Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Часы на городской башне возвестили о наступлении полудня, когда девушки вошли в дом и поздоровались с мастером.
— Как мой пациент? — радостно спросила Мара, снимая плащ.
— Приходит в себя, — с улыбкой "доложил" господин Гракх.
— Замечательно, — деловито обронила Марика, на мгновение задумалась и уточнила у мастера. — Оценить состояние, перевязка, восстанавливающее зелье и корректировка лечения при необходимости.
— Все верно, — с улыбкой подтвердил он. — Хочешь проделать все самостоятельно? Уверена в себе?
Мара радостно кивнула и убежала переодеваться, оставив наставника вместе с Дариной.
— Она мое самое большое сокровище, — со вздохом признался он, посмотрев на Дарину. — Жаль, что скоро наше обучение прервется. Но я верю в Мару, она достигнет небывалых высот. Жаль, конечно, если в угоду будущему мужу, она принесет в жертву свои способности.
— Вы получили письмо? — тихо спросила леди Листер.
— Увы. Я подал прошение, чтобы сопровождать ее и находиться рядом, но не уверен, что мне ответят согласием. А я так привык к ней, что при мысли о расставании сердце кровью обливается.
— Не спешите заранее настраиваться на отрицательный ответ. Вдруг, будущий муж Марики не будет возражать против нахождения рядом с ней учителя? Кстати, а вы знаете, кто он?
— Увы.
— Нам только сегодня сказали, что мы переходим на следующий и последний уровень обучения, — со вздохом призналась девушка. — И никто не знает имен.
— Ты тоже?
— Госпожа Дельвейс выбрала для нас лучших или тех, кто подходит лучше всего, — уверенно заметила девушка, улыбнувшись.
— А как же любовь? — грустно спросил господин Гракх.
— Главное, что будут любить нас, а мы будем это ценить и отвечать тем же.
— Диковинные птички, — покачал головой лекарь. — Просто ваших сердец еще не опалило это убийственное чувство, поэтому вы с горячностью юности считаете, что золото, драгоценности и положение в обществе могут его заменить. Не получится. Слишком горячи ваши сердца. И твое, и Мары. Хотя, вы и не понимаете этого.
— Господин Гракх, — склонила голову Дара. — Все выпускницы Института счастливы в устроенных браках, так что и мы с Марикой будем в их числе. Госпожа Эстер в первую очередь думает о нас и заключает договоренности только с теми мужчинами, в которых уверена.
— А как же тогда ваша подруга, Элина? — с грустью спросил он.
— С Эли произошел несчастный случай, обстоятельства которого мы обязательно выясним, — уверенно заявила девушка. — Но когда она покидала Таннис, я видела, ее глаза светились, как никогда в жизни. Она была счастлива до безумия, господин Гракх, что опровергает ваши слова. Госпожа Эстер устраивает наши судьбы так, что мы получаем не только роскошную жизнь и любовь достойного мужчины, но и счастье.
— Дай боги, чтобы все так и было, — судорожно выдохнул лекарь.
— Я закончила, — Марика выглянула из комнаты и поманила подругу рукой. — Иди сюда!
* * *
— Ах, как она пела, — мечтательно выдохнул старик, а по морщинистой щеке скатилась слеза.
— Галат, не отвлекайся, — поморщилась Марика, когда моряк уже раз десятый, если не меньше за последние полчаса вот так замолкал, вспоминая голос Эли, а потом и вовсе погружался в ступор. — Итак, вы покинули Таннис. Что потом?
— Триат благоволил нам, — вздохнул старик. — Небо было ясным, ветер попутным, и "Волшебница" летела, словно на крыльях. Лорд де Альвиан не отходил от леди Элины, а сердце радовалось, стоило только посмотреть на них. Никогда не видел такой счастливой пары. А как она пела... Вся команда бросала дела и слушала ее. Голос очаровывал, влюблял, прогонял тревоги и страхи, заставлял поверить, что все невзгоды позади и впереди все самое хорошее. Если есть на свете истинные чудеса, то это как была леди Элина. Богиня, спустившаяся к нам смертным, чтобы бы мы могли хотя бы погреться в сияние ее красоты. Ах, как она пела..., — моряк снова закрыл глаза и всхлипнул.
— И потом эту богиню безмерно влюбленный муж отправил искупаться, — прошипела Марика. — Убью гада!
— Мар, — укоризненно обронила Дарина и снова посмотрела на моряка. — Галат, что произошло потом?!
— Все изменилось, когда мы вошли в Лехартово море...
— Это еще что такое? — нахмурилась Марика.
— Участок между Танисским и Ангарским морями, известный своими магическими всплесками, — машинально ответила девушка и скривилась. — Мар, учи географию. Галат, а зачем вы вообще туда пошли? Кто дал приказ проложить такой курс?
— Адмирал хотел сократить путь, — тихо ответил старик. — В первый день наступил полный штиль, паруса обвисли, как тряпки. Воздушного мага у нас не было, так что на третий день адмирал попросил супругу обратиться к воде. Он утверждал, что стихия послушается ту, кто является ее дочерью. Леди Элина высказывала опасения, что может ничего не выйти, но лорд настаивал.
— Чаровать в тех водах — безумие, — ахнула Дарина. — О чем он только думал? И откуда ты знаешь про то, что он упрашивал ее, а она не соглашалась? — нахмурилась девушка.
— С той минуты, как я услышал голос леди Элины, я всегда находился поблизости, — признался старик. — Она никогда не позволила бы себе даже повысить голос на мужа, поэтому пыталась возражать ему тихо и за закрытой дверью в каюте. Но адмирал настоял, и леди Элина не решилась ослушаться.
— Она же не владеет магией, — потрясенно воскликнула Марика. — Она просто сладкоголосая птичка, нежная и добрая. Лучик света, который согревает, но никогда не обожжет. Старик, что было дальше?!
— Она пела... Как же она пела! Прошло минут десять, на небе появились облака, ветер наполнил паруса и корабль тронулся вперед. Леди Элина замолчала, и тут же все стихло. Тогда адмирал приказал ей петь, пока они не покинут Лехартово море...
Дарина на пару секунд нахмурилась, подсчитывая в уме расстоянием, а когда поняла, что петь Эли пришлось бы непрерывно не менее суток, не выдержала и шмыгнула носом.
— Я убью этого гада, — вновь мрачно повторила Марика.
— Что было дальше? — потребовала Дара ответа.
— Ветер усилился, начался шторм. С неба опустилась такая тьма, что было едва видно очертания корабля. Адмирал приказал спускать паруса, но было поздно. Налетевший порыв ветра порвал их в клочья. Волны накатывали так яростно, что каждый раз собирали щедрую жатву, унося жизни моряков. Я был рядом с леди Элиной. Она испугалась, пыталась удержаться на ногах, схватившись за борт. Но... она же легонькая, как перышко, тонкая, как тростиночка, так что с очередным валом ее в море и унесло.
— А где был ее муж? — мрачно спросила Дара.
— Не знаю, — покачал головой Галат. — Темно было. А вот как леди Элина упала в воду, так сразу и ветер прекратится, и море успокоилось. Я сказал адмиралу, что его жена упала в море и надо отправиться на ее поиски. А он и ответил, чтобы я не лез не в свое дело и, раз такое случилось, значит, Триат взял себе жертву. И... кто он такой, чтобы спорить с богом... А я не осмелился ему возразить.
Старик вновь заплакал, а Дара резко вскочила со стула и начала ходить по комнате, заламывая руки и бормоча под нос проклятия. Когда она впервые поняла, что Эли в беде? Примерно в то время, когда она по словам Галата и пропала... М тех пор, ощущения немного потеряли такую остроту, но все равно, тревожность сохранялась...
Марика наблюдала за подругой, но молчала, лишь мечтала, что сделает с тем гадом, которому выпала честь получить такое сокровище, как Эли, а он, можно сказать, собственными руками выкинул ее за борт.
— Я точно знаю, что сестра жива, — словно в горячечном бреду сказала Дарина. — И я ее найду, а потом собственными руками убью ее муженька.
— Не марай руки, — усмехнулась Марика. — Доверься специалисту в этих вещах. Пусть я и целитель, но в моих венах кровь домена Вархов, а значит, умирать он будет долго и мучительно.
— Спасибо, Галат, — тихо сказала Дарина. — Отдыхай и восстанавливай силы. Можешь считать, что ты выполнил свое обещание. И пусть не ты искал ее в море, но рассказал о судьбе Эли тем, кто сам сделает это.
Дарина развернулась и вышла из комнаты. Марика еще раз посмотрела на старика, который лежал, отвернувшись от нее, и молчал, и побежала следом за подругой.
— Подожди, — крикнула она.
Дарина, которая в этот момент завязывала плащ, обернулась.
— Не пори горячку, — прошипела Марика. — Не ходи пока к госпоже Эстер. Надо все выяснить окончательно, а потом принимать решения.
— А я и не собиралась к ней идти, — совершенно спокойно ответила Дара. — Теперь, не имеет значения, разрешит она или нет. Я все равно найду и прикончу этого мерзавца. И пусть я за подобное вылечу из Института — плевать. Обижать мою сестру я никому не позволю.
— Так разве я тебя останавливаю. Но у тебя такое выражение лица, что сразу понятно, с тобой что-то не так. Поэтому успокойся и вспомни золотое правило. Месть стоит того, чтобы продумать ее основательно, а не действовать на эмоциях.
— Мар, я это знаю, — усмехнулась Дарина. — И поверь, за сестру я его на кусочки порву. Но, сейчас главное — найти Эли. Вот на этом и сконцентрируюсь. Тем более, что все необходимое для ритуала у нас есть. Ты остаешься? — безразлично спросила она.
— Вот еще! Неужели ты думаешь, что я тебя одну в таком состоянии отпущу.
Марика подошла к наставнику, о чем-то с ним переговорила, поцеловала в морщинистую щеку и улыбнулась. Господин Гракх расцвел, кивнул головой, а через минуту, девушки уже покинули его дом.
* * *
Если бы Крису кто-то сказал, что он будет караулить девчонку, пусть она хоть сама принцесса, он бы посмеялся. Несмотря на свое тяжелое материальное положение, недостатка в подругах на ночь или недельку, герцог не испытывал. Так было всегда, с тех пор, как ему исполнилось четырнадцать, и получить такой удар по самолюбию было неожиданно и неприятно. Но и забывал он своих подруг уже на следующий день, какой бы страстной не была девушка, а вот синеглазую нахалку, Кристен не мог выкинуть из головы уже второй день.
Огги неудачно подшутил, отметив мечтательный вид капитана, но быстро прикусил язык, когда золото в глазах герцога засверкало с откровенным предупреждением, и счел умным, заняться другими делами.
А Крис едва ли не впервые в жизни терпеливо ждал. И продолжал размышлять.
Конечно, возможности поправить положение у Кристена были, но не было такой уж сильной необходимости. Его даже устраивала кочевая жизнь. Ни к чему не привязан, нечего терять... Свободен как ветер и даже счастлив, а до сегодняшней ночи, он и думать не хотел о том, чтобы вообще жениться, по расчету или нет. А может, все дело было в том, что в этот раз расчетом это вовсе и не было, и он просто хотел любыми путями заполучить одну конкретную девушку? Отвечать на этот вопрос Крис не хотел даже сам себе...
Герцог де Севар, представитель побочной ветви правящего домена, еле заметно улыбался, представляя, как именно он будет очаровывать свой "подарок", как едва не пропустил, что дверь открылась и из дома вышли две девушки. Одна была Дариной и от того, что он увидел ее, губы тронула невольная улыбка, а вот вторая... Крис нахмурился. Темноволосая мелочь была ему знакома и не только по вчерашнему появлению в трактире. А вот имя вспомнить не получалось. Досадно. А затем, Кристен взглянул на Дарину и несколько оторопел, когда заметил ледяную маску, в которую превратилось лицо синеглазой.
Мужчина медленно двинулся следом за девушками, одновременно любуясь Дариной, следя, чтобы ей ничто не угрожало, и старательно вспоминая, откуда ему знакомо лицо второй. Естественно, делал он это все на том расстоянии, которое позволяло себя не обнаружить. Но, как же приходилось нелегко. Имея столь широкий угол обзора, от Криса не осталось незамеченным, как без исключения все мужчины, встречающиеся по пути, глазели на его Дарину, хотя она не делала ничего, чтобы заинтересовать их. Уж во всех гранях женского кокетства и флирта Кристен разбирался хорошо. Нет, когда она поворачивала лицо, что-то быстро говоря подруге, ее глаза были все такие же грустные и странно потухшие, как в тот момент, когда она вышла на улицу, а лицо бледным. Девушка куталась в плащ, словно ей до безумия холодно, несмотря на погожий день, хотя походка оставалась по-прежнему соблазнительной, лицо все таким же прекрасным, а густые волосы отливали на солнце золотом. Нет, обвинять ее в такой соблазнительности Крису и в голову не пришло. Слишком хорошо он понимал, что это все результат обучения в Институте, хотя схватить девушку, закутать ее в плащ с ног до головы и объявить всему миру, чтобы и думать забыли смотреть на его Дару, хотелось и очень.
Пришлось пройти около половины квартала, прежде чем он вспомнил, что подруга Дарины до безумия похожа на одну его хорошую знакомую. Не веря собственной удаче, Крис запустил легкий щуп, чтобы повнимательнее посмотреть на ауру девушки, и едва не присвистнул от удивления. Ошибки быть не могло. Рядом с Дарой шла одна из дочерей лорда Варха. А это была просто потрясающая новость. Так или иначе, но Крис принадлежит к правящему роду, у лучшей подруги его Дары в крови заложено подчинение ему, а значит... у него есть союзница, пусть она еще даже и не подозревает об этом.
Проводив девушек до белоснежного особняка, Крис навесил на них обеих дополнительные маячки, выбрав такие, что обнаружить их не представлялось возможности, и вернулся к дому лекаря. Интерес интересом, как и азарт, но сейчас следовало узнать кое-что еще...
* * *
— Здравствуйте господин Гракх, — поздоровался Крис, когда пожилой лекарь открыл ему дверь и, не дожидаясь ответа, слегка потеснил того и оказался внутри дома.
— Как вы смеете? — возмутился лекарь, когда герцог закрыл за собой дверь.
— Приношу извинения за свое вторжение, но мне стало известно, что один из моих матросов находится в вашем доме. Я пришел забрать его, оплатить лечение и выразить свою признательность за вашу заботу.
— Странно у вас благодарность выражается, — буркнул лекарь. — Господин хороший, вот только где гарантия, что это ваш человек? Потом, вежливые люди обычно представляются и тем более, не вваливаются в чужой дом без разрешения.
Это был очередной удар по самолюбию. Крис усмехнулся, мимолетно подумав о том, что старые привычки просто так не изживаются. Не привык он называть себя. Наоборот, считал естественным, что все знают, кто он такой, и спешат представиться первыми, и уже Кристен решал, ответить на это любезностью или нет. Но это было в далеком уже Сартане. Нынче же судьба занесла его в Таннис, где он такой же, как и тысячи прочих горожан. Тяжело перестраиваться, когда ты имел все, а потом в один день это все потерял. Остались только титул и меч, но первый лишь льстил неискоренимому для каждого демона тщеславию, а второй в настоящее время находится у его синеглазого чуда.
— Вы правы, — медленно сказал Кристен. — Мое имя герцог де Севар и я являюсь капитаном "Волшебницы Виссоры". Моряка, который в данный момент находится у вас, обвиняют в краже. Чтобы выяснить обстоятельства происходящего, мне необходимо забрать его.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |