Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Блуждающие в зеркалах


Опубликован:
25.03.2015 — 25.03.2015
Аннотация:
"Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду расскажи!" - стандартный вопрос, часто задаваемый в любом, мало-мальски уважающем себя сказочном королевстве. Однако, что будет, если, вместо ответа, на вас из зеркала наброситься дух колдуньи, мечтающий отобрать вашу молодость? Или в вашего отца ненароком вселиться зеркальный демон, превратив его в сверхжадное чудовище? А может, вам привидеться прекрасный юноша, только вот у него уже будет "подружка", сама кровавая Мэри!? Придется разбираться с неприятностями, прибегнув к помощи профессионалов - ордена Блуждающих в Зеркалах.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Многие жители, не желавшие войн, с облегчением вздохнули, но те, кто был моложе и горячее, посчитали, что юный граф просто сломался.

Луис тоже не желал более подрожать ему, однако сейчас, когда Дерек стоял так близко, мальчику стало жутко не по себе от взгляда черных глаз.

-Луис, — обратился к нему Дерек, и Луис вздрогнул, не ожидая, что наследник графства может знать его имя, — Я хочу поговорить с тобой.

-Ааа..., — только и смог выдавить Луис, чувствуя себя маленьким и ничтожным.

Дерек подошел поближе.

-Знаешь, я некоторое время следил за тобой и теми, кому ты так хочешь понравиться...

Луис покраснел.

-Когда-то, — задумчиво продолжил Дерек, — Я тоже искал влиятельных друзей. Я хотел того, что, как мне казалось, будет лучше для всех — я хотел силы. Но, на самом деле, это было лишь глупое эгоистичное желание. Оно разрушило меня, — Дерек вздохнул, — Луис, люди, которых ты хочешь считать друзьями, на самом деле не стоят этого. Они опасны для тебя, опасны для всех. Позволь дать тебе дружеский совет, — Дерек подошел еще ближе и нагнулся к Луису, — Уходи, пока все не стало слишком серьезно! Брось это задание — оно не для тебя. Прошу, — голос Дерека смягчился, — Подумай об этом...

Луис ничего не понимал: откуда Дерек знает это? Что он сейчас несет? Какое ему вообще дело? Луис отскочил от Дерека как от огня.

-Я не знаю, о чем вы! — выпалили он.

-Не притворяйся, — холодно ответил Дерек, — Мы с тобой очень похожи, я вижу тебя насквозь...

Это было последней каплей для Луиса. Он не позволит какому-то меланхолику в серебряном разрушить его будущее!

-Отстаньте! Я не знаю, о чем вы! — еще раз повторил он, и пулей побежал из библиотеки, оставив Дерека одного.

В тот вечер в Кирпичных Трубах была необычайная погода: тучи над столицей рассеялись и отблески прошедшего дождя багровели в закате. Многие не могли поверить такой радости и вышли на свои крыши, чтобы хоть немного посмотреть на чистое небо. Среди таких людей был и Карл, находящийся вовсе не в восторге от предыдущих дождливых деньков. Он прислонился спиной к одной из труб и внимательно смотрел в небо, словно ожидая там какого-то знака. С другой стороны трубы кто-то негромко чихнул. Карл ухмыльнулся и обошел ее вокруг: там, прислонившись к другой ее стороне, стоял Луис. Парень здорово испугался, увидев, что его слежка раскрыта, но Карл лишь рассмеялся. Луис облегченно вздохнул: судя по всему, Карл не собирался придавать всему сильного значения. Они присели рядом на черепичной крыше и стали молча смотреть на закат. Однако, скоро их уединение было нарушено. На крыше появилась Мари. На ней было новое розовое платье, а волосы уложены вьющимися локонами. Карл бросил на нее полный восхищения взгляд. Мари засмущалась:

-Агнетта настояла, чтобы помочь мне с прической...

Луис вздохнул: как это типично для его матери — вмешиваться в дела окружающих и навязывать всем свою помощь. Всем, кроме него...

-Кстати, она и вас искала, господин Шпион, — обратилась Мари к Луису.

Тот покраснел и пожелал провалиться на месте, но Мари, подобно Карлу до нее, лишь засмеялась, и более шутливо продолжила:

-И неужели ты думал, что так неуловим?

-Ну, э..., -промычал Луис.

-Ничего, — отмахнулась Мари, — Просто если хочешь что-то узнать, то лучше спросить об этом самому, а не бегать по пятам и шуметь при этом как слон в посудной лавке.

Карл кивнул в знак согласия, и Луис, почувствовав, что тут нечего опасаться, решил попытать судьбу и, приняв самый невинный вид, сказал:

-Ну, мне просто очень интересно, что в вас такого особенного, что Ушер натягивает самую лучшую из своих улыбок! — и это отчасти было правдой, так как Луис давно недоумевал, отчего все так носятся с этими приезжими.

-Ну, во-первых, тебе не стоит так говорить об отчиме, — сделала ему замечание Мари, и присела рядом с Карлом, — Ушер не плохой человек. А, во-вторых, неужели ты не слышал, что мы — Блуждающие в Зеркалах.

Глаза Луиса чуть не вылезли из орбит. Карл с Мари дружно засмеялись. А потом Мари рассказала удивленному Луису немного об их работе: ни она, ни ее отец никогда не считали нужным скрывать свое происхождение. Хотя, ее братец Джош с этим очень не соглашался, и при каждом удобном случае выдавал себя за кого угодно, только не за самого себя.

Когда Мари закончила свой рассказ, на небе сияли звезды. Туч, как это ни странно, все еще не было. Мари поежилась и предложила Карлу пойти спать, но тот словно не слышал ее. Он встал и, положив руки в карманы брюк, смотрел на полную луну.

-Что такое, Карл? — спросила Мари, подойдя к своему спутнику. Луис тоже посмотрел на луну, и тут его осенило: сегодня ведь вовсе не конец месяца, а значит — никакого полнолуния и быть не должно! Мари это, видимо, тоже поняла, и теперь все три взгляда были с тревогой устремлены на это предзнаменование, не несущие в мир ничего хорошего.

Глава 4

Зеркальная гладь.

Той ночью, внизу, под десятками каменных этажей, в подвале, полу залитом водой, произошло событие, грозящее перевернуть жизнь всего королевства.

В подвале находились четверо, и лишь трое из них были там по доброй воле. Одна из этих троих — высокая, рыжеволосая женщина в ярко-алом платье, стояла слегка особняком и с наслаждением рассматривала свой острый маникюр, на котором, благодаря недавно нанесенному ею удару, блестели капельки крови. На вид ей было лет 30-35, но, можно было сказать, что время во многом пощадило ее. Так фигура, сжатая в узком платье, все еще была более чем хороша. Основными индикаторами ее возраста были мимические морщины, указывающие на то, что женщина эта часто кричала и хмурилась, но, опять же, ее широкоскулое лицо все еще можно было назвать недурным. Глаза, с таким вожделением взирающие на капельки крови, были словно в тумане, скрывающем их истинную желтизну. Женщине, кажется, было все равно, что полы ее красного платья промокли насквозь. Все происходящее слишком радовало ее, чтобы обращать внимание на такие мелочи.

Оставшиеся трое были мужчинами.

Они стояли посреди подвала и двое из них — не высокие юноши, одетые в темные костюмы трубочистов, — крепко держали под руки почти обессилевшего человека в серебряном. Голова его была опущена, а на лицо спадали влажные от пота серебряные волосы. Медленно, капелька за капелькой, попадала в воду на полу его кровь. Наконец, несчастный поднял голову, и уголки губ его странно искривились — так, будто он пытался улыбнуться, но боль давала ему сил только на ухмылку.

-Ваш теплый прием, еще раз подтверждает, что я пришел сюда не зря, — прохрипел Дерек.

-Вы пришли!? Не смешите меня! — воскликнула женщина, — Вы лишь были слишком опрометчивы в слежке за нами, и теперь платите за это!

Дерек опять ухмыльнулся:

-Ну, раз уж я плачу, скажите, что вы держите в закрытой секции библиотеки? Я не так глуп, как ее руководитель, и мне не нужны деньги, как нашим чиновникам, чтобы поверить, будто вы исследуете древние руны, которые надо держать в секрете от всех, из-за их хрупкости!

-Да, вы сообразительный молодой человек! — приблизилась к Дереку женщина в красном, -Но, неужели, так сложно просто наслаждаться своей короткой жизнью, и не во что не вмешиваться?!

-Не переводите тему! — оскалился Дерек, — Вы правильно заметили, что я долго следил за вами, так что не думаю, будто недосказанность между нами — лучшая вещь...

Дерек получил еще один удар от сбоку стоящего юноши, и голова его снова упала вниз. Женщина присела рядом и приподняла его за подбородок:

-Да, — прошипела она, — Ты следил, и еще хуже — ты стал вмешиваться...Сначала пытался отговорить этого мальчишку, а теперь пришел сюда...

Свободной рукой она, со всего размаха, ударила Дерека по лицу, оставив на нем яркие царапины ногтей.

-Слава богу, мальчишка глуп, а тебя скоро не станет, чтобы поговорить с ним, — прошипела она.

Дерек сплюнул кровь и снова, словно в вызове, поднял голову.

-Так вас волнует мой разговор с Луисом? Ооо...,— он засмеялся, — Вы ведь поручили ему следить за Блуждающими в Зеркалах! Я тоже за ними следил! Они так себе — девчонка слабенькая колдунья, вряд ли умеющая что-либо кроме ворожбы на зеркалах, а парень — он вообще какой-то...

Дерек не успел договорить, получив от одного из парней удар такой силы, что едва смог не потерять сознания.

-Я слышала, что вы недооцениваете людей, — засмеялась женщина, — Иначе вы не пришли бы сюда в одиночку! Но не до такой же степени! Пойдемте, я покажу вам кое-что, что вас, наверняка, заинтересует... Хотя, увы, это будет последним, что вы увидите в этом мире!

И двое молодых людей потащили Дерека вслед за своей предводительницей, по одному из сырых подземных коридоров. К удивлению Дерека, редко спускавшегося вниз, путь этот вел в подвалы библиотеки Туманов, откуда, еще по одной потайной лестнице, они поднялись наверх и остановились возле маленькой железной двери.

-Смотрите внимательно, никогда-уже-не-граф Дерек, — обратилась к нему женщина и распахнула дверь.

За ней была одна из комнат тайного хранилища библиотеки, и там, действительно, не было книг: лишь какой-то предмет, завешанный черной тканью.

Парни подвели к нему Дерека, а женщина встала сбоку, положив руку на ткань так, чтобы в любой момент можно было созерцать это покрывало.

-Великое Зеркало, — нежно сказала она, более обращаясь к предмету, чем к Дереку, — Одно из двух оставшихся. В нем есть сила, но она, увы, не может быть полной, пока ему не принесут маленькую жертву. Много лет наше общество ищет то, что поможет завершить начатое еще сотню лет назад дело. Вызвав зеркального демона, мы станем править Серебряными Горами!

-Знаете, еще недавно, ваш план мне бы очень понравился, — заметил Дерек, — Но увы: сейчас он не вызывает у меня энтузиазма! И, если я все верно понял, то ради достижения своих целей, вы хотите убить тех, кто бьет ваши драгоценные стекляшки?

— Таким и был наш план, ведь эти двое виновны в убийстве моей горячо любимой сестры, — улыбнулась женщина, — Но, когда маленький глупец рассказал нам, кто они на самом деле, мы поняли, что Блуждающие в Зеркалах нам нужны живыми. Никто, увы, не знает, где зеркальный граф спрятал Черное Зеркало, но эти двое — талантливы — и приведут нас к нему! Для этого мы и решили следить за ними! — и она подмигнула Дереку.

-Используя для своих целей ребенка! — взорвался Дерек, — Вы — мерзавцы! — он хотел вырваться, но парни по бокам оказались сильнее и снова скрутили его.

-Довольно! — зло сказала женщина, — Вы уже знаете слишком много. Боюсь, что наше знакомство придется прервать навеки!

Она сдернула покрывало с зеркала, а парни подняли голову Дерека так, чтобы он мог видеть в нем свое отражение.

-Ах, я же не представилась! Эмма Криста, — учтиво улыбнулась женщина, — А сейчас придет моя подруга — Кровавая Мэри.

-Кровавая Мэри! — повторили юноши, держащие Дерека, и ему начало казаться, что в зеркале, кроме их отражения, проступает образ девушки с бледным лицом и алыми губами.

-Мы — Общество Луны! — шепнула Дереку женщина, а потом последний, третий раз повторила, — Кровавая Мэри!

Девушка из зеркала вдруг протянула к Дереку свои хрупкие былые руки, схватила его, и потащила к себе. Дерек хотел сопротивляться, но тут взглянул духу зеркала в глаза, и все его конечности парализовались: это были его собственные, полные отчаянья и боли глаза. Кровавая Мэри забрала их.

-Пойдем, — шепнули ее алые губы, и тело Дерека стало погружаться в зеркальную гладь, словно в воду. Еще минута — и зеркальная поверхность была чиста — в ней отражалась лишь тьма хранилища.

Ранним, дождливым утром, пока Мари с Карлом собирали вещи, за стенкой их номера играла музыка, поставленная балеринами для очередной репетиции. Ее Мелодия напомнила Мари о далеком детстве, когда она еще не переняла семейное дело и, пока отец "блуждал в зеркалах", жила в замке своей бабушки. Та была настоящей светской львицей и, на каждое открытие и закрытие сезона, устраивала шикарный бал.

Поэтому маленькой Мари даже нанимали репетиторов по танцам, но, увы — она всегда сбивалась с ритма и наступала на ноги своим учителям. Брат Джош дразнил Мари неуклюжей, и девочка, принимая это близко к сердцу, плакала.

Однажды, бабушка устроила большой маскарад, пригласив на него для изыска знаменитых акробатов — семью Заусов. Мари и Джошу, хоть они и были совсем еще детьми, тоже было позволено понаблюдать за представлением.

Малышка Мари была поражена тем, насколько гибкие и смелые акробаты, и какой красивой смотрится госпожа Заус в своем блестящем, обтягивающем костюме.

Ах, если б только Мари могла так изящно и ловко передвигаться по узенькому канату! Но, увы: ей было не дано даже танцевать без запинки!

Вечером, сидя в детской, Мари поделилась с Джошем своей мечтой — стать такой, как госпожа Заус — но Джош лишь посмеялся над младшей сестрой.

-Ты неуклюжая!— сказал он, — Такой всегда и останешься! Куда тебе до той красивой дамы на канате! Ты на него даже ступить побоишься!

-А вот и не побоюсь! — залилась краской Мари и сжала кулачки.

-Побоишься-побоишься! — поддразнивал ее Джош.

-Поспорим?

Подстрекаемая братом, Мари, вместе с ним, пробралась в большой зал, где под потолком все еще были развешаны канаты для акробатов, и по веревочной лестнице забралась на самый верх.

Джош в тот момент действительно думал, что его неуклюжая сестренка лишь постоит там, посмотрит на канат, а потом испугается и спустится вниз. Каковы же были его ужас и изумление, когда Мари встала на канат и сделала пару шагов.

-Мари! Нет! Остановись! — закричал он.

Но Мари и не думала его слушать: она шаталась, но, каким-то удивительным образом, шла вперед.

-Держись, сестренка! — воскликнул Джош и сам полез по веревочной лестнице вслед за ней. Когда он добрался до верха, девочка была уже почти посредине каната. Она с трудом балансировала, и Джош, чувствуя на себе ответственность за сестру, зажмурил глаза и тоже начал двигаться вдоль смертоносной веревки.

Это было сложнее, чем казалось, но, собрав все свои силы, Джош все же смог нагнать Мари, которая к середине каната уже растеряла свою напористость и еле-еле балансировала на нем.

А самым ужасным было то, что, оказавшись рядом с сестрой, Джош понял: он абсолютно не знает, что делать дальше!

И тут в коридоре, примыкающем к большому залу, послышался шум. Наверняка это был кто-нибудь из прислуги, но и этого было достаточно, чтобы Мари вздрогнула, пошатнулась и стала терять равновесие. Джош еле успел схватить ее за руку. Вместе они, шатаясь, дошли до конца каната и спустились вниз по подвесной лестнице.

-Вот видишь, — сказала Мари, коленки которой все еще тряслись, — Я смогла это сделать!

Джош промолчал, чувствуя, что не полезь он подстраховать сестренку, то она уже не стояла бы рядом. Но говорить это вслух было опасно, так как он внезапно осознал, как упряма и целеустремленна его сестра.

Джош взял Мари за руку, и они было направились к выходу из залы, но там снова послышался странный шум. На этот раз они даже различили несколько голосов, один из которых, о ужас, принадлежал их отцу.

123 ... 7891011 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх