Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лунная афера


Жанр:
Опубликован:
27.01.2015 — 27.01.2015
Читателей:
5
Аннотация:
Если ты Гарри Поттер, то должен следить за своими словами, произносимыми на публике. Иначе фраза, брошенная для красного словца, может перевести тебя на порог опасных приключений и в сердцевину чужих страшных тайн. А твоя смерть для кого-то станет единственным приемлемым решением проблемы. Конспирология. AU. OOC. Игнор эпилога. Кроссовер с повестью "Понедельник начинается в субботу" (В повествовании фигурирует Кристобаль Хозевич Хунта)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гермиона колебалась с выбором до тех пор, пока французы не передали через Шотт пакет, в котором лежало десять банковских упаковок купюр номиналом в сто евро, в качестве безвозмездного дара на нужды лунной экспедиции. Этот аргумент окончательно склонил выбор в пользу 'Palais du Rire'.

Выбор времени прыжка тоже был трудным делом. Теоретически в момент новолуния, когда лунный диск полностью в тени, вспышка наблюдалась бы наиболее отчетливо. Но по законам небесной механики за несколько дней до, и несколько дней после новолуния, для земного наблюдателя Луна всходит над горизонтом в дневное время, и наблюдение её поверхности сильно осложняется потоками солнечного света.

Нормально наблюдать Луну и что-то увидеть на её поверхности можно было только ночью. И было наиболее выгодным назначить прыжок в фазу последней четверти, когда в тени только половина диска, но зато Луна всходит над горизонтом после заката Солнца. Но надо было учесть, что наблюдатели, охваченные 'лунной истерией' и жаждущие лицезреть бессмертный подвиг Гарри Поттера, жили по обе стороны Атлантического океана, и если вспышку на Луне предоставить наблюдать всем жителям США, то в Европе её никто не увидит. И наоборот. Нужен был компромисс.

В итоге точную дату и время прыжка рассчитали с привлечением настоящего астронома. В указанное расчетами время лунный диск должен был быть отчетливо виден на ночном небе с территории Европы примерно до линии Хельсинки — Афины. А с территории США только в восточной части страны, примерно до линии Хьюстон — Канзас-Сити. Дальше этих линий лунный диск будет наблюдаться невысоко над горизонтом в лучах рассветного или закатного зарева.

Для Гарри настал момент обратного отсчета. До его прыжка оставалось всего семь дней. И его все чаще стали посещать тревожные мысли.


* * *

— ... К сожалению, мы не застрахованы от провала и позора. Ларс-большой так и не нашел никаких аргументов за или против 'виталистов'. Что будет, если прыжок на Луну в принципе невозможен, и я как дурак буду пыжиться перед скучающей публикой и работающими камерами? Нам обязательно надо убедиться заранее! Это же не проблема. Мы же не магглы, нам ракету запускать не надо — настаивал Гарри в разговоре с женой однажды вечером, за пять дней до назначенной даты.

В принципе оба прекрасно понимали, что у их начинания было три варианта исхода. Первый — полный успех. Второй — провал попытки улететь. Третий — провал попытки вернуться. Третий вариант как раз и заключал в себе весь риск для Поттера лично. Но для целей организации больше вреда мог принести второй вариант. И, с точки зрения Гарри, для того, чтобы минимализировать ущерб, стоило подготовиться заранее. То есть проверить возможность аппарации на Луну по-тихому.

— Я тоже думала об этом — неожиданно спокойно отозвалась Грейнджер. — Самое страшное — потерять тебя — угрожает при любом варианте. Под фанфары ты аппарируешь или нет. С этим риском я уже смирилась. И как ни цинично это звучит, для пропаганды наших целей драма подходит не хуже, чем триумф.

Гарри заулыбался.

— Ну да. Некрологи во всех газетах: 'Гарри Поттер погиб при попытке открыть для магического мира новые пути прогресса!'. Безутешная вдова дает интервью с программными заявлениями. А мешки писем с соболезнованиями подвергаются тобой пристальному изучению на предмет выявления потенциальных сторонников. Со мной или без меня, запущенный маховик будет раскручиваться.

Гермиона веселье мужа не поддержала. Лицо было серьезно и сосредоточено.

— Ты, по сути, прав, но вот только не будет, ни мешков, ни программных заявлений, если ты погибнешь при прыжке на Луну 'по-тихому'. Нет, соболезнования и некрологи будут, а вот формирования легенды, скорее всего не получится. Толпе нужны символы и знаки. И одним из символов должен быть публичный акт попытки достичь Луны, а не келейный неудачный эксперимент.

— Но публичное фиаско многократно хуже — упорствовал Гарри. — Нам надо избежать именно этого. Если мы будем знать, что прыжок невозможен, то сможем плавно съехать с темы. Извинимся перед жертвователями, вернем средства. Объявим, что дополнительные эксперименты выявили невозможность аппарации и всё. Ни кто нам слова дурного не скажет. Но для этого нужно попробовать. А если проба закончится трагедией, то и это не повод упускать выгоду. Добсон и Шотт сбутафорят магическую копию скафандра, а Горан выпьет оборотки и поулыбается для прессы на официальном прыжке. Но вместо Луны прыгнет на базу в Силэнде и все. Поисковые заклятия покажут, что меня нет, ритуалы крови подтвердят, что я мертв, и все решат, что это произошло именно в момент публичного прыжка. Так что твоей мафии удастся из ситуации выжать максимум. Просто нужен небольшой спектакль.

— Я не верю своим ушам, — Гермиона с прищуром смотрела на мужа, — ты предлагаешь мне мистификацию?

— Ну, можно и так назвать, но ложью это не будет. Если я погибну во время тестового прыжка, то тоже самое случилось бы и во время официального. Так что, по сути, мы ни кого не обманем. Просто немного театра для получения выгодного общественного мнения. Не вижу проблемы.

Гермиона молча смотрела на свои руки, лежащие на заметно округлившемся животике. Гарри пересел на подлокотник её кресла, обнял и на самое ухо прошептал.

— Ты только представь всю степень разочарования у магов из стран, лежащих за линией наблюдения, которые специально приедут на восточное и западное побережье Атлантического океана. Они приедут посмотреть своими глазами на сигнал с Луны, и вместо этого услышат по колдорадио о фиаско Гарри Поттера. Это же на всю жизнь черная метка мне, а стараниями твоих врагов и тебе.

Гарри видел, что его боевая подруга уже сдалась.

— Давай с утра свистнем Горана, Катарину, Добсона и обмозгуем в тесном кругу. Правду будут знать только четыре человека, не считая меня конечно.

Гермиона погладила его руку и ответила:

— Хорошо.


* * *

Подготовкой Гарри к прыжку занимался Горан, а остальные старались не мешать. Даже Гермиона самоустранилась и заняла наблюдательную позицию на диване, в компании с Катариной. В другом углу гостиной над магическим дубликатом скафандра колдовал Добсон.

Подготовка заканчивалась. Аппаратуру внешнего жизнеобеспечения отключили, и космический костюм был переведен в рабочий режим. Общение Гарри с внешним миром уже шло через рацию, хотя происходящее в гостиной он мог слышать благодаря внешним микрофонам.

Вокруг него кружила блестящая сфера зачарованного бокса с видеокамерой. Гарри то отдалял его, то приближал. Оставшись довольным работой аппаратуры, он передвинул кольцо на жезле и вложил жезл в кармашек скафандра. Камера зависла над правым плечом.

— При аппарации возьми камеру в руку — напомнил Добсон, и с сомнением посмотрел на большой бочонок китайского салюта от дядюшки Вейюана. — Ты точно хочешь его с собой взять?

Гарри по привычке кивнул головой, но в скафандре такой жест выглядел странно. Он действительно твердо решил прихватить 'Гнев тысячехвостого дракона' с собой. Во время испытаний каждая фирма обязана была предоставить по два экземпляра своих изделий на случай отказа одного из них, так что неиспользованные экземпляры так и остались во владении команды по подготовке прыжка. Вот этот второй экземпляр Гарри и решил взять с собой, обещая устроить друзьям эксклюзивный салют на Луне. Все сочли это капризом или естественным мужским желанием устроить большой бабах, но на самом деле Гарри просто не хотел испытывать все прелести смерти от удушья, если вернуться на Землю он не сможет. Проще тогда мгновенно исчезнуть в ослепительной вспышке. Кажется, Гермиона что-то подобное тоже заподозрила, но комментировать не стала.

— Сейчас у тебя в скафандре воздух под атмосферным давлением, а когда окажешься на Луне, его раздует. Это может помешать тебе двигаться. Будь готов к этому — давал последние наставления Горан.

Поттер уже извелся от волнения. Душа замирала от предвкушения огромного события и от ощущения смертельной опасности. Но он не давал внутреннему состоянию отражаться ни на голосе, ни на поведении.

— Я готов! Предлагаю больше не откладывать, а то у меня воздух в баллонах закончится раньше, чем вы решитесь меня отпустить.

Все поднялись со своих мест и по очереди подошли к путешественнику с пожеланиями удачи и словами ободрения. Особенно повеселила Поттера Катарина.

— Гарри, все будет хорошо — улыбнулась она. — Я обратилась к одному очень хорошему прорицателю. Он утверждает, что твое сегодняшнее мероприятие закончится удачно. Он, конечно, говорил об опасности но, главное, что победа будет на твоей стороне.

Лицо Гарри непроизвольно выдало широкую улыбку. Ещё с Хогвартса он к гаданиям и прорицаниям на заказ относился с изрядной долей юмора. После того, как он был свидетелем истинных пророчеств, остальное не вызывало трепета. Гермиона, видимо, тоже разделяла это мнение и улыбнулась.

— Дорогой, — взяла рацию она, — я только что почувствовала себя настоящей женой воина. Ты уходишь рисковать жизнью и совершать подвиги, а я просто остаюсь. Ждать... Если бы не мое положение, ни за что бы не отпустила тебя одного. Но что поделать. Удачи тебе Гарри! Я люблю тебя.

Её глаза заблестели от сдерживаемых слез.

— Жаль, что я не могу тебя поцеловать сейчас — он осторожно обнял жену и погладил космической перчаткой по щеке. — Не переживай. Ни василиски, ни драконы, ни дементоры, ни пожиратели со своим лордом не смогли меня загнать в гроб. Я же чертов Гарри Поттер! Удача, мое второе имя.

Все с напряженным любопытством прислушивались к диалогу. Добсон при последних словах украдкой постучал по шахматному столику.

Поттер обвел всех взглядом и помахал рукой. Потом ещё раз всмотрелся в черно белый снимок с места посадки 'Аполлон-11', подхватил бокс с камерой и боченок с салютом и, буркнув себе под нос: 'Ну, поехали...', аппарировал.

(1) Княжество Силандия — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%E8%EB%E5%ED%E4

(2) Фальшивка Стоунхенджа — http://slavikap.livejournal.com/3828028.html

(3) Музыка звучащая во время полета на ковре— https://www.youtube.com/watch?v=-kl4hJ4j48s&feature=youtu.be&t=36s

Знать бы где упасть...

— не упал бы. Гарри ожидал долгого полета, но аппарационный туннель внезапно закончился и он с размаха влип. В прямом смысле слова. Руки, ноги и тело оказалось облепленным толстыми, как веревки, нитями серой паутины. Она косыми линиями перечеркнула ему обзорное стекло шлема, и Гарри ясно увидел на ней капли клея. Поттер дернул рукой, но она едва сдвинулась с места. Он рванул сильнее. Ещё сильнее, но без успеха. Его движения только вызвали колебания во всей паутине.

'Очевидно, что с фотографией мы ошиблись. Это не Луна' — подумал Поттер и осмотрелся.

К сожалению, обзор был почти полностью загорожен переплетающимися нитями паутины. Только высоко вверху видны были фермы перекрытия, характерные для больших ангаров или цехов. Под фермами горела редкая цепочка люминесцентных ламп аварийного освещения.

Поттер сосредоточился и попытался аппарировать домой, но налипшая паутина надежно удерживала его, делая прыжок невозможным из-за дополнительной 'полезной' нагрузки. Он ещё несколько раз попытался аппарировать, используя и новый способ и классический, но только снова растревожил паутину.

Внезапно щетинистая паучья лапа скользнула по стеклу скафандра. Колыхание паутины, которое он сначала принял за следствие своих усилий, оказалось сигналом приближения творца этой сети. Наблюдая, как перешагивая через его голову, над ним по паутине проходит гигантский паук, Гарри вспомнил события второго курса. В той самоубийственной прогулке в запретный лес только чудо в виде 'фордика' спасло их от участи стать обедом для детей Арагога.

'А это часом не те акромантулы, которых из запретного леса отправили в Америку?' — мелькнула мысль в голове Поттера.

Туша гигантского акромантула, перекрывшая весь обзор из шлема, наклонилась, и Поттер с отвращением увидел вблизи волосатую морду паука. Два огромных глаза были обрамлены россыпью глаз поменьше. Ногощупальца шевелились, сканируя воздух своими чувствительными волосками, а огромные хелицеры были распахнуты в готовности раскусить на части беззащитную жертву. Каким бы смелым, хладнокровным и сдержанным Поттер ни был, но он содрогнулся увидев эту образину в нескольких сантиметрах от собственного носа. Наружный микрофон донес до него скрежет и едва разборчивые слова: 'Это он'¹.

Паук атаковал. От сильного удара Поттер лбом впечатался в остекление шлема, и очки не слетели с носа только благодаря чарам, наложенным на оправу. Паук явно хотел откусить ему голову. Его хелицеры раз за разом сдавливали шейные сегменты скафандра, впрочем, без вреда для последнего. Черный зев паучьей пасти, обрамленный шевелящимися волосками, прижимался к поликарбонату шлема. Луч светодиодного фонаря освещал истекающей слизью тоннель паучьей глотки. Наконец акромантул оставил попытку перекусить скафандр. Жвала паука скользнули по гладкой сферической поверхности, срывая с него паутину и оставляя мокрый след то ли слюны, то ли яда.

Теперь тварь решила разбить шлем. На зеркальную поверхность обрушились удары, от которых голову Поттера болтало внутри как горошину в погремушке. Через некоторое время акромантул, убедившись в бесполезности своих атак, развернулся к человеку задом и начал выделять из паутинных желез клейкую нить, задними лапами дополнительно фиксируя жертву.

Удары паука не прошли без последствий. Из разбитого носа потекла кровь, и Гарри постарался приостановить кровотечение, прижав ноздрю к рассмешившей его когда-то чесалке для носа. Кроме того, удары паука, видимо, задели жезл в наружном кармашке скафандра, и бокс с видеокамерой отлетел на максимальные десять метров и начал медленно кружиться, снимая происходящее. Поттер, осознав, что упустил камеру из рук, расстроился ещё сильнее. Перед прыжком бокс зачаровали как портал домой с отложенным на двадцать минут стартом: для проверки работы такого способа перемещения с Луны. А в сложившемся положении Гарри рассчитывал, что сработавший портал как-нибудь утащит его с собой. Теперь же оставалось только ждать, когда видеоаппаратура вернется домой без него, и Гермиона сама увидит, куда он попал. Гарри посмотрел на маленький дисплей, встроенный в шлем и с удивлением отметил, что с момента его прыжка прошло чуть больше пяти минут. Придётся потерпеть. Очевидно, что без спасательной команды ему отсюда не выбраться.

Когда акромантул отполз, освобождая обзор, Поттер увидел, что эта тварь была отнюдь не одна. Насколько хватало обзора, паутина кишела членистоногими. Они возбужденно щелкали хелицерами и переползали с места на место. Некоторые приближались к Поттеру и тоже пробовали перекусить ему голову или руки. К счастью чары, составленные Джоном Добсоном и наполненные мощью ритуала, препятствовали таким попыткам. Как только мягкий рукав скафандра проминался под напором паучьих хелицеров, и Гарри начинал чувствовать неприятное давление, оболочка тут же становилась крепче стали и даже немного раздавалась, прерывая контакт с телом. Так что все попытки пауков причинить вред человеку были абсолютно безуспешны.

123 ... 7891011 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх