Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кладоискатель


Опубликован:
05.01.2014 — 06.01.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Третий рассказ из цикла "Вор и маг".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Кто живёт у вас в той комнате?

— Паломник один, недавно приехавший с юга, — испуганно ответила она.

— Не замечали ли вы чего-нибудь необычного за ним? — продолжала спрашивать Ясмера. Для чего были нужны эти расспросы, я не понимал: нужно было ворваться в комнату. Свет свечи указывал на то, что колдун там.

Хозяйка, подумав, качнула головой:

— Вроде ничего особенного. Заплатил вперёд, вежливый, аккуратный. Город не знает, впервые на севере. Только...

— Что "только"? — торопила хозяйку Ясмера.

— Странный он какой-то. Пытается выглядеть паломником, но молитвы не поёт, ритуалы не соблюдает. Одет небогато, но ест только хорошую еду и пьёт дорогое пиво. Руки изнеженные, не привыкшие к работе.

— Это почти наверняка он, — кивнула Ясмера.

— Ну что, идём? — сказал я, проверяя, как кинжал, укрытый под одеждой, выходит из ножен. Жаль, нет меча. Ну ничего, в гостинице оно и сподручней: тесновато, сильно не размахнёшься. А кинжал — самое то.

— Ты что — дурак? — зашипела Ясмера. — Он же нас поубивает, если мы к нему вот так ворвёмся. У него наверняка наготове боевые заклинания. Нас слишком мало, чтобы справиться с ним вдвоём. Нужно больше людей. Если он начнёт сопротивляться, мы не справимся, а в гостинице полно людей, они могут пострадать. Стой здесь, ничего не...

Наши пререкания прервала хозяйка, вежливо поздоровавшись с невысоким мужчиной в одежде паломника: тот как раз выходил из комнаты, возле которой наш Снуури подал сигнал. Нас разделяли не больше трёх шагов, когда он, спускаясь по лестнице, шёл к выходу. Один рывок, удар кинжалом в шею, чтобы не успел бросить заклинание — и маг отправится на суд богов. Я уже готов был прыгнуть, когда, неожиданно, тонкие, но сильные руки обхватили мою шею, склонив голову вниз, и моих губ коснулись губы Ясмеры. Я почувствовал её дыхание, наполненное запахами лесных трав, сладость поцелуя закружила мою голову, и меня бросило в жар.

Когда поцелуй закончился, как-то неожиданно, сразу нахлынули звуки таверны, шум голосов, стук кружек... Я растерянно стоял и смотрел на Ясмеру, не зная, что сказать. А она, как ни в чём не бывало, разговаривала с хозяйкой гостиницы.

— А куда он пошёл? — спросила она, кивнув в сторону ушедшего колдуна.

— Господин перед сном любит прогуляться по городу, — сказала встревоженная хозяйка. Она явно переживала за свою гостиницу и её репутацию. — Скажите, он что-то натворил?

— Нет, что вы! Просто мы хотим задать пару вопросов.

Повернувшись ко мне, Ясмера тихонько заговорила:

— Иди в зал, закажи чего-нибудь поесть. Я в миссию, собрать Озарённых. До моего прихода ничего не предпринимай, и не вздумай на него нападать в одиночку. Дождись меня.

Она направилась было к выходу, когда моя рука её задержала.

— Скажи, ты зачем меня поцеловала?

— Мне надо было тебя отвлечь. Ещё бы немного, и ты на него напал. Это было первое, что мне пришло в голову.

— Ты что, со мной целовалась, чтобы спасти жизнь колдуну? — боль от обиды острым ножом резанула мне сердце.

— Я хотела спасти не мага, а тебя, и людей вокруг. Даже находясь на пороге смерти, маг может успеть бросить заклинание, если оно у него наготове. А теперь представь себе: что, если Снуури вдруг ошибся? Может, это не тот, кого мы ищем? Ты бы сейчас его убил, а где доказательство его вины? То, что пёс гавкнул возле дверей его комнаты? Этого слишком мало для суда. Тебя бы самого могли казнить за убийство невиновного.

— Так что же делать? — спросил я, невольно вздрогнув от мысли, что Снуури действительно мог ошибиться, и я бы сейчас убил обычного паломника. То, что магистр сделал бы со мной за это, я даже боялся представить.

— Выполняй то, что я сказала. Иди в зал, закажи поесть. Только не пей пива: нам нужны твой острый кинжал и сильные руки. Я в миссию за помощью.

И скорым шагом она ушла, а я взглянул ей вслед, и вспомнил её поцелуй. Всё-таки боги меня любят!

Несмотря на вечернюю прохладу, у меня было хорошее настроение. Парочка влюблённых, целовавшихся в гостинице, напомнила мне о том, как я когда-то встретил свою будущую жену. Это было во время празднования восхождения Серебряной луны. Я, тогда ещё ученик лекаря, шёл от пациента домой, не собираясь тратить своё время на глупое веселье, когда был окружён стайкой весёлых масок, потребовавших выкуп за проход. Как-то получилось, что я вместе с этими масками продолжил праздновать, и эта волшебная хмельная ночь закружила меня своим весельем. Больше всего мне хотелось узнать, кто та девушка, прятавшаяся под маской голубой птицы: дерзкая, задорная, с яркими глазами, от взгляда которых я и без вина был пьян. Ближе к утру, когда солнце вот-вот должно было взойти, провозглашая окончание праздника, я проводил мою птицу к её дому, возле дверей которого она, в каком-то неожиданном порыве, подарила мне поцелуй, память о котором до сих пор согревает мне душу. Я больше года потом ухаживал за Сафирой, дочерью почтенного купца, прежде чем неуступчивая девушка дала своё согласие войти в мой дом женой.

Для проведения ритуала у меня всё было готово: животные куплены, подходящее место найдено; череп герцога, и всё необходимое для ритуала, лежали в гостинице вместе с книгой некромантов. Хорошо, что мои опасения по поводу Озарённых не оправдались, и те боевые заклинания, что я держал наготове, мне так и не пригодились. Меньше всего мне хотелось бы вступать сними в схватку, но и сдаваться без боя я не собирался. Надеяться на милосердие или справедливость со стороны палачей слишком глупо. Лучше погибнуть во время боя, чем медленно умирать в застенках от пыток.

Я не успел далеко отойти от гостиницы, когда из темноты какого-то закоулка вышел человек, преградивший мне дорогу.

— Хороший вечер, господин волшебник, не правда ли?

"Озарённые!" — первое, что мне пришло в голову. Отпрыгнув к стене, я вскинул руку, готовый бросить заклинание. Человек, видимо поняв, что сейчас будет, быстро заговорил, выставив перед собой руки:

— Я не Озарённый, и не собираюсь причинять тебе вред. Хотя за грабёж могил у нас на севере принято отрубать руки, но пришёл я не за этим. Я хочу предупредить, чтобы ты не возвращался в гостиницу. Там Озарённые, они тебя уже ждут.

— Вы ошиблись. Я не маг, и никогда не был ни на каком кладбище. Я не понимаю, о чём вы говорите, — заговорил я, чтобы выиграть время и понять, как мне дальше действовать. Неожиданно для себя я осознал, что незнакомец, стоявший передо мной, был не кем иным, как кладбищенским сторожем.

Мои слова старика не удивили. Продолжая держать вытянутыми руки, он свистнул, и откуда-то из темноты вынырнул огромный волкодав, похожий на виденного мной на кладбище.

— Это он тебя нашёл, по следам, оставленным тобой возле склепа. Думаю, что и Озарённые нашли тебя так же.

Я не сразу понял, о чём старик говорит, но потом с ужасом осознал смысл его слов. Какой же я дурак! Про собак и их способность находить людей по запаху я даже не подумал!

— Почему я должен тебе верить, и зачем ты мне помогаешь?

Не отвечая на мои вопросы, он просто сказал:

— Идём со мной, маг. Я укрою тебя от Озарённых. А по поводу доверия... Поверь, если бы я был одним из них, ты был бы уже или мёртв, или пойман. Я нашёл тебя ещё четыре дня назад. Просто за тобой наблюдал, хотел понять, что ты за человек.

Доверять старику я не мог. Но отбросить его слова как мусор тоже было глупо. Что ж, у меня был надёжный способ себя обезопасить. Не сводя глаз со старика и его огромной собаки, готовый использовать магию в любой момент, я протянул руку с надетым на неё перстнем и потребовал:

— Положи руку на перстень, и поклянись, что ты мне не враг, и не хочешь причинить вреда, а всё сказанное тобой — правда. Слеза Мелираны будет свидетелем твоей клятвы, и покарает тебя за её нарушение.

Старик с благоговением положил руку на перстень, и произнёс то, что я потребовал. Перстень сверкнул, услышав его слова. Что ж, сторож не врал. Не знаю, почему он меня предупредил об Озарённых, но в гостиницу всё равно пришлось бы вернуться: мои деньги, вещи — всё это были пустяки, из-за которых не стоило рисковать жизнью. Но там была книга, моя надежда на возращение семьи, и её отдавать в руки Озарённых я не собирался.

Предупреждённый о засаде, я стал готовиться к схватке, перебирая заклинания, которые у меня были наготове: Серп Лазаля, Молот Валданора, Шёпот смерти... Эти заклинания считаются потерянными и забытыми; сегодня они снова прозвучат, неся, как когда-то, смерть и разрушение. Сардонис меня хорошо подготовил, а Слеза Мелираны придаст дополнительную силу моим заклинаниям. Если Озарённых не больше десятка, и я смогу нанести удар первым, у меня неплохие шансы на победу. Так что, господа Озарённые, ещё неизвестно, кто выйдет победителем в этой схватке!..

Взглянув на меня, сторож встревоженно спросил:

— Ты что, собираешься возвращаться назад? Но там же Озарённые! Они тебя убьют!

Это мы ещё посмотрим, кто кого! Я не мог уйти, оставив свои вещи. Там у меня осталось то, что было для меня очень важно. Я хотел было возразить, когда сторож продолжил:

— Но ведь там, кроме Озарённых, куча людей. Таверна гостиницы по вечерам переполнена, и если вы там устроите бой, могут погибнуть обычные люди, которым нет дела до вашей войны. Они просто пришли, чтобы поесть или выпить.

Я невольно вздрогнул, представив себе, что может сделать Серп Лазаля в тесном, переполненном людьми помещении. Но отступить сейчас я не мог. Однажды я уже пожертвовал своей семьёй. Нет, больше я не поставлю благо чужих для меня людей выше собственных интересов! Если на меня нападут, я буду драться всем, что мне доступно.

Старик, видимо поняв, что меня не отговорить, неожиданно сказал:

— Я сам пойду и принесу твои вещи. А ты пока постой здесь с Молчуном.

— Зачем тебе это надо? Ведь ты рискуешь, помогая мне.

— Когда видишь постоянно одну смерть, начинаешь ценить жизнь. Я помогу тебя не ради тебя, а ради тех, кто сегодня останется жив.

Я размышлял нал словами старика. Несмотря на клятву, я всё равно ему не доверял. Слишком всё было неожиданно. Наша встреча, засада Озарённых... Но и устраивать сражение посреди города мне не хотелось: такое мне с рук не сошло бы. Использование магии некромантов привлекло бы внимание Восьми орденов. Озарённые искали бы меня не жалея сил. Это всё было слишком опасно. В то же время, принимая предложение сторожа, я ничем не рисковал. Если у него получится — тем лучше: не привлекая внимания к себе, я получил бы назад всё, что мне нужно.

Приняв решение, я сказал:

— Возьми вот это.

И я протянул ему небольшое кольцо в форме свернувшейся змеи.

— Дотронься им до сундука в моей комнате. Оно снимет сторожевое заклятье. Вот ключ от моей комнаты, третьей справа от лестницы. Ещё я могу изменить твоё лицо так, чтобы тебя никто не узнал.

Мои слова удивили старика.

— Ты можешь придать мне лицо любого человека?

— Почти. Главное, чтобы ты сам хорошо помнил лицо того, кем хочешь стать. Чем лучше ты его представишь, тем точнее будет маска.

— Тогда это упрощает дело! — сторож довольно улыбнулся. — Колдуй свое заклятье, маг!

— Мне понадобится вода...

Оглянувшись вокруг, я заметил небольшую лужу. На моё счастье, людей на улице не было, поэтому, не теряя времени, я зажёг Светлячок, осветивший на пару шагов вокруг землю.

— Смотри на своё отражение в воде, и представляй как можно лучше лицо того, кем хочешь стать.

Старик уставился на своё отражение в воде. Рядом стоял его пёс, заинтересованный тем, что мы делаем. Я не спеша произносил заклинание, глядя, как в воде меняется лицо старика. Наконец, превращение закончилось. Из воды на меня взглянуло лицо сурового воина, проведшего не один десяток лет на полях сражений. Интересно, чьё лицо представил себе этот старик?..

— Молчун, ждать! — отдав короткую команду, старик не спеша пошёл к гостинице, а я смотрел вслед, и удивлялся ему: он как будто вырос. Плечи распрямились, пружинистый шаг, уверенная походка, осанка — как будто полководец шёл принимать парад своей гвардии.

Ждать пришлось недолго.

Домик, где жил сторож, находился прямо на кладбище. Внутри он был весь увешан сборами сухих трав и цветов, из-за чего в воздухе стоял приятный пряный запах. Я сидел рядом со стариком и пил какой-то горячий настой из большой глиняной кружки.

— Не понимаю, как тебе удалось без боя вынести мои вещи, — кивнул я в сторону сумки.

Старик, продолжая пить настой, гладил по голове своего друга, не торопясь отвечать.

— Это я тебе потом как-нибудь расскажу, — сказал он наконец. — Лучше ты мне поведай, твоё магейшество, что дальше делать будешь?

— То, зачем я сюда и приехал.

— Стало быть, душу герцога призывать будешь, и допытывать его о сокровищах, им укрытых.

Я от неожиданности аж поперхнулся отваром. Не понимаю, как он понял, для чего мне понадобился череп? Прошли сотни лет с тех пор, как исчезли те, кто называли себя некромантами, а вместе с ними и знания о том, как можно призвать душу умершего, и что для этого нужно. Ох, не прост этот старик! Магии я в нём не чувствовал, хотя какой-то силой от него веяло. Кто же он такой на самом деле?

Отпираться или врать ему мне не хотелось. Я чувствовал, что он каким-то образом знает правду.

— А ты против этого, или может, долю клада хочешь получить за свою помощь?

Старик отрицательно качнул головой.

— Деньги не дадут мне больше того, что у меня и так есть. Поэтому сокровища меня не интересуют.

— Что тогда тебе от меня нужно?

— Об этом я скажу тебе потом, когда придёт время, и если поможешь, значит поможешь. Нет, значит ступай своей дорогой. Зла на тебя держать не буду.

Его слова меня ещё больше запутали. Интересно, что же ему от меня надо? Не люблю загадки. Но как бы то ни было, до проведения ритуала осталось две ночи. Скоро всё закончится, и я смогу вернуться домой. Учитель, Леда... Я вспомнил, как она плакала на пороге, и не хотела меня отпускать, как будто знала о возможной угрозе. Ради вас, и ради тех, кто ждёт меня по ту сторону жизни, я останусь жив и вернусь домой. И никакие Озарённые меня не остановят!..

Мы долго в тишине сидели со стариком; каждый из нас думал о чём-то своём, глядя на пламя костра. Лишь тихое потрескивание дров в очаге разгоняло тишину. Ночь вступила в свои права, и земля, утомлённая заботами дня, погружалась в благодатный сон, что нёс отдых уставшим от трудов людям...

Покинуть утром город оказалось нетрудно, незаметно приткнувшись к одному из караванов паломников, направлявшихся к храму Гелиона. На воротах стояли стражники и четверо Озарённых; среди них двое совсем юных, парень и девушка, с какой-то собачкой. Видимо, у них совсем плохи дела, раз они решили использовать детей для моего розыска. Дважды попасться на один и тот же трюк с собаками было бы глупо: мазь, которую я приготовил, меняла запах тела так, что даже самая лучшая ищейка не смогла бы меня найти среди других людей. Магию я решил не использовать.

123 ... 7891011 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх