно же, — сладко сказал Том, при этом достаточно громко, чтобы все за слизеринским столом его услышали. — Мы оба согласились с тем, что для его репутации сына благородной, чистокровной семьи будет гораздо лучше если он будет вести себя как цивилизованный человек. На этих словах Лестрейндж ощетинился и вернулся к еде.

— О? — спросил Малфой, грациозно приподняв бровь. Его похоже это сильно впечатлило, но и позабавило. Том был ещё молод, так что для Малфоя все его попытки манипулировать были ясны как день. Может и Лестрейндж додумается, когда повзрослеет. А пока что этой короткой ремарки вполне достаточно.

— Он мне нравится, — сказал другой юноша, также высокий, подтянутый и изящный, но черноволосый. — Орион Блэк, пятикурсник и префект Слизерина, к вашим услугам. Том подавил смешок. Ага, конечно, будут эти парни к чьим-то услугам, кроме своих собственных. — А это мои братья Сигнус и Альфард и моя кузина Дорея.

Блэки — очень плодовитое семейство, — вмешался Абраксас Малфой. — Да я хоть сейчас могу назвать пять твоих кузенов уже окончивших Хогвартс и всех назвали в честь созвездий и звёзд. — Благородная судьба, мечтать о недосягаемом.

— Конечно, Малфой, — фыркнул Орион( похоже Тому придётся называть их всех по имени, иначе он никогда их всех не различит). — Должен сказать, что Малфои тоже очень благородны, однако не столь многочисленны.

Малфой еле заметно улыбнулся. — Это не мешает тому, что наше влияние не уступает влиянию Блэков... мы предпочитаем концентрированный подход. Качество важнее количества.

— Складываете все яйца в одну корзину, да? — спросил Орион. — А что если ничего не выйдет?

— А что, лучше делить земли каждое поколение? — заспорил Малфой.

Том притворился, что вся эта маленькая пикировка ему не понятна, однако внутри они с Джерри ликовали. Да, да, да! Две самые влиятельные семьи магической Британии уживаются друг с другом как кошка с собакой! Деритесь, мои красавцы, деритесь!

А пока можно их потихонечку стравливать...

... Я прямо таки вижу это. Законфундить Лестрейнджа или ещё кого, чтобы он сказал Ориону, будто слышал как Малфой говорил, что Блэки не лучше чем Уизли, а затем отойти в сторонку и насладиться первозданным хаосом...

А затем влезть между ними, чтобы они попытались использовать меня против друг друга, а самому под шумок собирать плоды этой войны в форме потерь? — сухо процитировал Том.

Ты слишком хорошо меня знаешь.

Но что же нам делать с профессором Дамблдором? Мы ведь поступили на слизерин, это... плохо?

Не НАСТОЛЬКО плохо, по крайней мере пока что. Слизерин пока ещё не заполучил себе ужасной репутации. Пока что мы находимся в доме будущих политиков и так далее. Да и Дамблдор со Слагхорном старые друзья, а Слагхорн не злой.

Просто... предприимчивый?

Послушай, в следующий раз когда будешь говорить один на один с Дамблдором скажи как тебе нравится Хогвартс, какой он замечательный и ещё приплети какую-нибудь бредовую историю.

Какую, например?

Что шляпа не могла решить куда тебя отправить и потому спросила чем ты хочешь заниматься в будущем, чтобы решить.

И что я ему скажу? Что хочу быть тёмным властелином или типа того? Ты хоть понимаешь, что как ни иронично, но Шляпа поместила нас сюда, чтобы защитить Рейвенкло и тем самым подложила нам свинью? Теперь будет сложнее влиять на Гриффиндорцев...

Импровизируй, Том, импровизируй. Минерва не забудет, что ты защитил её от Лестрейнджа, да и большинство влиятельных семей с Гриффиндора всё равно являются членами Слаг Клуба, -успокоил его Джерри. Да и вообще, то что мы попали на в Слизерин поможет нам быть ближе к тем самым 10% самых богатых людей волшебного мира, если ты понимаешь о чём я.(прим. пер. такое ощущение что тут автор описАлся. Скорее всего тут имеется в виду принцип 8020, также известный как принцип Парето или закон Парето. Звучит он так: "20% населения Земли распоряжаются 80% её богатств")

Но, а как же быть злым...

Репутация Слизерина пока что не испорчена. Всё пошло наперекосяк, когда они поддержали Гитлера... ну, Волшебного Гитлера и проиграли... Но Волшебный Гитлер пока ещё не появился на горизонте, так что пока, они просто кучка предприимчивых детей, которые добиваются места в Министерстве в 75% случаев.

Волшебный Гитлер...? Знаешь, что? Забей. Ты наверняка опять скажешь, что это "футуристическая отсылка". Но всё же. Что нам делать с профессором Дамблдором? Ты сам говорил, что он умнее многих. Не будет ли он не доверять нам из-за этого? Потому как если он враг, то это может стать проблемой...

Не разводи панику. Он также человек широких взглядов, любящий давать всем вторые шансы. Ты уже произвёл на него хорошее первое впечатление. Возвращаясь к тому, о чём я говорил. В будущем ты мечтаешь покончить с бедностью и войной.

Разве это не подходит больше Гриффиндорцу или Хафлпафцу?

Том, насколько реалистична эта цель?

Не очень. Это не реально. Что бы ни случилось, люди всегда будут воевать.

Именно.

Я не понял.

Но что за амбициозная цель, не так ли?

Это глупая цель.

А Хафлпафец бы сказал, я хочу помогать людям. Не покончить со ВСЕЙ бедностью и ВСЕМИ войнами. Это просто невыполнимо. Для цели подобных масштабов требуются амбиции и планирование. Ты можешь облегчить бремя кого-то конкретного, но чтобы добиться настоящего результата нужны те самые парни, живущие в башнях из слоновой кости.

Дамблдор, что действительно ТАК это истолкует?

О, поверь мне, истолкует. А если ты притворишься, что не понимаешь, почему попал на Слизерин, но просто смирился с этим решением Шляпы, то будет ещё лучше. Люди вообще так устроены, что лучше всего видят то, что хотят видеть.

Ты действительно думаешь, что нам удалось его обмануть? Ты же сам всегда отзывался о нём, как о до жути компетентном мыслителе.

Ну, если и не удалось, то тем более нет смысла пытаться изменить его мнение.

И что же нам тогда делать? Избавиться от него?

Ме, он стар, просто подождём пока он умрёт.

И сколько нам придётся ждать?

Ну, если он не умрёт к тому времени, когда мы вернёмся из нашего тура по волшебному миру после выпускного, то мы устроим ему сердечный приступ, заставив его съесть очень много жаренных цыплят.

Ты ужасен.

И это мне говорит парень, любящий пытать кроликов.

Я ещё ни разу в жизни не пытал кролика.

А если бы я достал тебе кролика и никто бы не увидел, ты бы отказался?

...

Я так и подумал.

Я ненавижу тебя, Джерри.

Глава 6 Безопасность

"#180 Я не буду отвергать никакие блестящие планы или методы проведения операций, только на том основании, что тот кто их предложил мне не нравится или я считаю эго недостойным."

С начала ежегодного сентябрьского пира не прошло и нескольких минут, а Том уже успел нанести кое какой неустранимый урон.

Не стоит и говорить о том, что он страшно собой гордился по этому поводу.

Абраксас Малфой и Орион Блэк уже поглядывали друг на друга. Сигнус Альфард и Дорея Блэки чередовали поглядывание на Малфоя с оценивающими взглядами, бросаемыми в сторону Тома. Крэбб и Гойл, прихлебатели Малфоя, делили своё внимание между Блэками и своим ужином. Лестрейндж же поглядывал на Тома, потому, что тот украл у него внимание и Блэков и Малфоев.

Том же со своей стороны обезоруживающе им всем улыбался, что к ещё большей его радости, только сильнее выбивало их из колеи.

Потому, что слизеринцы, очевидно никогда не позволяют себе улыбаться, вообще. Ухмыляться, фыркать, само собой, но улыбаться, никогда. Создавалось впечатление, что они вообще не знакомы с концепцией счастья как такового. Что Тома надо сказать изрядно удивляло. Потому что даже Тёмным Лордам необходимо поддерживать у себя хорошее настроение, так ведь? Депрессия, это не та вещь, которую ты хочешь заиметь, если ты бессмертен.

В связи со всем вышесказанным Лестрейндж выглядел беспомощно — растерянным, как и все остальные слизеринцы, слишком занятые болтовней, чтобы заметит предыдущую перепалку. Том же напрягал всю свою силу воли, чтобы не смотреть на них, когда пьёт, потому как тогда, он наверняка от смеха подавился бы, ну что там сегодня подали, — тыквенным соком? — и закашлялся бы.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх