Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Восхождение Героя Щита(4 том)


Автор:
Жанр:
Foreign+Translat
Опубликован:
17.06.2015 — 17.06.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Иватани Наофуми - типичный отаку, которого призывают в иной мир и просят спасти его, став одним из четырех героев, "Героем Щита". Недолго думая, он соглашается, но с негативной репутацией, заклейменный слабаком, новоявленный герой оказывается ограбленным уже на третий день, да еще и в изнасиловании обвинили... Ограбленный и несправедливо обвинённый, Наофуми решает следовать своим путем... Перевод команды РуРанобэ http://ruranobe.ru/r/tnynn
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Волосы у неё серебристые с легким голубоватым отливом. Стрижка, кажется, называется каре.

Впрочем, в глаза сразу бросались три непослушные прядки на макушке.

Глаза у неё красные, но лишённые честолюбия.

Её лицо по привлекательности может поспорить с лицом Фиро.

Одежда — красно-белое платье в готическом стиле.

Фиро в человеческой форме носит бело-голубое платье, поэтому я невольно сравниваю их друг с другом.

— Что же, для начала представлюсь... я королева всех Филориалов этого мира, Фитория.

Девочка кратко кивнула. На фоне её голоса жест показался на удивление детским.

Как бы это описать? От того, как она разговаривала в форме человека, эта девочка напоминала ребёнка, старающегося казаться взрослым.

— Фитория?! Это же имя легендарного Филориала, — проговорила повергнутая в шок Мелти.

— Правда?

— Да. Говорят, этого легендарного Филориала вырастили Четыре Священных Героя, призванные сражаться с волнами ещё давным-давно.

— Давно, говоришь?.. Если давно, может, это переходящее имя?

Действительно: когда меня, Мотоясу и остальных призвали, нам рассказывали о том, что волны бывали и в древности.

Но если подумать, это очень старые легенды... вряд ли перед нами был кто-то, кто принимал участие в тех самых событиях.

Наверняка это имя королевы всех Филориалов передаётся из поколения в поколение.

Потому что в противном случае сколько ей лет-то?

— И сейчас, и в древности была одна Фитория, — объявила она, слегка наклонив голову.

Несмотря на всю её внушительность, некоторые черты в ней напоминали своей простотой Фиро.

— Хочешь сказать, ты жила ещё в глубокой древности?

— Угу.

Даже спорить не стала. Хотя, если вспомнить о Фиро, это вполне возможно.

Фиро выросла до своих размеров за каких-то несколько дней.

Интересно, сколько будет есть Фиро, если дорастёт до размеров Фитории?

Если подумать, мне никаких денег не хватит, чтобы её прокормить. Поэтому дальше я её растить не планирую. Если снова начнёт расти — придётся её бросить.

Хотя, конечно, если вспомнить, сколько я вложил в неё денег, на самом деле бросить её у меня рука не поднимется.

— Господин-сама, вы явно думаете о чём-то нехорошем.

— Действительно. Это лицо человека, который думает о чем-то, не относящемуся к делу.

— А вы хорошо его знаете. Я этого и не заметила.

— Скоро научишься.

Тише, массовка. И хватит читать мои мысли.

— Я думал о том, что если и ты так вырастешь, Фиро, то придётся тебя бросить.

— Бу-у!

— Бросить?! Ты в своём уме говорить такое?! Ты ведь сам только что просил её стать ещё больше!

— В разумных пределах. Такую огромную птицу я кормить не собираюсь!

— Наофуми-сама... она ведь не станет такой большой сразу...

— Это же Фиро, которая так вымахала за несколько дней. Может наступить повторный период бурного роста.

— ...

— Рафталия-сан, почему вы молчите?! — обратилась Мелти к Рафталии, взяв её за руку.

Она боится того, что я могу оказаться прав.

— ...Не волнуйтесь, чтобы дорасти до такого, ей потребуется немало времени, — успокаивающим тоном ответила Фитория, вскинув руку.

— А-а, ладно.

— За это время сменятся десять поколений Филориалов.

Это успокаивает. Если бы Фиро бурно доросла до размера горы, с ней было бы много хлопот.

Однако в то же самое время своими словами Фитория намекнула на свой возраст.

— Что же, Герой Щита-сама... тебе и твоим спутникам тоже стоит представиться.

М-м... да, действительно. Раз представилась она, мы тоже должны.

— Я Иватани Наофуми. Иватани — фамилия, Наофуми — имя. Я Герой Щита, но, как я понял, ты и так это знаешь.

— Угу.

Фитория перевела взгляд на Рафталию.

— Меня зовут Рафталия. Очень приятно познакомиться.

— И мне.

— А меня зовут Фиро, — сразу же вставила Фиро.

Мне показалось, Фитория окинула её очень внимательным взглядом, но затем её внимание переключилось на Мелти.

— Мы уже встречались, любительница Филориалов. Спасибо за то, что защитила меня в тот раз.

— Пожалуйста... моё имя — Мелти Мелромарк.

— Значит, Мел-тан.

"Мел-тан"... дурной у неё вкус.

Мне сразу вспомнились типы из моего мира, которые называют "тан" всех подряд.

Хотя, я и сам тот ещё отаку, и потому меня наверняка относят к ним же.

— Приятно познакомиться... Мел-тан.

Ну вот сама посмотри — видишь, какую рожу Мелти скорчила?

— Бу-у.

Фиро выступила вперёд, словно пытаясь защитить Мелти от Фитории.

Она ревнует? Похоже, ей не нравится, что её подружка разговаривает с другим своим другом.

Фиро, такое поведение может привести к разладу между вами, и подружку твою могут увести.

Или я слишком много думаю? Просто вспоминается сцена из одной легендарной игры, травмирующей игроков на всю жизнь.

...Кажется, если я промолчу, тут начнётся галдёж, так что вернёмся к разговору.

— Ну так что? Мы благодарны за то, что ты убила этого огромного монстра-динозавра... этого Тиранодракона, но что тебе нужно от нас?

— Я собираюсь рассказать вам о том, что происходит, но сначала нам нужно найти место, где мы сможем спокойно поговорить. Прошу сюда.

Фитория указала на свою повозку. Она хочет, чтобы мы куда-то поехали в ней?

— Нет, сначала...

— Что? — Фитория недоуменно наклонила голову.

Я перевёл взгляд на останки Тиранодракона Рекса.

Поняв, что я собираюсь сделать, Фитория насупила брови.

— Я не хочу, чтобы один из Четырёх Священных Героев впитывал в своё оружие что-либо, имеющее отношение к драконам...

Кстати, да, Филориалы вроде как не дружат с драконами. Похоже, королева Филориалов разделяет это мнение.

Но это не моё дело. Я пойду на всё, чтобы стать сильнее.

И уж тем более я не могу игнорировать ресурсы, оставшиеся после настолько сильного Тиранодракона.

— Я должен.

— ...Хорошо. Я попрошу своих сородичей собрать их. Вы же садитесь в повозку.

— Доедут ли внутренности? Филориалы — прожорливые создания. Не хочу остаться с одними лишь костями.

— ...Что же, делай, как тебе удобно.

— Благодарю.

— Ну ты и жадина, Наофуми.

— Говори что хочешь.

Я впитал в Щит разбросанные останки Тиранодракона Рекса.

Мясо, кости, чешуя, рога, зубы, другие органы. Думаю, я открыл немало новых щитов.

Вот только... мне не хватает то ли прогресса по веткам, то ли уровня, поскольку ни один новый щит так и не стал доступен.

Наверняка это потому, что для нас Тиранодракон — очень сильный противник. Если вспомнить, что я до сих пор не открыл ни одного щита с материалов, впитанных после зомбидракона, удивляться, наверное, нечему.

— Ты закончил? — спросила Фитория равнодушным голосом.

— Да...

— Хорошо. Как тебя, Фиро? Обращайся человеком и тоже садись в повозку.

— Э-э, но я хочу тянуть, а не ехать.

— Это моя повозка, и я не разрешаю.

Фитория отказала ей совершенно по-детски, словно не желающая делиться девочка.

Похоже, несмотря на всю напыщенность, в душе она от Фиро недалеко ушла.

— У-у.

— Фиро-тян, не надоедай Фитории-сан.

— Ла-адно.

Фиро неохотно обратилась человеком.

Да уж... в итоге мы всё же залезли в чрезмерно разукрашенную повозку Фитории.

Внутри просторнее, чем я думал. Впрочем... мы и правда собрались в ней ехать?

Я уже молчу, что вокруг нас целая стая Филориалов. Если мы так поедем, нас быстро заметят.

Хотя, Фитория вроде как поддерживает вокруг нас барьер, который не даст никому приблизиться.

Если бы Мотоясу прознал, что я здесь, сразу бы пустился в погоню.

— Портал!

Взявшись за повозку, Фитория что-то крикнула.

А в следующее мгновение панорама вокруг нас сменилась.

— Э?

— Э-э?

— Ч-что это?!

— Н-ничего себе.

Мне кажется, или у неё есть совершенно невероятная сила?

— Перемещение?

В играх порой бывают заклинания перемещения, позволяющие оказаться в заранее заданной точке.

Такие есть во многих популярных играх. Значит, и в этом мире тоже?

Впрочем... я никогда ещё не слышал о такой магии. Видимо, она очень редкая.

Легендарный Филориал... кажется, отчасти я начал понимать, почему её так зовут.

— Думаю, здесь мы сможем говорить спокойно.

Мы вышли из повозки и огляделись. Вокруг темно и практически ничего не видно, но, вроде как, мы в чаще леса.

Это поселение посреди леса? Или нет, древние развалины?

Здания вокруг нас давно обрушились и к проживанию явно пригодны не были.

На глаза мне попались каменные стены на месте замка и несколько каменных домов. И стены, и дома опутаны плющом, причём очень плотно — это место заброшено давным-давно.

А вокруг, похоже, всё-таки лес.

Из-за голубого барьера ничего толком не разглядеть. Я вижу, что вокруг нас кусты и деревья, но все они кажутся мне одинаковыми. Наверняка выбраться из такого леса будет трудновато.

— Где мы?..

— Говорят, это руины страны, которую защищали первые Герои... вроде бы.

— Ты и сама не уверена?

— Это было задолго до моего рождения. Но сейчас за этим местом присматриваю я.

— Это святая земля Филориалов? — спросила Мелти с горящими глазами.

— Ты права наполовину. В мой настоящий дом... людей лучше не приводить.

— Ясно.

— Мы в лесу?

— Угу.

— Какое всё ста-арое.

— Чувствуется дух истории.

— Красиво выразились.

"Старое" и "историческое"... хоть эти слова и принадлежали Фиро и Рафталии, я полностью согласен с их впечатлениями. Правда, из-за плотного тумана я не могу ничего толком разглядеть.

Кстати, выходит, она не провезла нас, а перенесла? Удобно, ничего не скажешь. А назад мы как вернёмся?

— Ну, раз ты нас сюда так переместила, можешь на обратном пути закинуть, куда попрошу?

Если повезёт, так можно отбиться от Мотоясу. Может, даже удастся переместиться сразу в страну полулюдей, чтобы не полагаться на помощь матери Мелти.

— Мы ведь только пришли, зачем вы сразу говорите об обратном пути?

— Потому что я здесь засиживаться не собираюсь.

— Э?! — недовольно воскликнула Мелти.

Чего тебе? Разговоры с Филориалами что, такой восторг вызывают?

Мне хочется поскорее выбраться отсюда. В конце концов, мы пока ещё в розыске.

— Сейчас... я думаю, вам стоит отдохнуть.

Фитория вскинула руку, и тут из темноты появился Филориал с телегой, полной дров. Фитория сложила их в костёр и подожгла огненным дыханием.

Ну, если здесь и есть враги, то только Филориалы.

Но Филориалы пригласили нас сюда и предложили отдохнуть — не думаю, что их стоит так уж опасаться.

К тому же уже глубокая ночь. Пожалуй, стоит отдохнуть и поговорить.

— Хорошо. Я согласен, что здесь отдыхать безопаснее, чем в чистом поле. Предлагаю принять предложение Фитории и устроить привал.

— Е-есть!

— Да уж, тяжёлый выдался денёк.

— И правда... интересно, Кил-кун в порядке?

— Наше беспокойство ему ничем не поможет. Если бы мы помогали жителям эвакуироваться, нас бы уже поймали.

— Согласна...

Мы расселись у костра и расслабились.

Я захватил с собой немного мяса Тиранодракона, чтобы сделать из него ужин.

Достав кухонную утварь, я приступил к готовке.

К счастью, оказалось, что колодец до сих пор рабочий. А раз удалось набрать воды, буду варить суп.

— Ладно, я чего-нибудь сварганю.

Приготовив еду, я поставил её перед остальными.

— ...

Фитория с завистью смотрела на нас, засунув указательный палец в рот.

Из-за того, что мы переместились, Филориалов вокруг нас поубавилось, но их всё ещё много.

Кх... тяжело так есть.

— А-а... Наофуми?

— Наофуми-сама, мне тяжело есть, когда на меня так смотрят.

— И мне.

— М-м? Правда?

И Рафталия, и Мелти неуверенно озирались по сторонам.

И лишь Фиро как ни в чём не бывало накинулась на еду.

— Поешь с нами?

— Можно?

— Только ту огромную форму я не прокормлю.

— Не страшно.

Хотя я пригласил Фиторию, неожиданно заголосили остальные Филориалы.

— Тише.

Голос Фитории заставил остальных Филориалов замолчать, но они продолжили смотреть на нас угрожающими взглядами.

— Вкусно же!

— Вкусно.

Ого. Она обратилась ко мне с практически тем же лицом, что и Фиро. Сидя рядом, они выглядят как две сестры.

Хотя, их сложно счесть настоящими сёстрами — цветовая гамма всё же разная.

Если добавить к ним такую же очаровательную Мелти, то можно будет писать картину "три девочки на ужине".

— Согласна.

Хотя, Рафталия всё равно лучше всех.

Мелти, конечно, благовоспитанная, но теряет очки из-за компании двух Филориалов и их отвратительных столовых манер.

— Чего? — спросила Мелти, недовольно сведя брови.

— Ничего.

— Думаешь о чём-то нехорошем?

— Без комментариев.

— Значит, думаешь.

— Я думал о том, что из-за этих птичек ты и сама кажешься невоспитанной. Выбирай друзей получше.

— Что ты сказал?!

А-а, опять она за своё.

— Да ладно вам... меня другое беспокоит...

Рафталия посмотрела в сторону Филориалов, сверлящих нас завистливыми взглядами.

Угу, у меня из-за них тоже кусок в горло не лезет. Достало.

— А-а, как же вы надоели! Что там у вас, есть большая кастрюля?! Если есть — тащите сюда, приготовлю вам всем еды!

В конце концов, чтобы удовлетворить недовольство Филориалов, мне пришлось варить суп на всех.

Это заняло у меня несколько часов.

Пока я возился с приготовлением, Рафталия, Фиро и Мелти и уснули, а я из-за этого супа сильно устал.

— Фух...

Я мыл посуду, мысленно бурча о том, что мне с какой-то стати приходится угощать диких Филориалов, когда ко мне подошла Фитория.

— Что такое? Добавки уже не будет.

— Я знаю.

— Хорошо. Ну и? Чего тебе надо? В идеале я бы хотел отложить разговоры на завтра.

Я тоже хочу отдохнуть.

М? Вот Мелти даёт, пристроилась поудобнее рядом с Фиро и другими Филориалами и мирно спит.

Приятно, поди, когда за тебя другие работают. Хотя, она вторая принцесса, важный человек.

— Я тоже хотела, но сейчас как раз отличное время для разговора.

— На тему?

— Я хочу знать, как дела дошли до того, что запечатанный монстр вырвался на свободу.

— А? Выходит, ты пришла к нам на помощь, не зная обстоятельств?

— Дело в другом... я пришла потому, что мне доложили о появлении новой Королевы-кандидата.

— Королевы-кандидата... ты про Фиро?

Фитория кивнула.

— Можно тебя спросить?

— Что?

Этот вопрос крутился в моей голове с той самой поры, когда я начал воспитывать Фиро.

— Почему Фиро растёт не как остальные Филориалы?

Фитория назвала её "Королевой-кандидатом".

Другими словами, она что-то о ней знает.

— Потому что её воспитывает Герой.

Так я и думал. Фиро заметно отличается от других Филориалов и умеет превращаться в человека потому, что её вырастил я.

— Я ответила на твой вопрос. Теперь я хочу знать, что произошло.

123 ... 7891011 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх