Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Каков подлец!
Тео улыбнулся, но быстро вернулся в образ, напустив на себя таинственный вид, и наклонившись ко мне поближе, начал говорить ещё тише, будто рассказывая страшную тайну.
— Младшая сестра Бетти не хотела за него замуж. Родители, во избежание беды, заперли её в комнате и не выпускали до свадьбы. Бедняжка долго плакала и просила о помощи всех богов, которых знала. Но те были глухи к её мольбам. За три дня до свадьбы, в первый день полнолуния, младшая сестра не могла уснуть и зажгла свечу. Ей вспомнилась Бетти, и девушка обратилась к ней за помощью. Это был крик отчаянья и о чудо, помощь пришла.
— Какая? — громким шепотом спросила я, и только потом поняла, как глупо это выглядит со стороны. Слава богу, в полутьме вокруг не видно, как у меня заалели щеки.
Тео немного помолчал, явно борясь с желанием рассмеяться, и продолжил:
— Перед младшей сестрой появилась Бетти, одетая, как и в тот день, когда погибла. "Не плачь, сестрица, — сказала она. — Я не дам проклятому душегубу, лишившему меня жизни, погубить и тебя. Скажи завтра к родителям, что выйдешь за мельника. Но только при условии, что он тебе три подарка сделает, в доказательство своей любви: кинжал, который ему подарил король когда-то давно, перстень, тот, что мне на палец одел при обручении, и пусть нарвет тебе букет кувшинок в пруду.
— И что? — я уже не стеснялась того, что спрашиваю шепотом. Просто момент был такой... Сейчас стыдно признаться, но тогда было страшно спугнуть историю, частью которой я будто стала ненадолго.
— Мельник лишь посмеялся над причудами невесты. Кинжал и перстень у него были, а за кувшинками он послал слугу в день свадьбы.
— И что? Свадьба состоялась? — мне стало жутко обидно от такой несправедливости.
— Когда слуга срезал кувшинки, ему показалось, что он услышал тихий плач. Но он так торопился выполнить поручение своего господина, что не стал обращать внимание и принес цветы прямо к дому старосты, где стоя у алтаря обливалась слезами младшая сестра. Нелюбимый жених подарил ей кинжал и одел на палец кинжал. Но стоило мельнику взять в руки цветы, как раздался девичий вздох, полный горя. "Вот, он, вот сгубивший мою молодость лиходей" — голос Бетти звучал, словно из кувшинок и мельник бросил их на пол. Но на руках убийцы осталась кровь. А Бетти тем временем продолжила: "Вот он, кинжал, который без сожаления воткнул мне в сердце убийца, вот он, перстень, который снял с моей холодной руки. Убил меня за то, что я горевала по своему истинному возлюбленному".
— И-и-и? — сглотнув, спросила я.
— И его казнили, — закончил Тео. — Чтобы почтить память двух влюбленных и никогда не забывать о чуде, случившемся здесь, город назвали Эрзебет. А чтобы поблагодарить Бетти за покровительство проводят раз в год праздник...
— Беттина.
— Точно, — улыбнулся моей догадливости Тео.
— Свечи у фонтана тоже ставят Бетти.
В ответ Тео только кивнул.
— А ты ставил когда-нибудь свечи? — любопытство во мне снова проснулось.
— Да, — очень тихо ответил Тео, наклоняясь ко мне поближе.
— И что случилось? — не узнавая собственный голос, спросила я.
Тео немного помолчав, и, наконец, ответив:
— Я встретил тебя, — наклонился и поцеловал меня. Страстно, требовательно и нежно одновременно. Меня так ещё не целовали, никогда. До были лишь мальчики. А Тео был мужчиной. И... и сейчас понимаю, что тогда именно это меня и испугало.
С огромным трудом мне удалось взять себя в руки и отстранится от него. Я тяжело дышала, пытаясь унять сумасшедшее биение сердца. Да и Тео выглядел, как будто марафон пробежал.
У меня началась паника. Такой поцелуй должен был чем-то закончится. Я знала чем. В теории. С практикой сталкиваться мне не приходилось. И вот оно, практическое занятие, а я... к нему не готова. И дело даже не в том, что Тео опытный, а я нет, и что не хочу оказаться девушкой на одну ночь. Мне просто было страшно. Я испугалась новых чувств, новых ощущений в своем теле. Испугалась, что не могу это контролировать. И откровенно говоря — побоялась доверится Тео.
Каким-то образом мне удалось промямлить:
— Я не могу... извини, — и с туфлями в руках убежать.
Тео на несколько секунд застыл, явно не ожидая такого поворота событий, но все же бросился за мной. Правда, безуспешно.
Я не знаю, в какой момент он отстал. Просто бежала. Пока были силы. Потом села на какую-то лавочку поставив ноги на сиденье и обхватив колени руками. Я была потеряна. Сколько всяких эмоций ощущалось одновременно: желание вернуться к Тео, желание сбежать навсегда, страх, тоска и много чего ещё. И в то же время — не ощущалось ничего. Вообще.
Очнулась я не скоро. А придя в себя, обнаружила, что нахожусь на той же площади, что и в первый день в Эрзебете. И даже напротив того же фонтана. Губы сами собой растянулись в слабой улыбке. Кажется, я все испортила. Откуда мне знать?
Правильно, я не знаю.
Поэтому, завтра спрошу того, кто знает. У нас с Кати как раз общая смена.
Глава 9
Мама всегда учила меня слушать старших. Она вообще очень умная женщина, если что. Как оказалось — Валерия от неё не отстает. Хотя оказалось это уже очень давно. Просто ещё раз подтвердилось. Когда напарница просила меня хотя бы не опоздать на работу, она знала, о чем говорила. Потому, что я таки опоздала. Я не услышала ни звонок будильника, ни утренний топот семейки, живущей прямо под моей комнатушкой, и в итоге проснулась за пятнадцать минут до того, как должен был открыться магазин. И как ни старалась быстро собраться и прибежать на работу, но в итоге, конечно, опоздала.
— Прости, извини! — выпалила я на одном дыхании, влетая в парадную дверь ставшего уже таким родным и привычным, магазина. — Я случайно проспала.
— Видимо и впрямь случайно, раз вы с Тео пришли в магазин по отдельности, — улыбнулась язва, которую мне дали в напарники не знаю за какие грехи, доставая из-под прилавка... Мою сумку!
Господи, я ведь про неё совсем забыла! Она же осталась у Тео!
Не знаю, какое у меня при этом было лицо, потому что смеялась Валерия весьма основательно. Остановил её только приход покупателей. С ними стало уже не до моих обид на неё, и не до её потешаний над моим опозданием. А в том, что она, в своей привычной манере, прошлась бы по этому эпизоду, я не сомневалась. Да, в последнее время она стала ко мне немного добрее. Но при этом осталась самой собой. И продолжала учить меня по своему методу. Стоило мне положить что-то не на свое место, как это что-то тут же растворялось. Как будто ему кто-то ноги приделал. Одно дело — если это, к примеру, тряпка, которой я протирала пыль. Но это у меня регулярно терялись чашки и сумка. И чтобы найти их приходилось обшарить весь магазин. И это, чтобы не говорила Валерия, НЕ-СМЕ-ШНО! Хотя, должна признать, что этот метод работает. Волею-неволею становишься дисциплинированнее.
Правда, сегодня издевки наставницы заботили меня в последнюю очередь. Все валилось из рук, и никак не получалось найти общий язык с покупателями. Наверное, у каждого был такой день — как с самого утра не пошло, так весь день насмарку. Да и геморрой на геморрое. То покупателям нужен товар, которым мы не торгуем по определению. То толпами валят покупатели, которые не разобрались, как именно работает купленное ими устройство и приходится тратить свое время на то, чтобы объяснять какой рычажок повернуть и в какую сторону (хотя, для того, чтобы это узнать, нужно было просто заглянуть в инструкцию!). То домохозяйки не знающие, чем чистить купленную ими кухонную утварь. Но к этому контингенту мы уже привыкли и даже начали возить специальные чистящие средства для новомодных кастрюль и сковородок с антипригарным и керамическим покрытием. И, конечно, толпами валят покупатели, у которых что-то сломалось. В итоге, вместо того, чтобы продавать, я занималась приемом товара на ремонт или обменом на аналогичный, так как в данном случае был очевидный заводской брак.
Нет, поймите правильно. Решать проблемные вопросы — это тоже моя работа. И, как правило, один два таких покупателя в день попадаются. Но сегодня они все шли и шли. При этом ни один не пришёл и не сказал: "Да вот, я тут немного ошибся и сломал. Вы можете это починить?". Или все дружно не понимали причину поломки, или обвиняли магазин. Один покупатель после того, как я сказала, что механические повреждения не входят в условия гарантии вообще поднял жуткий скандал, обвиняя наш магазин в том, что мы продаем бракованную и низкокачественную продукцию. Слава богу, им занялась Валерия.
В общем, день у меня выдался очень непростой. Я устала, не обедала и после разговора с проблемными клиентами чувствовала себя вывалянной в грязи.
Вечером, в тот самый небольшой отрывочек времени, когда покупателей нет, Валерия заварила нам по чашечке ароматного чая. Уж не знаю, чего она туда намешала, но и запах, и вкус были божественными. Я даже как-то сразу почувствовала себя немного лучше. То, что нужно перед последним рывком, то есть ожидаемым вечерним наплывом клиентом.
— Не бери в голову, — вдруг сказала напарница.
Я от неожиданности чуть чашку не выронила.
— Что?
— Поменьше слушай, что говорят покупатели, — посоветовала она, отхлебнув чая.
— Но почему, когда покупатели приходят в магазин, то ведут себя по большому счету, как последние говнюки? — я рада была высказаться о наболевшем. — Нет, есть, конечно, и нормальные люди. И многие не забывают про то, что перед ними не просто статуя, а живой человек — говорят "Здравствуйте" и "До свиданья". Иногда даже благодарят. Но их немного. Большинство смотрят на меня так, словно я им рассказываю, что снег синий, и пытаюсь их обворовать. И разговаривают со мной так, будто делают одолжение, что пришли в наш магазин. Поправь меня, если я не права, но покупатели приходят сюда не потому, что мы их на улице за руку хватаем и умоляем зайти в магазин. Они идут сюда, потому, что им что-то нужно, и это что-то у нас есть. Это сделка, которая должна быть взаимовыгодной. Но приходя в магазин, ни во что не ставят продавца.
Валерия кивнула. Она понимала, о чём я говорю.
— Все дело в том, что городок у нас маленький, а магазинов очень много. И покупатели сильно разбалованы продавцами. Мы сами виноваты в сложившемся положении. Ведь если мы не будем с покупателем вежливы и приветливы — покупатель уйдет к другому продавцу. А вместе с ним и заработок. Поэтому продавец редко проводит какую-то граничную черту дозволенного перед покупателями. Зачастую продажа перестает быть чисто деловым соглашением. Покупатели ведут себя нагло, иногда по-хамски, общаются по-панибратски, флиртуют с девушками продавцами. При этом, даже не собираясь покупать. Вот они и перестали видеть в нас людей. Я все чаще сталкиваюсь с теми, кто приходит только расспрашивать про товар, а потом уходит покупать его к конкурентам.
— Или как та женщина позавчерашняя, — припомнила я. — Помнишь? Которая битый час расспрашивала у тебя про все подряд, а потом сказала: "Хух, наконец-то, прошел час. Ладно, ну пошла я ребенка со школы забирать".
— Это вообще отдельный контингент, — вздохнула Валерия, вспоминая ту пухлую дамочку около тридцати. — Они не считают, что рассказывать о товаре минут сорок к ряду может быть крайне выматывающе. Они вообще не считают, что работа продавца может быть трудной и стоит того, чтобы за неё платить хорошую зарплату. Мы же не вытачиваем детали в кузне и мешки не носим. А болтать со всеми подряд просто в радость!
Хлопнула входная дверь, впуская очередного покупателя и возвещая о том, что минутка передышки закончилась.
— Не бери в голову, стажер, — хлопнула меня по плечу Валерия, вставая. — Такова натура людей — видеть только свои тягости. Слушай только то, что хочешь услышать, а остальное пропускай мимо ушей и просто игнорируй этот негатив.
Хороший совет. Впрочем, плохих моя наставница не давала никогда.
Валерия немного приподнялась, чтобы увидеть вошедшего и снова села, сказав:
— Это твой клиент.
— Что опять геморрой? — тихо спросила я, прежде чем оглянуться. А повернувшись к вошедшему так и остолбенела. Ко мне быстрыми шагами шел Тео.
Назвать то, что я испытала в этот момент оторопью нельзя. Это чувство сродни тому, которое тебя посещает, когда ты понимаешь, что на чем-то попался, но ещё не знаешь на чём. Этакий роскошный букет из растерянности, стыда и надежды, что может, попался не на самом страшном. А попа уже предчувствует неприятности...
И ещё я испугалась.
Тео быстро пересек магазин и подошел. Ему оставалось пара шагов, когда я очнулась и попыталась позорно сбежать:
-Я... мне там нужно...
Его рука уперлась в стол, пресекая моё бегство. Вторая уперлась в стол позади меня, заключив в кольцо.
— Опять сбежать? — спросил он, и я покраснела, как мак.
А ещё сильнее испугалась.
Знаю, что это было глупо. Чего бояться? Не стал бы он меня избивать или насиловать сред белого дня в магазине на глазах у Валерии, даже если бы очень хотел. Но меня пугал не то, что он может или не может сделать. Меня пугал сам Тео. Он совершенно не похож на всех тех, с кем мне приходилось общаться. В нем было столько уверенности и внутренней силы, что это подавляло. И я просто не знала, что делать. Как с ним говорить.
И молчала.
— Валерия, — не сводя с меня взгляда, спросил Тео. — Она на сегодня закончила?
— Мне ещё часа два работать, — чужим голосом пискнула я.
— Конечно, — сказала Валерия и прежде, чем с моих губ успело сорваться хоть одно возражение, на стол громко шмякнулась моя сумка. И её тут же схватил Тео.
Я посмотрела на сумку, на того, кто её держал и на свою наставницу. Вдохнула, выдохнула и громко, объявила:
— Нет.
А что делать? Я не люблю, когда мной командуют или указывают что делать. И будь он хоть трижды мега крут, это ещё не повод, чтобы так себя вести. Уж лучше буду одна, чем идти на свидание с тем, кто не уважает мои чувства и желания.
Тео скрестил руки на груди и посмотрел на меня задумчивым взглядом. Через несколько мгновений он вдруг сел рядом и примирительно сказал:
— Ладно, признаю — я был немного груб, — сумка вернулась ко мне в руки, и честно признаюсь — пришлось сделать над собою усилие, чтобы не обнять её как родную. — Давай так. Предлагаю тебе сделку: пошли со мной ещё на одно свидание. После него решать уже тебе. Захочешь — пойдем на третье. А не захочешь, значит, расстанемся друзьями. Идет?
Не знаю, какого ответа он ждал, но после моего у него на лице не дрогнул ни один мускул:
— У меня сегодня смена в кафе.
— Уже нет, — не отводя взгляда, сказал Тео.
— Как это? — у меня изумленно поползли брови вверх.
— Я сказал Кати, что сегодня ты пойдешь со мной за благословением к голубям, и она разрешила.
— Что? — в моем возгласе смешались удивление, интерес и возмущение. В итоге вышел невразумительный писк. Пришлось быстро выбирать что-то одно, и я спросила: — Как это идти за благословением к голубям?
Тео расплылся в улыбке, и я сказала одновременно с ним:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |