Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На третий день дождь усилился,появился порывистый ветер.Все продрогли и промокли.В средине дня я вынужден объявить привал в попавшейся нам на пути деревне.
Я остановился в доме старосты-он хоть с деревянным,а не земляным полом и состоял из нескольких комнат.
Здесь мы купили провиант-отбирать еду у крестьян я запретил.
Женщины семьи старосты смотрели на меня круглыми от ужаса глазами накрывая на стол.
Потом они исчезли так же молча как появились и до отъезда поутру я их больше не видел.Староста ничего не сказал мне внятного о дороге на Хагерти,о ближайших замках...Он что блеял неразборчиво в ответ на мои вопросы и обильно потел...
Мои воины повеселели,поев горячей пищи и высушив одежду...
На четвертый день начался ливень,но я все равно приказал трубить подъем и мы покинули деревню,название которой стерлось из моей памяти сразу же.
Нудное странствие под серым небом продолжалось...Мокрые люди на мокрых конях по мокрой земле,только чавкание грязи под копытами и шелест падающей в небес воды..
Ночь мы провели на краю елового леса,тщетно я пытался забыться сном под мокрой попоной...Мой мокрый понурый конь привязан к дереву рядом.Костры зажечь уже не удалось...
Пятый день мокрого похода оказался таким же.Еда в мешке у Говарда промокла и превратилась в ужастное месиво,которое мой желудок отказывался принимать.Один из моих лейтенантов -Макгайл,поделился со мной своим мясом и сухарями.Хитрый ветеран сохранил еду сухой в мешке сшитом из овечьей шкуры,мехом наружу...Эту ночь мы провели в седлах.Кони шли шагом...Едущий следом за мной Говард сморкался и кашлял-бедняга простыл...
Утро шестого дня порадовало нас прекращением дождя.Но люди от усталости шатались в седлах.
Мы ехали по равнине,в тумане на мили в окрест ничего не разглядеть.Дозоры возвращались с пустыми руками.Ни жилья ни людей.Словно мой отряд это последние люди на раскисшей земле под серым небом.Единственное что нас вело-это дорога по которой мы ехали...
Я пожалел о том что не сделал остановку в еловом лесу-там было из чего сделать шалаши и были дрова для костров...
В отряде слышалось глухое ворчание...
К счастью в полдень разведчики сообщили об укрепленной деревне милях в трех на запад от дороги.Я повернул отряд .Рядом с мелкой речушкой деревня пряталась за частоколом,только видно серые соломенные и камышовые крыши.Ворота конечно же заперты.На дозорной вышке из жердей,под крышей торчал какой-то мальчишка.Он привел старосту,который нудел что-то сквозь щель в воротах,пока мои люди не припугнули его обещая сжечь деревню и вырезать все население...
Я в эти переговоры не вмешивался,а сидел на коне впереди строя и старался сильно не дрожать...
Самым чистым местом в этой деревне мне показался сеновал где я и разместился с десятком горцев и больным Говардом.Коней расседлали и привязали под навесом за стеной .
Бедный парень весь горел. Лейтенанту Макгиллану я приказал из людей его роты временно мне подобрать парня в слуги взамен заболевшего.
Через несколько минут появился Сэмми-высокий ,худощавый брюнет,лет 25,у него были выпуклые темные глаза хитреца,сальные черные волосы падали на плечи.Подобостратно кланяясь мне,он явился к костру прижимая к панцырю на груди придушенную ,но еще не ощипанную курицу.
Горцы развели костер прямо на сеновале напротив приоткрытых ворот, но предварительно отгребли подальше вороха пахучего сена.
Курица вызывала у них завистливые взгляды.
Сэмми стянул с меня сапоги и помог расстегнуть и снять броню,а потом и промокшую одежду...
Я обратил внимание на его длинные белые пальцы с грязными ногтями и ладони без мозолей
-Ты из горожан?-оставшись в одних нижних штанах,я набросил на плечи мокрый плащ и подсел поближе к огню...
-Да ,милорд..
-Из какого цеха?
-Ну,мой отец был из цеха портных...
-А мать шлюха-подсказал Гвен Макнил., и горцы захохотали...
Сэмми побагровел...
Видимо горец угадал ...
-Сэмми принеси флягу с вином-она привязана к седлу Говарда и снимай с него и с себя одежду -пора просушиться...
-Парни,вы не правы!-обратился я к горцам-Сэмми теперь наш товарищ по оружию,кем бы он не был раньше и о кого-бы он не происходил!
-Простите нас,милорд!Я не со зла уж больно забавные эти горожане....
Пламя костра успокаивало и согревало.Оставшись в одних штанах ,мои горцы развесили одежду на жерди ,проходящие над нашими головами.Сэмми принес вино и быстро ощипал и распотрошил курицу.
Горцы затеялись варить вино и Сэмми сразу же раздобыл где-то щепоть пряностей.
-Милорд,вы мудро поступили,что не остановились в доме у старосты!-Там просто невыносимый запах и еще постоянно орет младенец в люльке!Эти селяне живут как свиньи-с козой в доме!Представьте,сколько там блох !
Я вполуха слушал Сэмми и смотрел на огонь.Языки пламени завораживали и притягивали к себе.От моего плаща поднимался пар...
Лейтенант Макгиллан прислал солдата с караваем хлеба и задней ногой свиньи.Мои горцы оживились и ужин у нас вышел на славу...Я прихлебывал горячее вино ,мое тело быстро согревалось-мокрый кошмар был позади...
Сэмми раздел Говарда и завернул его в мой высохший плащ.Бедняга дрожал в полузабытьи...
Сэмми изготовил для него горячий отвар из трав...Заставив выпить все до капли...
Назначив дежурного,горцы зарылись в солому и дружно захрапели...Под такие песни трудно засыпать,но усталость последних дней была отличным средством для сна.
На высохшей попоне ,прикрывшись камзолом я начал погружаться в сон.
-Милорд,я привел вам женщину-шепот Сэмми пробудил меня.Я сел на своем пахучем ложе.
Селянка стояла на коленях на сене совсем рядом.Волосы под чепцом,лет двадцати ,не старше ,она положила руки на свои колени и опустив глаза ждала....У нее выступающие скулы и тонкие губы.Босые ноги в жидкой грязи...
С точки зрения Сэмми это — женщина достойная лорда...Она вызывала у меня только жалость...
Я нашел в кармане камзола талер и насильно впихнул в ладонь женщины.Пальцы сомкнулись на монете.
-Отведи ее назад и чтобы ее никто пальцем не тронул!Сам можешь быть свободен...Не дашь мне выспаться-повешу на воротах за ногу...
Селянка и рассыпающийся извинениями солдат ,с поклонами исчезли.
Сью где ты сейчас? Также мерзнешь или ты спишь в тепле? Девушка среди толпы мужчин...Когда же увижу тебя...
Глава 14
ДЫХАНЬЕ МОРЯ
Я первый раз в жизни видел море. Оно вызывало страх. Огромное мерно движущееся чудовище,темное в приближающихся сумерках ,тясячами языков оно облизывало берег у моих ног...Запах соли и гниющих на берегу растений мне неприятен.
За холмами уже видны тусклые огни Хагерти...
Я послал вперед десяток своих горцев.Отдых в деревне пошел моим воинам на пользу.Наутро правда я раздал селянам пригоршню серебра,за удавленных кур,прирезанных свиней и за испорченную молодку...Староста провожая нас кланялся до земли..Не думаю что мои парни ограничились одной девчонкой,но никто больше не жаловался-значит все решилось полюбовно.Через девять месяцев население деревни существенно должно пополниться.
В этой деревне я оставил Говард-он был плох и сажать его в седло-значило просто убить.Я поручил его заботам старосты,добавив золотой дублон.Монета исчезла в его руке мгновенно-вряд ли кто смог ее заметить...
До Хагерти было совсем близко,но я придержал людей.Нас слишком много для того чтобы бесприпятственно проехать в ворота города.
Горцы захватили ворота вдесятером. Им помогло что в этот момент в город входил припозднившийся обоз.Повозки перекрыли ворота и стража не смогла их закрыть...
Две роты я оставил спешенными на башне ворот и прилегающих стенах с арбалетами наготове.
Во главе трех рот на конях я отправился в порт.
На церкви суматошно забили колокола...Наше появление заметили,но было поздно.
Распугивая малочисленных прохожих мы неслись по грязным и узким улочкам....
Небо над головой начинало стремительно темнеть,близилась ночь...
К моему удивлению,между городом и портом не было стены либо каких то укреплений.Просто внезапно улица закончилась и перед нами оказался порт. Деревянные причалы,дугой уходящий в море волнолом из серых камней. У причалов стояли два одномачтовых корабля. На одном из них уже суматошно рубили канаты ,но отплыть им не удалось. Несколько арбалетных болтов в борт остановили спешное отплытие судна...Мои люди помогли морякам вернуть на борт причальные доски.
Моряки во главе с капитаном,рыжим толстяком средних лет ,выбрались на причал.
Мои люди выстроившись в две шеренги лицом к городу,держали на готове арбалеты.
По два десятка воинов во главе с лейтенантами было послано для обыска судов.
-Капитан?
-Мелиссио,сьер...
-Капитан Мелиссио,куда и с чем направляется ваша"Ласточка"?
Название корабля я прочел на его корме ,выше затейливо укращенных резьбой узких окошек.
-Шерсть,шерстяные ткани в Конфландию....
-На борту есть люди герцога Бронкасл?
-Все мои люди здесь.Это мое собственное судно и до герцога у меня нет никакого дела...
Капитан говорил со мной,но косился в сторону своего судна...
-Милорд,он что то скрывает..зашептал Сэмми за моей спиной...
Я обернулся
-Сэмми помоги парням на судне-может что они пропустили...
Глядя вслед загромыхавшему по сходням солдату,капитан Мелиссио занервничал,при свете факелов его лоб обильно покрыл пот.
-Кто хозяин того судна?
-Милорд,я с ним не знаком...-процедил толстяк.
Сэмми конечно же нашел то что прятал капитан Мелиссио.Через несколько минут парни притащили на причал два тяжелых сундука окованных потемневшим железом и молодую женщину.Она отбивалась и визжала ,как будто ее волокли на смерть...
-Это моя женщина! Заявил капитан.
-А сундуки чьи и что в них?
-По какому праву вы хватаете мое имущество?!
Я кивнул и капитан получил от моих парней пинок в живот и еще пару ударов по жирной шее.
Это оказало волшебное воздействие на визжащую незнакомку.Она замолкла,распахнув глаза и приоткрыв ротик.Довольно милая,лет семнадцати блондинка.Платье ее в ужастном беспорядке.
-Леди,я лорд Холлилоха,Грегори!Могу я узнать ваше имя?
-Бернадетта Сомерсби...она изобразила изящный поклон-Мой отец барон Сомерсби...
-Капитан лжет-называя вас своей женщиной?
-Этот мерзавец помогает моим похитителям!Он оскорблял и запугивал меня,милорд Грегори!
Меня похитили вчера ,здесь в городе люди которых я не знаю и привезли на этот корабль! Они держали меня связанной всю ночь и только утром развязали чтобы...ну вы понимаете..я не могу говорить...-Она уже кокетливо мне улыбалась.
Я послал своих людей за бароном Сомерсби.Бернадетта сказала адрес где они остановились в городе.
Капитан Мелиссио уже был на ногах и больше не хрипел как подыхающий боров...
Сэмми вскрыл сундуки и при свете факелов в них тускло засветилась гора серебрянных талеров.
-Это видимо ваши сбережения?Что скажите капитан?
Капитан молчал...
-Вы покупаете или продаете женщин, любезный сьер Мелиссио? Какова цена на сегодня? Сколько стоит баронесса?
С соседнего судна мои люди приволокли капитана,тот был мертвецки пьян и с трудом держался на ногах.Он бессмысленно бормотал и закатывал глаза.Его судно-под названием "Попрыгунья" не было загружено товаром...
Я приказал оттащить капитана назад в его каюту.
Приехавший с моими кавалеристами барон Сомерсби,высокий худощавый и седой старик не проявил к моему удивлению особых эмоций.Он представился мне и обнял зарыдавшую дочь.
Сын Элара Тудора— молчаливый крепыш Бертольд Тудор сделал мне незаметный знак рукой.Я подозвал его.
Мы отошли по причалу чуть дальше.
-Странная история милорд-может так было,что старый барон сам продал свою дочь?Сомерсби известный но захудалый род.Их поместье в нескольких милях севернее Хагерти и я слышал оно очень дурно управляется и содержиться.
-Поправить дела за счет продажи дочери,это весьма странный поступок!
Но что мне делать с капитаном Мелиссио?
-По законом королевства за похищение и торговлю женщинами благородного происхождения наказание одно-смерть на висилице!
-Тогда сегодня вам не отплыть-один капитан пьян,другого мы повесим..Придеться оставаться в городе до завтрашнего дня— это я не планировал...Большой ли здесь гарнизон,есть ли оружие у горожан?
-Об этом я ничего не знаю,милорд...
Я вернулся на причал и приблизился к сумрачному капитану.
-У вас есть выбор,милейший Мелиссио-сказал я негромко,только для его ушей.
-Повиснуть в петле или выйти в море с моими людьми на борту и доставить их к берегам Конфландии.
Капитан в изумлении посмотрел на меня.
-Ваше серебро пока останется у меня-в качестве залога исполнения вами моего поручения.
-Вы не шутите,милорд?Вы действительно-лорд-дракон?
С Бертольдом Тудором я отправил пятерых кавалеристов.
Проводив удаляющуюся в темноту корму "Ласточки" я скомандовал возвращение.
Освободившихся лошадей я предложил барону и баронессе Сомерсби и настоял что сопровожу их сегодня же домой.Серебро капитана Мелиссио я роздал своих довольным парням...
Мы покинули город той же дорогой,оставив за спиной открытые настеж ворота и испуганный и удивленный город...
Ветер дул с моря нам в спины,подгоняя прочь .
Глава 15
ДОРОГИ ВЫБИРАЮТ НАС
Заночевал мой отряд конечно в поместье барона Сомерсби.Я в гостевых покоях,верные горцы за дверью,а Сэмми на пороге двери.
Замок имел довольно потрепанный вид,пыль и паутина имелась повсеместно.Ночью я плохо спал ...Какие-то тревожные сны не давали покоя и я проснулся не помня ничего из сновидений но совершенно не отдохнувшим.
При свете дня замок выглядел еще более удручающе.В донжоне обрушена крыша и все перекрытия,ров пересох,подъемный мост не мог быть поднят из за отсутствия цепей или веревок для этого...Ворота еще могли передвигаться,но их заржавленные петли горестно визжали,жалуясь на небрежение.
На завтраке,как и на ужине юнная баронесса усиленно строила мне глазки и щебетала всякую чепуху.Ее отец скорее изображал мебель чем выглядел живым человеком.Младший сын барона— подросток лет двенадцати, не сводил с меня восхищенных глаз.Позавтракав яичницей и какими то овощами с огорода я откланялся.
С облегчением я покинул это преходящее в упадок жилище.Баронесса долго махала мне вслед своим голубым шарфом с башни ворот.
Посовещавшись с лейтенантами я выбрал дорогу в направлении города Шелсберри.Лейтенант Макгиллан там бывал и подробно все рассказал о том что видел.
Шелсберри выстроен на реке Шелл ,что теперь лежала последним препятствием на нашем пути к западному побережью.Здесь единственная на много миль паромная переправа.Благодаря этой переправе город процветал.Здесь сходились дороги от западного побережья,с севера и с юго-востока.Торговцы следующие по этим направлениям неминуемо попадали к паромной переправе и в город.
Кабаки,кузницы ,гостиницы -все в городе жило за счет приезжих.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |